Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
RedCode

JRPGARCANIA любит банить и проверять ваши паспортные данные

Рекомендованные сообщения

4 часа назад, piton4 сказал:

Что за чушь. По твоему, обычные геймеры не знающие англ, которые хотят просто играть на родном языке, должны учить этот самый англ. да ещё переводить что-то там, какой-то машинкой?  Группы будут существовать, потому что никто этой хернёй(учить язык) не станет заниматься, если “язык” абсолютно не нужен им по жизни.

Это прикол какой то? Писать тоже самое что я сказал, и при этом назвать это чушью?

4 часа назад, piton4 сказал:

Группы будут существовать, потому что никто этой хернёй(учить язык) не станет заниматься

Да, пока люди не будут учить язык, или хотя бы переводить машинкой, как раз как эта группа делает, то такие будут группы существовать. Я тоже самое самое сказал. 

4 часа назад, piton4 сказал:

По твоему, обычные геймеры не знающие англ, которые хотят просто играть на родном языке, должны учить этот самый англ. да ещё переводить что-то там, какой-то машинкой? 

По моему, я никого не заставляю, и не говорю, что кто то там что должен. Каждый сам выбирает лекарство. Кто-то ждет чуда в виде официальной локализации, кто-то учит языки, кто-то осваивает небольшую техническую грамотность чтобы сделать самому перевод машинный и поиграть на нем, а кто-то платит за эту техническую грамотность вот таким группам. Если ты считаешь остальные варианты кроме как заплатить группе за перевод, херней, ок считай, — твое мнение.

4 часа назад, Freeman665 сказал:

и вообще, раз jrpg, то учить надо японский, если следовать логике “учить язык оригинала”)

ну чьей то логике наверняка, только чьей, и как это относится к теме не понятно.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Dusker сказал:

Пока люди не начнут учить английский

а как это относится к теме?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Freeman665 сказал:

а как это относится к теме?

Такие группы как *banned*  делают машинный перевод и продают его. Для потери актуальности таких групп, нужно либо чтобы население выучило английский, так как почти все проекты имеют его в выборе языка, либо самим переводить машинкой, тогда группы потеряют актуальность. Я не рассматривал какой метод перевода лучше,  например, какую нейросеть использовать лучше для перевода. Я констатировал, что нужно сделать, чтобы конкретно этот пласт групп переводчиков потерял актуальность и только.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, Dusker сказал:

Это прикол какой то? Писать тоже самое что я сказал, и при этом назвать это чушью?

Ты походу не понимаешь, как звучит то, что ты пишешь. C такой формулировкой, это интерпретируется как-будто ты это ставишь в укор, как-будто считаешь, что люди должны учить язык или разбираться с “машинкой”, чисто для “чтобы поиграть”  Я и написал, что это чушь.

7 часов назад, Dusker сказал:

Спустя полтора года ты до сих пор следишь за тем что у них там происходит? Зачем? Просто забей. Пока люди не начнут учить английский, или хотя бы не научатся переводить самостоятельно машинкой, то такие группы переводчиков так и будут существовать.

 

Изменено пользователем piton4
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Dusker сказал:

Такие группы как *banned*  делают машинный перевод и продают его. Для потери актуальности таких групп, нужно либо чтобы население выучило английский, так как почти все проекты имеют его в выборе языка, либо самим переводить машинкой, тогда группы потеряют актуальность.

а почему они должны потерять актуальность? Из-за того, что кого-то в одной из этих групп забанили? Типа, она единственная в своем роде и больше никто подобным не занимается?

И потом, учить язык не означает играть в игры на нем. Впрочем, это уже 100 раз обсуждалось.

Изменено пользователем Freeman665
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, piton4 сказал:

Ты походу не понимаешь, как звучит то, что ты пишешь. C такой формулировкой, это интерпретируется как-будто ты это ставишь в укор, как-будто считаешь, что люди должны учить язык или разбираться с “машинкой”, чисто для “чтобы поиграть”  Я и написал, что это чушь.

Ты походу привык видеть в этом укоры и теперь везде это видишь. Там обычный текст — Пока что-то не будет сделано, ничего и не произойдет. Пока не перестанешь меньше потреблять калорий — не похудеешь. Пока не наступит зима — снег не выпадет.  Обычная констатация.  Это не значит, что я осуждаю толстых и погоду.

