Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Stupid Author

Сергей Григорович: «Ни одна российская игра не достигла продаж украинских S.T.A.L.K.E.R. и „Казаки“»

Рекомендованные сообщения

131657-01a69d908ca90bcfbdcc122255322b4b.

Основатель GSC Game World Сергей Григорович сказал, что ни одна российская игра не достигла продаж уровня украинских S.T.A.L.K.E.R. и «Казаков».


Основатель GSC Game World Сергей Григорович сказал, что ни одна российская игра не достигла продаж уровня украинских S.T.A.L.K.E.R. и «Казаков».

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обидно то как. Прям очень сильно. Настолько что я решил это написать. (нет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Stupid Author сказал:

Основатель GSC Game World Сергей Григорович сказал, что ни одна российская игра не достигла продаж уровня украинских S.T.A.L.K.E.R. и «Казаков».

Ни одна игра не продалась большим количеством, чем шесть игр вместе взятых? Спорное достижение. А уж что Ждалкеры с Казаками были на первом месте по продажам. как понимаю, в сравнении с российскими играми, ну тоже очень спорно.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видать у Григоровича больше нету других способов, чтобы  хоть как то поднять интерес и волну нового хайпа к теме игры Сталкер, чем озвучить  этот очередной русофобский высер…

Ну или как вариант,  западные кураторы настойчиво требуют поднятия новой волны антирусской пропаганды и насмешек…

Григорович даже себе Х(*Й) себе  на лоб прицепил!:D

Изменено пользователем Дмитрий Соснов
  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Казаки и Стралкер были во всех странах на первом месте. Скромно, с достоинством:D

Если он с российскими сравнивает, то интересно сравнить продажи Казаков например с Блицригом… или сравнить продажи Сталкера в России с продажами во всем остальным мире. Были бы интересные соотношения наверно.

А так без циферек это всё не интересно.

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше бы сказал, какой процент покупок сделали русские. Думаю там чуть-ли не половина

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, Stupid Author сказал:

Основатель GSC Game World Сергей Григорович сказал, что ни одна российская игра не достигла продаж уровня украинских S.T.A.L.K.E.R. и «Казаков».

Homescapes от Playrix передает привет))

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а теперь сколько игру обосрут?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А ничего, что эти игры достигли таких продаж именно из за русских игроков? Челик что то совсем на своей волне.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Grizzly3313 сказал:

Челик что то совсем на своей волне.

А чего ещё ожидать от “это слово на букву «П»”.

Изменено пользователем Alex Po Quest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, mc-smail сказал:

Только благодаря кому такие большие продажи Сталкер и Казаков? Он конечно же вспомнить не хочет?

поэтому, например, разрабы Ведьмаков на эту тему даже не заикаются. В своё время наши игровые издания очень активно продвигали и Ведьмака и Сталкер, выпуская кучу материала по ним, а потом облизывая в рецензиях. 

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти».
      Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти».

      Список изменений перечислен чуть ниже. Учитывая, что игру разрабатывали на русском языке, количество исправленных ошибок и их серьезность вызывает наводящие вопросы.
      Исправлены многочисленные грамматические ошибки (такие как «Вот, возми»; «Если на месте одной вдруг появлется целая стая»; «Вот разоберёмся с химерой» и др.). Исправлены многочисленные пунктуационные ошибки (такие как «Если видишь перед собой мерцание, как над асфальтом в жаркий летний день - это»; «И та, и другая активно передвигаются»; «есть безопасный проход напрямик .» и др.). Исправлены многочисленные орфографические ошибки (такие как «Гарик рассказал мне о проишествии с наёмниками»; «имеем ещё одного противника - впридачу к зомбированным»; «востанавливаются силы» и др.). Проведена полная ёфикация текста (в оригинале буква Ё использовалась бессистемно, например «Самый надёжный пулемет в Зоне!»). Вместо дефиса (-) в значении тире теперь действительно используется тире (—). Исправлены многочисленные случаи речевой избыточности и тавтологии (такие как «Мне часто артефакты часто заказывают»; «спустились вниз» и др.). Приведена к единообразию игровая терминология (было: Выжигатель Мозгов, Исполнитель Желаний, центр Зоны и пр.; стало: Выжигатель мозгов, Исполнитель желаний, Центр Зоны и пр.). Все формы местоимения «вы» (включая «вас», «вам» и др.) теперь приведены к единообразному написанию со строчной буквы (было: «Что привело Вас к нам?»; стало: «Что привело вас к нам?»). Текст КПК с голосовыми сообщениями теперь синхронизирован с аудио. Исправлены неточности в диалогах и описаниях предметов (например: сталкеры, рассказывая про аномалию «Цирк», ошибочно называли «карусель» «трамплином»; описание ПНВ второго и третьего поколения было идентичным; в описании разблокированного модуля памяти было указано, что его взломал Новиков, хотя это мог быть и Азот). Исправлено косноязычие в некоторых диалогах (было: «Самое, что могу посоветовать эффективного - пробуй дробью в упор»; стало: «Наиболее эффективное, что могу посоветовать: пробуй дробью в упор»). Числа от тысячи теперь разделяются пробелом (1 000) для более комфортного восприятия. Символ № теперь пишется с пробелом с последующим числом («Изделие № 62»). Инициалы теперь оформлены с внутренними пробелами (К. С. Валов). Кавычки в кавычках теперь отображаются корректно (например: ПСЗ-9д «Броня “Долга”»). Устранён разнобой в написании названий аномалий. Теперь все названия аномалий заключены в кавычки и пишутся со строчной буквы (например: «карусель», «комета», «пространственный пузырь» и др.). Убраны кавычки в устоявшихся словосочетаниях (например: чёрный ящик; установка системы умной компенсации).






    • Автор: SerGEAnt

      Кстати, если взглянуть на статистику обзоров, то переизданиями недовольны почти все языковые группы, кроме украинской.
      Намедни студия GSC Game World выпустила так называемые «улучшенные» издания оригинальной трилогии S.T.A.L.K.E.R., которые публикой были приняты не очень хорошо.
      GSC вырезала из игры русскую озвучку, которую можно считать частью ДНК лора первой части, но игроки были недовольны массой других проблем и багов. Переиздания просто получились плохими.
      Видимо, исправить плохой рейтинг переизданий оказалось не так просто, и модератор прямо попросил его накрутить.

      Через какое-то время сообщение было удалено.
      Кстати, если взглянуть на статистику обзоров, то переизданиями недовольны почти все языковые группы, кроме украинской.



Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×