Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Вышла русская озвучка мода «Хроники Миртаны: Архолос»

Рекомендованные сообщения

Все руки не доходили поиграть в нее. Что не делается, то делается к лучшему, ну хоть озвучки дождался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Одно плохо, я игру уже прошел с Немецкой озвучкой. 

Теперь только версию 2.0 ждать. Под нее русик подогнать вроде обещают. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Vochatrak-az-ezm сказал:

Одно плохо, я игру уже прошел с Немецкой озвучкой. 

Теперь только версию 2.0 ждать. Под нее русик подогнать вроде обещают. 

В стиме русская озвучка идет как DLC, так что с обновлением основной игры будет обновляться и озвучка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А кто-то из фанатов готики играет без немецкой озвучки? Без нее колорита ГОТИКИ нет. Драахонс..

Старая русская проф. озвучка была неплохой, а тут.. с выражением конечно читают, но в 50% диалогов интонации вообще не в тему, видимо просто по бумажке прочитали не смотря на сцены. В итоге создается впечатление сделанного на коленке славянского фэнтези, а не готики.

Брр, хорошо, что в это не играл, текстуры окружения вроде обновили частично, но делать большой мод и оставить исконные рубленые из бревна модели людей, это уже на изврат тянет, первая — вторая готики с древними модами намного лучше смотрятся. Одно дело, если захотел поиграть в оригинал, но тут-то мод...

Изменено пользователем vobex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я не понимаю о какой немецкой озвучке говорят люди, если это польская модификация, изначально с польской же озвучкой...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, DarkHunterRu сказал:

я не понимаю о какой немецкой озвучке говорят люди, если это польская модификация, изначально с польской же озвучкой...

Немецкую озвучку запилили очень оперативно, и она так же доступна в комплекте с игрой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, DarkHunterRu сказал:

я не понимаю о какой немецкой озвучке говорят люди, если это польская модификация, изначально с польской же озвучкой...

Когда то давно, один Немец запилил Немецкую озвучку нейросетями. При чем там реально не отличишь от оригинальной озвучки Готики. 

Можешь на ютюбе глянуть. 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Также в магазине появилось локализованное название «Dragon Age: На страже Завесы».
      В Steam обновилась страница Dragon Age: The Veilguard: появилось новое описание и список поддерживаемых языков.
      Игра внезапно получит частичную локализацию на русский язык в виде субтитров. Также в магазине появилось локализованное название «Dragon Age: На страже Завесы».

      Если информация подтвердится, то Dragon Age: The Veilguard станет первой большой игрой от Electronic Arts с русским переводом за два с лишним года, если не брать в расчет серию EA Sports FC.
    • Автор: SerGEAnt

      @moodshimon с помощью инструментария @xoixa смастерил нейросетевую озвучку Pacific Drive.
      @moodshimon с помощью инструментария @xoixa смастерил нейросетевую озвучку Pacific Drive.
      Озвучка хороша — донаты сюда.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×