Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

143205-1.jpg

Паблик horagema.exe выпустил русификатор для Virtue’s Last Reward — второй игры из сборника новелл Zero Escape: The Nonary Games.


Паблик horagema.exe выпустил русификатор для Virtue’s Last Reward — второй игры из сборника новелл Zero Escape: The Nonary Games.

Задонатить Виталию можно на Бусти — ему будет очень приятно.

143205-1.jpg

В переводе участвовали:

  • Horagema - организатор, перевод текста, графика
  • Quest Lion - перевод текста, графика (именно этот товарищ-таки смог доделать перевод до конца, отдельное ему спасибище)
  • Some Anon - технические вопросы, создание утилит
  • Мария Печорина - перевод текста
  • sunfoxcis - перевод текста
  • Владислав Воробьёв - перевод текста
  • Fallen Angel - перевод текста
  • Алексей Князев - графика
  • 切り裂き ジャック - графика

Инструкция по установке (Steam):

  • Скачайте файл по ссылке внизу
  • Закиньте этот файл в папку с игрой (эту папку можно найти, кликнув в стиме правой кнопкой мыши на игру Zero Escape: The Nonary Games > Управление > Просмотреть локальные файлы).
  • Виндовс вам скажет, что такой файл в папке уже есть. Согласитесь на замену файла.
  • Играйте.
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@RikuKH3 а, вот Ты где.

Ну ладно, виноват, что меня забанили за ноте по непонятным причинам, и 999 я не имел возможности помочь доделать.

Включая исправление имеющихся в текущей версии опечаток.

Слышал, что за нную сумму кто-то хотел продать проги для кода VLR, но что-то не срослось. Доступ-то к аналогичным для 999 предоставишь по-доброму, коли "никто переводить не хочет", или опять нужно деньги платить за доступ "к телу?"

Изменено пользователем QuestLion

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@QuestLion 

Если забанили, значит была причина. Скорее всего, из-за плохого перевода. Сейчас уже, 5 лет спустя, сложно вспомнить.

И никто ничего не собирался продавать. horagema сам ко мне пытался навязаться с VLR уже спустя долгое время после того, как проект был заброшен. Софт требовал доработки, а на тот момент это уже никому было не нужно.
Софт для 999 в открытый доступ выкладывать никогда не планировалось, и вопрос тут не в деньгах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@RikuKH3 Хорошие отмазы. Плохой перевод, сложно вспомнить, софт требовал доработки…

Все вокруг не такие, а я сделал кривой перевод с японского, обвинил во всём окружающих и буду сидеть красивый.

Я не про общий доступ говорю, а про себя. Про хорагему тоже. Дашь доступ к файлам 999 - исправим, подправим, даже имена и термины японские оставим. Забесплатно, никого не стесняя. Но вы ж не хотите. Вы ж "сами можете лучше всех сделать", нужно только душевное спокойствие и 100к в кармане, да?

А вообще, если тут есть на Зоне товарищ, который имеет проги на взлом архива 999, то я буду рад его услышать и даже немного заплатить. Но не Рику. Он мерзавец и эгоистичный сноб. Перевёл 40% текста, а потом чужие наработки берёт, что-то на других гонит и банит.

Изменено пользователем QuestLion

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, SerGEAnt сказал:

Инструкция по установке (Steam):

Ждём от энтузиастов порт на 3DS и Vita :curtsey:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это вроде третья часть? Я уже первые две забыл порядком :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@android151516 хм тогда я запутался что проходил, а что нет, но мне казалось первую и вторую, значит первую и третью проходил… но там же не было конца истории… хм

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@android151516 у меня сборник в стиме, я в него играл, так что получается, я прошел первую и третью и пропустил вторую, в итоге там нет четкого финала всей истории?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DarkHunterRu фиг знает, я только первую прошел. 

Вообще для этого автора нормально оставить историю без видимого финала, по крайней мере он так сделал в remember11, и она для меня даже одна из любых его игр. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Dusker сказал:

Но какие то ссылки на оффициальные источники ты просишь у меня.

кто вбросы делал про то, что якобы чей-то рынок “мертв” на локализации, у того и спрашивал. Какое совпадение, этим кем-то опять оказался ты, любитель приводить в пример гипотетических “всех”, взятых из своего воспаленного сознания.))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благодаря товарищу Alex Sbyshko, который копался в коде самостоятельно, починили бипающие звуки у Сигмы и остальных героев во время побегов, а также улучшили перенос текста.

Покоцали несколько текстур при этом, пока что обнаружили только кнопку "ПРОПУСК", но это достойная цена. Попозже постараемся её тоже починить.

Новая версия доступна по той же ссылке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Prometheus Project выпустила русификатор для хорошего квеста Monolith.
      Prometheus Project выпустила русификатор для хорошего квеста Monolith.










    • Автор: SerGEAnt

      @LiaNdrY и Tekatai выпустили русификатор для градостроительной стратегии Laysara: Summit Kingdom.
      @LiaNdrY и Tekatai выпустили русификатор для градостроительной стратегии Laysara: Summit Kingdom.






Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×