Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
SerGEAnt

Как записывали локализацию Psychonauts 2 — корректура перевода завершена

Recommended Posts

175809-3333.jpg


The Bullfinch Team и Like a Dragon Kiwami сообщают о завершении корректуры русского перевода Psychonauts 2.

В связи с этим возобновляется процесс записи озвучки, пример которой можно увидеть ниже.

  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

  • Similar Content

    • By SerGEAnt

      Некий Михаил Крылов выпустил локализацию Arizona Sunshine 2 — сиквела одной из лучших VR-игр. (Да и сиквел тоже неплох).
      Некий Михаил Крылов выпустил локализацию Arizona Sunshine 2 — сиквела одной из лучших VR-игр. (Да и сиквел тоже неплох).
      В архиве (и на бусти) лежит версия для Steam, также перевод можно установить на Meta Quest через QLoader.
    • By SerGEAnt

      В нем можно услышать голоса Андрея Вальца, Сергея Пономарёва, Вероники Саркисовой и Дмитрия Поляновского.
      Mechanics VoiceOver опубликовала дневник локализации Dying Light под номером три.
      В нем можно услышать голоса Андрея Вальца, Сергея Пономарёва, Вероники Саркисовой и Дмитрия Поляновского.
      Также студия пообещала поделиться «замечательной новостью» по тому же Dying Light.
      Поддержать проект:
      приложение VK Бусти Donation Alerts


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×