Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

151126-1.jpg

Переведено почти все, кроме субтитров, ну и есть всякие косяки вроде невлезающего кое-где текста.


Team RIG выпустила перевод… Suicide Squad: Kill the Justice League.

151126-1.jpg

Не свой, конечно, ту недоделку, что была найдена в ресурсах. Переведено почти все, кроме субтитров, ну и есть всякие косяки вроде невлезающего кое-где текста.

Установка:

  • Разархивировать в папку игры
  • Запустить Delete_eac_files от имени администратора
  • Блокировать выход в интернет файлу start_protected_game.exe (для этого можно запустить EXE_block от имени администратора)
  • Запустить игру и выбрать английский язык в настройках

150736-2.jpg

150736-3.jpg

150736-4.jpg

150736-5.jpg

150736-6.jpg

150736-7.jpg

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение

    @piton4 И кстати, В поле зрения и есть пример современного сериала (2011-2016гг), где есть сильные женские персонажи, не ущемляющие мужских.

    • +1 1

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    16 часов назад, romka сказал:

    Последний запросит 31Гб, при весе всей игры в 40Гб :D .

    а откуда инфа, что вся игра будет 40гб весить?

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    16 часов назад, CyberEssence сказал:

    @piton4 И кстати, В поле зрения и есть пример современного сериала (2011-2016гг), где есть сильные женские персонажи, не ущемляющие мужских.

    Сериалов где ущемляют мужчин вобще практически не существует. Если конечно за ущемление не считать не вывод мужчин на первый план.

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    21 минуту назад, poluyan сказал:

    Сериалов где ущемляют мужчин вобще практически не существует. Если конечно за ущемление не считать не вывод мужчин на первый план.

    Я это упомянул, т.к. на это часто указывают, думаю им виднее.

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение

    Зачем вы в теме о переводе обсуждаете саму игру? Лучше бы обсуждали сам перевод и его будущее. Будет ли переведена игра полностью, хотя бы через DeepL?

    • Лайк (+1) 1

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    59 минут назад, CTaLLuH сказал:

    Зачем вы в теме о переводе обсуждаете саму игру? Лучше бы обсуждали сам перевод и его будущее. Будет ли переведена игра полностью, хотя бы через DeepL?

    Вот такая “интересная” игра, и вот так вот “cильно”, интересует перевод для неё.

    • Хаха (+1) 1

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    3 часа назад, poluyan сказал:

    Сериалов где ущемляют мужчин вобще практически не существует. Если конечно за ущемление не считать не вывод мужчин на первый план.

    Уже существуют. И не один. Повесточка о сильных независимых в умах инклюзивных режибсдсеров, почему всегда выливается в том, что сильную независимую окружают тупые, убогие спермобаки. Вот так они видят сильного женского персонажа сейчас. Сериалы тут ничем не лучше большого кино. Все тоже самое.

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение

    Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

    Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

    Создать аккаунт

    Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

    Зарегистрировать аккаунт

    Войти

    Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

    Войти сейчас

    • Похожие публикации

      • Автор: SerGEAnt

        Некий Deetoie смастерил русификатор текста и текстур для Finnish Cottage Simulator — симулятора отдыха в Финляндии.
        Некий Deetoie смастерил русификатор текста и текстур для Finnish Cottage Simulator — симулятора отдыха в Финляндии.




      • Автор: SerGEAnt

        Сообщается, что перевод максимально приближен к оригиналу, лишен цензуры и имеет встроенные шрифты для высоких разрешений экрана.
        Erebus Production выпустила новый русификатор текста для легендарного шутера F.E.A.R.
        Сообщается, что перевод максимально приближен к оригиналу, лишен цензуры и имеет встроенные шрифты для высоких разрешений экрана.



    • Сейчас популярно

    • Продвигаемые темы

    • Последние сообщения

      • это уже выглядит забавно))
      • Мобильные то они мобильные. Но тот же Билайн ( он же Вымпелком) давно уже окучивает ниву проводного домашнего интернета. Году этак в 2010 он зашел к нам в город и купил местного, по тем меркам крупного, провайдера. Т.е. все клиенты старого перешли к нему. МТС тоже на этом поприще неплохо свои услуги продвигает. Хотя, соглашусь, сильно сомнительно на 1-ом месте по проводному интернету кто-то сможет обставить Ростелеком.  Хороший, капитальный, домик. Так глушить связь в наше время надо уметь. Системки там подозрительно демократичные указаны. “Что-то ты недоговариваешь”, сказала Му-му, садясь в лодку к Герасиму.
      • В 23-м были такие данные. Склонен больше верить данным с источником нежели мнению нейронки, которая не смогла найти эти же самые данные. Другие ресурсы, к слову, дают похожие данные с тем, что по линку. В т.ч. повторюсь, мтс, билайн и ко — это мобильные провайдеры всё-таки. Например, у меня если тупо войти в дом, то даже обычная мобильная связь разом до 2-3 полосок падает, чего уж про интернет говорить, хотя знаю, что кто-то симки и для стационарников применяет в зонах с лучшим покрытием (ну либо там, где других вариантов вообще нет). Собственно, даже если бы твоя выборка была бы верной, то ты ею опять-таки подтвердил бы мои слова о том, что на стационарниках куда ни плюнь — один ростелеком.
      • В стим вышла демка https://store.steampowered.com/app/1620730/Hell_is_Us/  Кто рискнёт?
      • Так если честно я уже в шоке, я не знаю, что вы делаете когда устанавливаете, но напишу еще подробнее, если еще один раз мне кто-то напишет, что не работает, я запишу видео со всеми тремя версиям и их установкой. зашибись у игры опять клиент поменялся на 1.0.022 с таким разрабом я замучаюсь обновлять игру, так что всё пусть успокоится 
      • А можно сделать или адаптировать этот руссификатор под версию Steam? А то игру купил, а не глянул что руссик только для GOG
      • Если ещё залегает( желаю что бы не залагало) попробуйте язык поменять  посмотри помогает или нет)    В  23 году были такие данные ,ну так нейро сказал) 1 место: МТС - доля рынки 30,9%.  2 место: Ростелеком - доля рынка 22,6%. 3 место: Билайн - доля рынка 14,2% 4 место: Эр-Телеком - доля рынка 10,8%. 
      • Может кто возьмётся за перевод?
        Master Detective Archives: RAIN CODE Plus
      • Закадровая озвучка будет работать, если озвучка есть только в катсценах или где редко используется реплики. В играх, где много персонажей будут говорить одновременно закадровая озвучка только запутает. Так что лучше или играть с оригинальной озвучкой, либо делать нормальный дубляж.
    • Изменения статусов

      • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

        Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
        · 1 ответ
      • SHAMAH

        Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
        · 0 ответов
      • Nosferatu  »  behar

        Добрый вечер.
        Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
        Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
        Заранее спасибо.
        · 0 ответов
      • AlcoKolyic  »  makc_ar

        Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
        · 0 ответов
      • oleg72  »  Boor

        https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
        · 0 ответов
    • Лучшие авторы


    Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

    ×