То что учить английский, или чуть-чуть научиться самому машинкой переводить, это чушь — это твое мнение. Я с ним не согласен. Не на каждую игру есть русификатор, даже сделанный кем то машинный. И что делать, если хочется поиграть? Уметь использовать программы для автоперевода, или подучить английский на базовом уровне, чтобы понимать что происходит в игре, для геймера, это полезные навыки. Дофига людей есть, кто так и делает, когда загораются поиграть в какую-то интересную для них игру, а вариантов нет. Но это не значит, что я осуждаю тех, кто так не делает. Ну, сидят ждут русификатор, или просто забивают на игру, ок. Мне то что? Их право. Хвалить там не за что. Но и осуждать тоже. Но и считать чушью,  вариант где, кто-то решил не ждать и не платить, а сам че-то сделать — я назвать не могу. Как не крути, человек пошел сам, что-то начал делать, получать навыки, которые принесут ему пользу в его хобби.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Dusker сказал:

Да, пока люди не будут учить язык, или хотя бы переводить машинкой, как раз как эта группа делает, то такие будут группы существовать. Я тоже самое самое сказал. 

Ну, получается, такие группы будут существовать всегда. Потому что люди, в массе своей, не будут ни языки учить, ни переводами самостоятельно заниматься. 

А рассуждения о том, что что-то изменится, когда люди сами все начнут делать - пустое сотрясение воздуха, которое может привести только к таким же пустым спорам. Что мы и наблюдаем.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Сильвер_79 сказал:

Ну, получается, такие группы будут существовать всегда. Потому что люди, в массе своей, не будут ни языки учить, ни переводами самостоятельно заниматься. 

А рассуждения о том, что что-то изменится, когда люди сами все начнут делать - пустое сотрясение воздуха, которое может привести только к таким же пустым спорам. Что мы и наблюдаем.

Любое обсуждение на этом форуме само по себе простое сотрясение воздуха, потому что мы тут не в силах изменить ни качество локализаций, не повлиять на разработчиков, не повлиять на политику компаний которые ушли из РФ, не повлиять на цены игры ни на что. Ни на что в общем. Просто сидим и трем о чем попало.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Dusker сказал:

Любое обсуждение на этом форуме само по себе простое сотрясение воздуха

Неправда. Вон, пару месяцев тому, обсуждали с вашим же участием тему с чего начать локализацию. По итогу родилась пара гайдов ну и так, в целом, полезная информация там имелась. Хотя, в большинстве своем, соглашусь

20 минут назад, Dusker сказал:

Просто сидим и трем о чем попало.

Но даже в этих терках периодически встречается полезная или интересная информация. 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, piton4 сказал:

Группы будут существовать, потому что никто этой хернёй(учить язык) не станет заниматься, если “язык” абсолютно не нужен им по жизни.

Экранные и над-экранные переводчики тем временем просто существуют (некоторые и вполне себе навороченные). А в это время кто-то продолжает покупать продукт схожего (а то и более низкого) качества, который можно зачастую получить в пару кликов самостоятельно. Это отнюдь не что-то новое, на тех же андроидах люди годами так во всякие восточные игры шпарят, а на пк, например, эроге (в других видах игр как-то заметно меньше упарывались) чуть ли не с нулевых так проходили (до сих пор помню костыли, которые лепил через agth, когда ещё не было более лёгких решений). Раз уж так принципиально, что кто-то мог учить другие языки, либо не учить вообще никаких, кроме родного.

По сути достаточно просветить людей о том, что такое вообще возможно, а дальше люди уж как-нибудь сами при соответствующем желании и силе жабы, не желающей отдавать не всегда адекватные суммы денег, разберутся. Возможно, не факт, вряд ли. :laugh:

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Dusker сказал:

Любое обсуждение на этом форуме само по себе простое сотрясение воздуха, потому что мы тут не в силах изменить ни качество локализаций, не повлиять на разработчиков, не повлиять на политику компаний которые ушли из РФ, не повлиять на цены игры ни на что. Ни на что в общем. Просто сидим и трем о чем попало.

относительно в силах…

все дело в желании и последствиях — за попытку поднять тут хайп национального уровня и устроить пиндец определенному издателю или студии (независимо от результата) — люлей выхватит Сержант и данный ресурс , естественно.

