Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

header.jpg?t=1696939173

Вместе с  Wiltonicol  смастерили русификатор с использованием нейросети для Tactics Ogre: Reborn .

Текстуры не переведены, а так как текста в виде картинок в игре хватает, тут заранее извините :) Ожидать, что сделаем текстуры, тоже не стоит. Работа над русификатором завершена, допиливаться уже не будет.

Авторы:

  • Я: Работа с текстом, перевод, сборка русификатора.
  • Wiltonicol: Разбор ресурсов, шрифты, тестирование.

Требуется версия 1.0.8.0  steam build 15883459 от 07.11.2024 , должно быть совместимо с версией 1.0.6.0 и 1.0.7.0 

!!! НЕ СТАВЬТЕ НА ВЕРСИЮ С РУТРЕКЕРА, ТАМ СТАРАЯ. Скорее игра запустится и даже перевод будет, но вероятны баги. Поэтому желательно сначала найдите версию 1.0.8.0 !!!

P.S.: если кто-то не может купить или найти где скачать, то можете написать в лс.

Скачать для PC: Google | Boosty

Установка:
1. Разархивируйте содержимое архива.
2. Cкопируйте папку «data».
3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
4. Вставьте её в основную папку игры.
5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
6. В настройках можно выбрать японскую или английскую озвучку.

Также перенесли свой перевод на switch.

Для версии 1.0.7.0  [0100E12013C1A000][v458752]

Работоспособность проверили на эмуляторе, вроде всё ок.
Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD. 

Скачать для Switch: Google | Boosty

 

Изменено пользователем allodernat
обновление от 5.11, исправлены отображения доп. задач и другие мелкие правки.
  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зависает когда открываешь раздел "Хроники" в отчетах K0LnEyWkjE04ZAuSOxhDbSWb8EMANre59MRqh0bc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, KO6PA_ZERO сказал:

Зависает когда открываешь раздел "Хроники" в отчетах K0LnEyWkjE04ZAuSOxhDbSWb8EMANre59MRqh0bc

подтверждаю. на switch тоже зависает, если открыть хроники.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто на пк версии, у кого зависает, скиньте мне в лс сейв игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@squallsama @KO6PA_ZERO  русификатор обновили, в этом месте зависаний быть больше не должно, про другие пока не знаю :)

Ссылки те же.

@SerGEAnt можно обновить в архиве пожалуйста, критическое обновление:D

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
43 минуты назад, allodernat сказал:

@squallsama @KO6PA_ZERO  русификатор обновили, в этом месте зависаний быть больше не должно, про другие пока не знаю :)

Ссылки те же.

@SerGEAnt можно обновить в архиве пожалуйста, критическое обновление:D

С новым русификатором хроники не зависают на switch. Спасибо !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление от 05.11.2025, исправлены отображения доп. задач и другие мелкие правки.

HqhO1239Uc.jpg

Обновлены версии на pc и switch.

@SerGEAnt можно обновить в архиве?)

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смысловая путаница строки “условия поражения” с ниже перечисленными. Получается, что если герой не умрёт или останется хотя бы 1 союзный юнит, зачтётся поражение. Должно быть наоборот: поражение — смерть героя или смерть всех союзников.

Изменено пользователем zorg-man

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@zorg-man что, есть желание сделать ручной перевод?) А если нет, то ведь написано — это перевод через ИИ, правки если и есть то они минимальные. Докапываться до нюансов ии-перевода, ну такое)

Изменено пользователем allodernat
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смысл того, что на скрине понятен, и не вызывает разночтений, если нет задачи докапываться до мелочей.

Цитата

 

Фраза «Наш герой не должен умереть!» в разделе «Условия поражения» означает: 

  Если герой умрёт — это поражение. 
 Это стандартная формулировка в играх и квестах: в блоке «условия поражения» перечисляются события, которые приводят к проигрышу. Поэтому: 

«Герой умирает» → событие → поражение.
«Герой выживает» → событие не произошло → поражение не наступает.

То есть выживание героя — это хорошее условие, которое предотвращает поражение, а не вызывает его. 

 

Можно было бы заменить “Необходимые условия”, но как я говорил — это не ручной перевод, поэтому могут быть смысловые и стилистические неточности, но не настолько, чтобы не понимать смысл. 

Если только цель конкретно пофлудить:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, allodernat сказал:

Это стандартная формулировка в играх и квестах: в блоке «условия поражения» перечисляются события, которые приводят к проигрышу. 

В том-то и дело, что в данном случае перечислены условия не в утвердительной форме. А так как в английском нет двойного отрицания, то получается: Поражение — “наш герой не должен не умереть”. Звучит по-дурацки, поэтому и должно быть: Поражение — “ смерть героя” (утвердительная форма).

Оправдываться ИИ переводом — признавать свою лень сделать качественно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@zorg-man это относительно быстрый ИИ перевод, никто не говорит о качестве ручного перевода и лингвистического подхода. Ты хочешь поиграть или пофлудить? Если не нравится перевод, можешь играть в оригинале, или купить платный перевод и уже там претензии высказывать или сделать сам перевод.
Не надо мне высказывать претензии)

@zorg-man https://meduza-team.ucoz.net/publ/ вот, можешь поставить эмулятор сеги сатурн и поиграть в ручной перевод) Если будут претензии к его качеству, высказывай уже там))

30 минут назад, zorg-man сказал:

Оправдываться ИИ переводом — признавать свою лень сделать качественно.

Для начала сделай хоть один перевод и выложи в свободный доступ, а потом обвиняй кого-то в лени:laugh:

Изменено пользователем allodernat
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, allodernat сказал:

Для начала сделай хоть один перевод и выложи в свободный доступ, а потом обвиняй кого-то в лени:laugh:

Переводов у меня хватает. Поэтому и предъявляю претензии тем, кто занимается аналогичным делом спустя рукава.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: pekatvdmitriypekar
      WWE 2K25

      Метки: Симулятор, Спорт, Реслинг, Кастомизация персонажа, Реализм Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 Разработчик: Visual Concepts Издатель: 2K Games Серия: WWE 2K Дата выхода: 14 марта 2025 года Отзывы: 1381 отзывов, 66% положительных


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×