Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Иван Жарков (голос Тора) про «повесточку» в The Last of Us Part 2

Рекомендованные сообщения

Ну прямо скажем он порвался со второстепенных вещей. Но все действительно серьезные моменты уже обсудили и вынесли вердикт, что данная игра кал, дрисня, говно, понос и срань. Поэтому можно в принципе и на разные более мелкие детали обратить внимание, типа брызг от жидкого стула по краям унитаза.

P.S. Ни в коем случае не осуждаю копрофагов.

Изменено пользователем Неадекват

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бурито !!! :D

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, Неадекват сказал:

Но все действительно серьезные моменты уже обсудили и вынесли вердикт, что данная игра кал, дрисня, говно, понос и срань.

справедливости ради, она такова именно в сравнении с первой частью.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, Star_Wiking сказал:

з.ы. Хорошо, что “многоцветие” (не путать с радугой) стало запрещено в РФ.

Тут вы сами попутали, радуга это прекрасно.

В этом видео малая часть от того насколько по говенному мир игры прописан.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я чот не понял, чем ему буррито так не угодило. Кукурузные лепешки ещё племя Майя делала, а в постапокалипсисе что, мука стала таким дефицитом? Это же база. 

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, TorrezZ сказал:

 в постапокалипсисе что, мука стала таким дефицитом? 

Да в любом супермаркете, без проблем.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

@Ленивый Если ты не в курсе, мука чуть ли один из первых производных продуктов человечества, его мололи еще до античных времён. Так что шутка про супермаркет не особо уместна.

Изменено пользователем TorrezZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, TorrezZ сказал:

Если ты не в курсе, мука чуть ли один из первых производных продуктов человечества, его мололи еще до античных времён.

Да все в курсе, они не просто откатились в технологическом развитии, а выживают под угрозой истребления. Какие на фиг возделывания полей и бурито на сотни людей каждый день? Не говоря уж об уместности такого блюда в условиях жёсткого постапокалипсиса, все питались бы максимально просто и даже грубой пищей. Тот быт, что показывают в TLOU2 и TLOU, это влияние и проблема всего Голливуда, там вечно всё приукрашивается, типа художественные отступления. Но в случае Дракмана, этот зашёл за рамки допустимых отступлений.

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, romka сказал:

выживают под угрозой истребления.

Ещё и лошадей держат которых кормить надо, по факту там все должны тогда пахать в режиме 24/7 , тупо деградировать и истерить по барам не было бы не времени, ни сил.

… забавно что всякие инди-пиксель рогалики более “реалистичны” в плане выживания:D

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Ленивый сказал:

Мука = сельское хозяйство. А тут на минуточку постапокалипсис со враждебной средой, где пшеничные поля так же уместны как супермаркеты.

Причём тут сельское хозяйство? Кукуруза и пшеница перестали расти что ли? Вопрос только, как собрать урожай, фермы никуда не делись, ходи да собирай.

17 минут назад, romka сказал:

Да все в курсе, они не просто откатились в технологическом развитии, а выживают под угрозой истребления. Какие на фиг возделывания полей и бурито на сотни людей каждый день? Не говоря уж об уместности такого блюда в условиях жёсткого постапокалипсиса, все питались бы максимально просто и даже грубой пищей. Тот быт, что показывают в TLOU2 и TLOU, это влияние и проблема всего Голливуда, там вечно всё приукрашивается, типа художественные отступления. Но в случае Дракмана, этот зашёл за рамки допустимых отступлений.

Буррито, это в первую очередь лепешка из муки. В блокадном ленинграде муку из опилок делали, такое чувуство, что у всех такое представление, будто там ларьки с шавухой описаны. Лепёшки это самая грубая пища, о которой вы пишите. 

5 минут назад, Ленивый сказал:

Ещё и лошадей держат которых кормить надо, по факту там все должны тогда пахать в режиме 24/7 , тупо деградировать и истерить по барам не было бы не времени, ни сил.

… забавно что всякие инди-пиксель рогалики более “реалистичны” в плане выживания:D

Сразу видно, что в деревнях не бывали. 24/7 люд работает, только это не мешает самогон ведрами глушить. Опять же, самая “большая” проблема, это заготовить сено, во второй части там уже огороженный город с вооруженными людьми, какая проблема? Я уже про острова молчу.   