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

из инструкции к переводу от *banned*: 
Сливы русификаторов:
Сливая русификаторы, имеется вероятность следующих моментов:
- Вы будете вычислены по личному ID номеру, что даётся с русификатором и получите бан в нашей группе.
- К слитому русификатору - перестанут производится обновления.
- На русификаторы повысится цена, либо изменятся условия их получения (только для платных подписчиков и доверенных пользователей).
Сливы - это падение продуктивности и мотивации что-то делать.
Желаете увидеть будущие проекты и новые переводы? - Не сливайте русификаторы, имейте человечность и не скупитесь отблагодарить монеткой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Сильвер_79 сказал:

Неправда. Вон, пару месяцев тому, обсуждали с вашим же участием тему с чего начать локализацию. По итогу родилась пара гайдов ну и так, в целом, полезная информация там имелась

Такой себе пример, пара гайдов написанные на коленке, рожденные в качестве примера, что можно пойти загуглить как начать переводить и справиться с задачей. При этом эти примеры даже не убедили оппонентов) Они все равно остались при своем мнении.

Кстати говоря, я решил чуть чуть дальше пойти. И посмотреть насколько реально с помощью гугла научиться разработке игр, вот результат.

https://www.youtube.com/watch?v=YBKopxTKf8E

 

За 2 месяца с помощью с гугла, если не выражаться сложными словами, смог осилить систему передвижений и боевую систему, эффекты, аудио,  систему сохранений, поддержку клавиатуры и геймпада, интерфейс, диалоги, выборы в диалогах, нелинейные решения в квестах, инвентарь, немного шейдеры и работу со светом, оптимизации, блендер, поддержку разных локализаций. Все это конечно на уровне основ, и до каких то профи мне далеко, да и ассеты трудно найти. Но и такой цели не было. Просто эксперемент “можно ли научиться переводить с нуля с помощью гугла”, зашел чуть дальше в “можно ли научиться разрабатывать игры с нуля с помощью гугла.”

Изменено пользователем Dusker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Dusker сказал:

Такой себе пример,

Такой - не такой, не суть. Обсуждение было не пустым, а с пользой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я лично считаю, что не надо “гнобить” или даже просто осуждать команды переводчиков, которые делают неофициальные (фанатские) переводы игр и потом его продают! Тем более даже в Библии написанно: ” «Достоин делатель мзды своея» — цитата из Евангелия от Матфея, 10-я глава, 10-й стих.  То есть человек за свои труды должен получить какую то оплату! Конечно же не всегда, это именно денежные средства, иногда это просто благодарность от пользователей, если перевод выложен на всеобщее пользование за бесплатно…

Каждый за себя решает, желает ли  он за свой труд получить оплату деньгами или ему она не нужна и достаточно будет просто благодарности! Но глупо осуждать тех, кто трудится за деньги, даже если ты сам трудишься за бесплатно, ты не имеешь никакого, даже морального права, этого требовать от других людей!

Ну а то что они как то стараются защитить свои труды, от попадания в свободный доступ в сети, то это вполне себе понятно, так как такое несанкционированное распространение их “продуктов”-это не только  прямая потеря ими денег, но и обесценивание их  трудов  и потери вообще желания делать переводы, которые не приносят им никакой пользы, утекая в сеть…

Но главное, чтобы эта зашита своих трудов, была бы в рамках законов УК РФ и не было никакой  дискриминации или каких то незаконных действий!

 

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Международная игровая выставка РЭД ЭКСПО, проходившая с 28 ноября по 1 декабря в выставочном центре «Крокус Экспо», стала крупнейшим за последние пять лет мероприятием в области игр, электронных развлечений и геймдев-индустрии в России.
      Международная игровая выставка РЭД ЭКСПО, проходившая с 28 ноября по 1 декабря в выставочном центре «Крокус Экспо», стала крупнейшим за последние пять лет мероприятием в области игр, электронных развлечений и геймдев-индустрии в России.

