Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Из V Rising удалили украинскую локализацию

Рекомендованные сообщения

164101-3333.jpg

Для изготовления локализаций студия Stunlock Studios использует отдельную ветку на сервисе Crowdin. Судя по ней, украинские поклонники сумели перевести только 69% текстов релизной версии: видимо, это и послужило причиной удаления украинского языка из игры.


Украинские игроки пытаются занизить рейтинг слэшера V Rising в Steam из-за того, что из релизнувшейся вчера игры удалили украинскую локализацию.

164028-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

V Rising долгое время находилась в раннем доступе, для быстрого изготовления локализаций студия Stunlock Studios использует отдельную ветку на сервисе Crowdin. Судя по ней, украинские поклонники сумели перевести только 69% текстов релизной версии: видимо, это и послужило причиной удаления украинского языка из игры.

163215-ULzzazZEppU.jpg

163215-OH-dg5HEDoc.jpg

163215-nL0ktozvwbM.jpg

Отметим, что из-за системы публикации локализаций игра периодически лишается поддержки и других языков. В частности, русский язык тоже пропадал из списка в 2022 году.

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Украиноязычные, скорее всего, смогут деньги вернуть, даже если покупке год и наиграно 100 часов.
В своё время так за диско элизиум диски возвращали. Потому что разработчики пообещали профессиональную локализацию, а затем объявили, что будет любительская. Начали возвращать деньги, через какое-то время разработчики передумали. Если украинский язык был заявлен на странице и удален перед выходом из раннего доступа, при этом не было публично объявлено, что идёт доработка перевода, — повод запросить возврат.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 hours ago, Hellson said:

Уверен, будь так же с любым другим языком — вони стояло бы не меньше.

Когда выходила Дивинити Ориджинал Син 2, ее выпустили на несколько дней раньше даты релиза, буквально на 3 дня вроде раньше. Из-за этого ее выпустили без русского языка, т к. перевод был ещё не закончен, и должен был появиться в игре в запланированную дату выхода, т.е. три дня спустя. Так там столько вони наныли гордые носители русского языка, что Ларианам пришлось выкатить то, что было. А то что было - было просто отвратительнейшего качества.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@IIIelKot из-за этого даже пришлось подождать, пока допилят, а не щупать предзаказ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здесь ничего не меняется, поржем над украинцами, вам сколько лет, десять?

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.05.2024 в 23:17, Фри сказал:

украинские игроки пытаются занизить рейтинг игры за то, что украинские , вероятно добровольно-бесплатные, переводчики не успели перевести игру.

типично

Украинские игроки? Конкретно Украинским игрокам плевать, т.к. им и на Русском нормально. А вот Валенки всякие, которые и играть то особо не собирались — устраивают обидки. 

Вот когда с HELLDIVERS 2 начали бред творить с обычными игроками — вот там обидно было, а тут вообще плевать. Народные умельцы, если захотят — сделают, притом что это относится к любому языку.

Изменено пользователем Xitrojopiy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.05.2024 в 11:44, mc-smail сказал:

Под релиз Старфилда тоже вырезали русскую локализацию. Что люди сделали? Правильно, сделали свою локализацию за короткие сроки, и спокойно играли в игру на великом и могучем. Никакого ревью-бомбинга никто разработчикам не делал за удаление локализации.

Я думаю это немного другое. Когда игра вообще только вышла и заявленный язык все видели только на плашке с поддерживаемыми, и когда игра была уже длительное время доступна и игралась с этим языком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, Hellson сказал:

и когда игра была уже длительное время доступна и игралась с этим языком.

А кто виноват, что к выходу релизной версии украинский перевод не был полностью готов? Никто не будет не готовый перевод, включать в полноценный релиз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mc-smail более того, те же самые люди наверняка минусили бы за плохой перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Freeman665 сказал:

@mc-smail более того, те же самые люди наверняка минусили бы за плохой перевод.

Да, какой сценарии не посмотри, видишь только нытьё. Самим сделать как надо, к релизу, не, не. Вот им всегда кто-то, что-то обязан, а делать самим себе переводы на актуальные игры, хрен пальцем поведут. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, mc-smail сказал:

А кто виноват, что к выходу релизной версии украинский перевод не был полностью готов? Никто не будет не готовый перевод, включать в полноценный релиз.

Я объяснил разницу. И уверен, что если бы ситуация была схожей для любой другой страны — ревью-бомбинг на эту тему не заставил бы себя долго ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Hellson сказал:

Я объяснил разницу. И уверен, что если бы ситуация была схожей для любой другой страны — ревью-бомбинг на эту тему не заставил бы себя долго ждать.

Читаем новость

В 09.05.2024 в 16:41, SerGEAnt сказал:

для быстрого изготовления локализаций студия Stunlock Studios использует отдельную ветку на сервисе Crowdin. Судя по ней, украинские поклонники сумели перевести только 69% текстов релизной версии: видимо, это и послужило причиной удаления украинского языка из игры.