Изменено пользователем TorrezZ
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      На зарубежных форумах и сайтах начали распространять фрагмент одной из серий мультфильма «Ну, погоди!», включенного в Atomic Heart. В нем буквально на секунду появляется фигура аборигена, которую посчитали расисткой.
      На зарубежных форумах и сайтах начали распространять фрагмент одной из серий мультфильма «Ну, погоди!», включенного в Atomic Heart. В нем буквально на секунду появляется фигура аборигена, которую посчитали расисткой.
      На проблему в том числе обратил PC Gamer, обратившийся в Mundfish за комментарием — он не заставил себя ждать.
      Интересно, о каких правках идет речь: о небольшом редактировании или об удалении серии целиком?

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Portal Revolution "Русификатор текста и звука"[v1.0] {Inter-Voice}   Информация: Версия и дата перевода: 1.0 от 07.07.2024
      Версия игры для установки: Любая [Steam]
      Тип русификатора: неофициальная {Inter-Voice}
      Вид русификации: только звук Лаунчеры: Steam СКАЧАТЬ Инструкция по установке: Извлеките из Zip архива папку RUS таким образом, чтобы получился следующий путь: steamapps\common\Portal Revolution\revolution\Custom\RUS Демонстрация работы:  
    • Для больших оптимистов прилагается бесплатным ДЛС к любой игре .
    • Не, люблю громадное оружие, максимум двуручник ) Щиты тоже не люблю, но в этот раз выхода не было, от таких атак нереально только на уворотах, и поступь ищейки с ней адекватно не работает. В общем пришлось щит использовать, но такой, лайтовый. 
    • Редактирование карты через HEX В TEXTMAP : Какие нужны строки искать —  user_username, user_title, user_interaction В SCRIPTS: Какие нужны строки искать — print(, PlayDialog, HUDMESSAGE
    • @0wn3df1x не нашёл в списке “жить до 138 лет” 
    • Ну вот видишь. Самый изи способ пройти дополнение, это взять какое нить громадное оружие, например черный молот, бафнуть его верой, и повесить на него какой нить чип скилл, который без всяких свистоперделок, а имеет короткую анимацию атаки, ну который выглядит как обычный удар по сути. И бьешь только им, делаешь 1 скилл в окно босса и отходишь. Дамаг за  один такой удар будет 1000-2500.
    • Поясните пожалуйста есть ли возможность играть на стим версии в кооперативе с субтитрами хало 2 и с озвучкой хало рич и одст? Это касается кооператива? Нужна озвучка или хотя бы текст для прохождения в кооперативе
    • @james_sun вчера посмотреть в прямом эфире стрим не получилось. Сегодня в ВК начал и бросил. Почему-то там раз в несколько минут запись подлагивает у меня и тормозится на пару секунд. Сильно бесит. Но что хочу сказать по поводу одноголосых переводов и Гаврилова. По мне он один из лучших. Полностью согласен с тем, что у него зачастую наблюдается творческий подход, с акцентами на мелочах и адаптациями идиом и шуток. Такие же подходы имелись у Михалева. Да, и тот и тот косячили с точностью перевода подчас. Но те моменты, что они добавляли — шикарны. Ничего не вижу, ничего не слышу (если дословно переводить, то не вижу зла, не слышу зла) могу смотреть только в озвучке Михалева. Покупал в конце 90-х комедию Познакомьтесь с Уолли Спраксом в озвучке Санаева. Я с этого фильма ржал в голос. А как-то раз увидел его на НТВ в многоголосом переводе. И у них вышло унылое дерьмо. Почти все шутки были потеряны.  Я это все к чему? Не так и плохи авторские переводы, как о них многие думают. P.S. Хотя обладатель самого знаменитого голоса эпохи VHS Володарский нередко часть текста просто “терял”, особенно когда шли быстрые диалоги.
    • в том и дело. я тоже думал, что новые уровни сложности это для нг+   но они появились в декабре 23 https://www.chaptercheats.com/cheat/switch/545511/front-mission-2-remake/unlocks/139525   а нг+ в апреле. и они друг от друга не зависят. т.е. спец уровней сложности для нг+ не добавили https://www.nintendolife.com/news/2024/04/front-mission-2-remake-lands-new-game-plus-mode-in-latest-update   даже если в ангаре переставить оружие на самое первое, убрать все скилы и поставить дохлый комп. автомат 12*5 за счёт разности уровней прокачки, атака по машинкам и вертолётам 56*5, по ванцерам по (24-33)*5. враги атакуют по 0, а командир 3-4… т.е. даже с самой первой амуницией выносятся без проблем…   стори мод какой-то =)  
    • Воу-воу, один единственный кадр из фильма Левиафан из статьи уже слегка уменьшил желание сесть за просмотр сегодня вечером (в хорошем конечно же смысле). И тебе спасибо, осилю статью думаю и ещё несколько фильмов оттуда заберу себе.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×