      За 4 дня выставку посетили 45.9 тыс. человек. Генеральными партнерами выступили ведущие игровые компании России: ГК «Леста Игры», VK Play, Astrum Entertainment и 1С Game Studios.
      Хедлайнерами мероприятия стали сербский режиссер Эмир Кустурица, K-pop группа NCHIVE, популярный блогер Wylsacom, обозреватель и блогер Дмитрий «Гоблин» Пучков, а также известный барабанщик России Тим Иванов с премьерой проекта Drum Shiva. Секретным гостем оказался популярный рок-музыкант RADIO TAPOK. После выступления на главной сцене гости выставки давали автографы посетителям.
      На площади в 26 тысяч квадратных метров разместились три огромных выставочных зала со стендами крупнейших компаний и отдельная зона, выделенная для начинающих разработчиков, в которой собралось более 60 команд. Стенды крупных компаний были выстроены с размахом: «Леста Игры» привезли настоящий танк Т-62 из музея Вадима Задорожного и дали возможность посетителям поиграть на еще не вышедших в релиз танках одиннадцатого тира, а на стенде «Мира кораблей» воссоздали интерактивную мостиковую систему рулевой рубки. 1C Game Studios впервые показали геймплейный трейлер и прохождение уровня игры «Война Миров: Сибирь», а также анонсировали дату выхода «Сказок Старой Руси. Бессмертный». Astrum Entertainment анонсировала две новые игры, которые компания выпустит на российский рынок: Action-MMORPG Bellatores и PvPvE-шутер NCORE. Стенд VK Play предлагал множество активностей для посетителей: стримерская зона, квесты, фото-зоны, 3D-фото, стена-пазл, зона кастомизации мерча, зона рейсинга.
      Огромной популярностью пользовался также стенд Stalcraft — разработчики впервые показывали игру на большом мероприятии и приготовили множество выступлений, подарков и розыгрышей. Сообщается, что с большой теплотой аудитория приняла и появление на выставке «Союзмультфильма» с их новой игрой «Петя и Волк». Также на выставке были организованы отдельные зоны, в которых продавались игровые и околоигровые товары, где можно было познакомиться с работами художников, а также поиграть не только в видео-, но и настольные игры.
      В киберспортивной зоне состоялось множество матчей по таким дисциплинам, как «Мир танков», «Мир кораблей», Warface, «Калибр», Mobile Legends: Bang Bang, PUBG Mobile, Dota 2, Point Blank и Standoff 2. Ежедневно на главной сцене проходили выступления косплееров, а финал, во время которого был разделен призовой фонд в 2 миллиона рублей, состоялся в последний день работы выставки.
      В рамках РЭД ЭКСПО прошла также бизнес-конференция игровой индустрии РЭД КОНФ. На ней обсуждались вопросы HR, маркетинга, разработки, дизайна, арта, менеджмента, ИИ, образования, юридические тонкости разработки игр. Среди выступающих были представители игровых ассоциаций — российских АИИ и АПРИОРИ, представители международного игрового сообщества из Южной Кореи, Индонезии, Узбекистана и Китая, резиденты «Начни игру», «Сколково», «Росмолодежи» и профильных ВУЗов, которые выпускают специалистов в области разработки игр, и многих других компаний, так или иначе связанных с игровой индустрией.
      Следующий раз РЭД ЭКСПО пройдет в 2025 году.
    • Автор: james_sun

      Об этом на выставке интерактивных развлечений «РЭД Экспо» в рамках панельной дискуссии «ААА-игры в России: взгляд со стороны менеджмента» сообщил заместитель генерального директора ИРИ Андрей Воронков.
      Институт развития интернета планирует увеличить финансирование игровых проектов в будущем 2025 году.

      Об этом на выставке интерактивных развлечений «РЭД Экспо» в рамках панельной дискуссии «ААА-игры в России: взгляд со стороны менеджмента» сообщил заместитель генерального директора ИРИ Андрей Воронков.
      Кроме того, для игр в пилотном режиме тестируется механизм финансирования проектов с пятилетним сроком производства. В настоящее время в рамках конкурса ИРИ максимальные сроки производства составляют три года.
      Он отметил, что ИРИ продолжит поддерживать, как средние, так и крупные проекты, которые организация финансирует в размере от 30 до 50% от стоимости.
      Замдиректора ИРИ особо подчеркнул, что ИРИ вкладывается только в проработанные проекты, в которых видит должный уровень качества.
      Он также напомнил, что прием заявок на конкурс, куда можно подать игровые проекты, продлится до 25 декабря.
      Участники дискуссии обсудили будущее отечественных ААА-игровых проектов в России. Генеральный директор Липсар Глеб Дурново отметил, что главное преимущество отечественного игрового рынка — качество при достаточно низкой цене разработки.
      Говоря о стоимости разработки, участники считают, что она может варьироваться от 1,5 до 3 млрд рублей. По мнению главы 1С Game Studios Альберта Жильцова, разработка ААА-игры начинается от 1,5 млрд рублей без учета маркетинга. В свою очередь, операционный директор проекта «Мир Кораблей» ГК «Леста Игры» Роман Ефремов считает, что цена может доходить до 2-3 млрд.
      В 2024 году при поддержке Института развития интернета 16 команд выпустили игровые проекты. Среди них — игры «Петя и Волк: дело об артефакте приключений», «Смута», «Спарта 2035», «Передний край», «ССР: Враг из будущего», «Мифы Поволжья», «Бессмертная симфония» и другие.