То есть, то что перевод не готов, виноваты украинские поклонники, которые не перевели игру во время, а всех собак спускают украинцы на разработчиков. То есть, тут очевидное причина-следствие, поэтому ревью-бомбинг вообще никак не оправдан, кроме того, что они всегда бомбят, по делу или нет. 

Изменено пользователем mc-smail

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, mc-smail сказал:

Читаем новость

То есть, то что перевод не готов, виноваты украинские поклонники, которые не перевели игру во время, а всех собак спускают украинцы на разработчиков. То есть, тут очевидное причина-следствие, поэтому ревью-бомбинг вообще никак не оправдан, кроме того, что они всегда бомбят, по делу или нет. 

Ты прочитал изначально мою мысль?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
56 минут назад, Hellson сказал:

Ты прочитал изначально мою мысль?

Да. В бете был украинский язык, на релизе его убрали, от чего ревью-бомбинг. И это было бы обосновано, если не были известны другие факты. Оказывается отсутствие украинского языка на старте, виноват в том, что перевод не готов. Но фишка в том, что перевод делают не самостоятельно разработчики, а сами украинцы, они не подготовили его сами, но при этом говно льют на разработчиков. Теперь скажи, имея данные факты, кто-нибудь другой стал устраивать ревью-бомбинг? Есть примеры таких же ситуации со стороны других национальностей? Тогда вся твоя аналогия не имеет никакого смысла, так как есть причины-следствия почему на финале отсутствует украинский язык. Если бы такой причины следствия не было, то всё имело смысла, и твой пример так же имел смысл в том, что происходит. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В новой версии нет новых строк…
      ахахаха
      Все изменения (по ориг тексту)
      1 опечатка в имени.
      и в 1 месте неправильные скобки.
    • v.1.0.2 (25.06.25)
       - внёс сотни исправлений в перевод

      У кого есть DDV для Nintendo Switch, прошу протестировать перевод для этой платформы. Тестовая версия выложена на Google Disk по ссылке выше (в отдельной папке). Выбирать английский язык в игре, если там будет такой запрос.
    • Senua’s Saga: Hellblade II Enhanced Arrives August 12 / Senua’s Saga: Hellblade 2 | трейлер Enhanced-издания
    • Хорошо, что трейлер показали — пошёл удалять из желаемого. Бля, ну почему не взять и просто продолжить весьма успешную игру в прошлом просто натянув современные графику и механику? Нет, возьмём громкое название, возьмём кооп и всё денюжки рекой- долбаёбы! Интересно, обосрутся до или после релиза?
    • Доделал свой скрипт, теперь варп строк идеален! (вроде как почти)
      сверху ориг игра, снизу мой скрипт. Проблема с переносом перевода.
      В 1.04+ у меня был поломан скрипт.
      Он создавал лишние 101 коды.
      Мне нужно найти 200 строк и вручную перенести перевод на строку выше.
      пример:
      ```
      L107:Чтобы управлять своим боевым духом, тебе нужно улучшить общее состояние и продвигаться в исследовании. Маленькие победы, такие как прохождение видеоигр, могут помочь в краткосрочной
      L108:перспективе.
      ```
      ```
      L107:Чтобы управлять своим боевым духом, тебе нужно улучшить общее состояние и продвигаться в исследовании. Маленькие победы, такие как прохождение видеоигр, могут помочь в краткосрочной перспективе.
      ```
      И так 200 раз. (хм или поискать старый файл с переводом) Ура нашел!
      Надо еще потом проверить, что этот баг, не повторится в новой версии.
    •  Беру свои слова взад.)) сейчас нормально присмотрелся, просмотрев еще парочку раз и чет стилистика мне вообще не нравится. 
    • Вышла версия перевода 0.0.9 Большое спасибо сообществу за помощь в тестировании. Поддержать нас на бусти: https://boosty.to/emblem_team Что нового: - Исправлены тексты в библиотеке и статуях святых. - Исправлено большое количество ошибок и переносов. - Восстановлена часть перевода диалогов на карте. - Часть имён и названий была исправлена в соответствии с глоссарием. Версия для эмуляторов: https://drive.google.com/file/d/1RcZ4bUAqA_oraUxsGlp1MjHObQRMAMfI/view?usp=sharing Версия для консоли: https://drive.google.com/file/d/1ruWtmMWpGCfZb548yYDZrJfN7DVepHrP/view?usp=sharing Возможные ошибки вы можете публиковать в комментариях на бусти, в ветке на ZoG, или в обсуждении в нашей группе ВК.
    • они думали что скопируют у лучших. Что может пойти ни так  
    • Блин выглядит вроде клево, показан чистый геймплей, но вот, если я правильно понял, постоянный кооп без одиночного режима это прямо минус минус.) но да ладно пускай пока повисит в желаемом, а там уже посмотрим что да как.  По моему не похоже ни на то, ни на другое, что слава богу.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×