  • Сейчас популярно

    • 21 124
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Дело не в низких фпс на старых и слабых видеокартах, а в том что на видеокартах хуже официальной минимальной 1070 Ti  игра при попытке запуска, ghjcnj пишет: “ваши системные требования не соответствуют минимальным” ивообще не запускается! хотя судя по форумам Старфилда, может так же  не запускаться, даже на более мощных (обычно редких) видеокартах чем 1070 Ti...
    • Добрый день. В 0.58 версии в задании “Паломничество” (нужно сделать паломничество к святилищам девяти) в предмете в инвентаре “Карта дорожных святилищ” на месте святилища “Стендарр”, в этой карте указано святилище “Джулианос”.
      На местности, если туда добежать, там святилище “Стендарр”.

      Подозреваю что, а там где на этом предмете-карте (“Карта дорожных святилищ”) указан “Стендарр”, там на местности святилище “Джулианос” — туда просто пока не доходил. Т.е., скорее всего, они перепутаны местами!

      Реквестирую поправку в следующей версии перевода. Спс.
    • зачем? перевод уже выпустили же. Спрашивайте тексты у тех кто сделал. И переводите вручную если хотите)
    • @larich Привет, вот тексты:
      GameData:
      Game\Content\Game\Data\Activity"
      Game\Content\Game\Data\Chara"
      Game\Content\Game\Data\DailyMission"
      Game\Content\Game\Data\Event"
      Game\Content\Game\Data\Help"
      Game\Content\Game\Data\Item"
      Game\Content\Game\Data\Life"
      Game\Content\Game\Data\Map"
      Game\Content\Game\Data\Menu"
      Game\Content\Game\Data\Multi"
      Game\Content\Game\Data\NPC"
      Game\Content\Game\Data\phase"
      Game\Content\Game\Data\PlantDungeon"
      Game\Content\Game\Data\Quest"
      Game\Content\Game\Data\Skill"
      Game\Content\Game\Data\System"
      Program:
      Game\Content\Program\Menu\common"
      Game\Content\Program\Menu\RPG"
      Game\Content\Program\Menu\Window"
      TestData:
      Game\Content\TestData\MenuTest"
      Что можно использовать для его работы:
      https://github.com/trumank/retoc
      Удачи с переводом, надеюсь, я смог помочь. Если ты сможешь найти только английские слова, дай мне знать, мне тоже интересно их перевести.
    • Вот это ты молодец. А можешь с витовской версией такое проделать? Все таки там и графон и трофеи)
    • @Atanvaron Перезагрузка OS помогает?
    • привет, начал замечать, что где-то с версии 1.11.x.x при поиске и распаковке в консольном режиме бандлов и ассетов для платформы Android начали вылезать 2 ошибки подряд. Это касается файлов именно в папке “Data”. В “StreamingAssets” и соответствующих папках на платформе Android извлечение проходит без ошибок. Для платформы Windows ошибок нет. https://iimg.su/i/Op9nTI
      https://iimg.su/i/fNUags Где-то на версии 1.10.8.5 еще распаковывалось без ошибок. К сожалению других промежуточных версий для проверки не нашлось
    • Я в демке провёл почти 3 часа. Её должно по уши хватить, единственное, что в демке не затронут открытый мир. Плюсы игры и сюжетная затравка вполне себя демонстрируют.
    • Всем привет, 
      Я не переводчик и не дизайнер, но чет очень захотелось в нее без напряга поиграть, так что я решила немного потыкать её.

      В общем, вытащила шрифты (они хранятся в resources.assets), сейчас дорисовала основной шрифт использующийся для главного меню, запаковала его обратно — все ок работает.
      Как вариант или браться за ручной перевод или хорошей иишкой пройтись — со шрифтами проблемы нет особо
      Может кто умеет совсем хорошо в шрифты — тоже было бы кул, я что-то по инету подхватываю, но на спеца в типографике не претендую совсем
      https://ibb.co/fdfHhDxK
    • @DeeMan проблем нету, но у меня там 2 предмета только ) Через браузер в стим не захожу.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×