Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Релизный трейлер Alan Wake 2 с русской озвучкой

Рекомендованные сообщения

130715-maxresdefault.jpg

Сборы на локализацию продолжаются — прямо сейчас они составляют 359 тысяч рублей из необходимых 972 077 рублей.


Студия GamesVoice выпустила релизный трейлер Alan Wake 2 с русской озвучкой.

Сборы на локализацию продолжаются — прямо сейчас они составляют 359 тысяч рублей из необходимых 972 077 рублей.

Цитата

«Достойный результат, и мы благодарим всех причастных за поддержку!

Надеемся, вы не остановитесь на достигнутом, ибо именно от этого зависит, как скоро мы сможем начать полноценные работы над проектом».

— GamesVoice.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему нет инфы и уже давно как продвигается озвучка по зв.  Берут новые проекты не завершив старые . 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличная новость, на это скину не думая) Ну очень не удобно тут с сабами гамать(

Изменено пользователем DeVeD
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 минуты назад, Den110 сказал:

Почему нет инфы и уже давно как продвигается озвучка по зв.  Берут новые проекты не завершив старые . 

Был у ГВ стрим по Хогвартсу, где они о текущих проектах рассказывали. В том числе и про ЗВ упомянули. Джедаем занимается отдельная студия, по сути. На работу над другими проектами работа над ЗВ не сказывается. Если не ошибаюсь, готова будет не раньше февраля 2024.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, DeVeD сказал:

Отличная новость, на это скину не думая)

поддерживаю 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кстати очень достойно, молодцы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Актеры малеха переигрывают и у Вейка что то ни то с интонациями. 

Есть инфа кто уборщика будет озвучивать? В Контроле у него был офигенный Русский голос. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Vochatrak-az-ezm сказал:

Актеры малеха переигрывают и у Вейка что то ни то с интонациями. 

Есть инфа кто уборщика будет озвучивать? В Контроле у него был офигенный Русский голос. 

Справедливости ради стоит сказать что это всё-таки не окончательный вариант, а лишь трейлер

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, Сильвер_79 сказал:

Был у ГВ стрим по Хогвартсу, где они о текущих проектах рассказывали. В том числе и про ЗВ упомянули. Джедаем занимается отдельная студия, по сути. На работу над другими проектами работа над ЗВ не сказывается. Если не ошибаюсь, готова будет не раньше февраля 2024.

Февраль 2024 за будут готовы ?) Мне кажется это очень оптимистично 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.11.2023 в 21:57, Vochatrak-az-ezm сказал:

Есть инфа кто уборщика будет озвучивать? В Контроле у него был офигенный Русский голос. 

Скорее всего Ерёмина снова и будем звать на Ахти.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В полку автобатлеров прибыло.
    • Хах, забавно. https://store.steampowered.com/app/3669620/Warhammer_Survivors/
    • Ryzen 7 8845HS,  Ryzen 7 7840HS из более старого по маркировке, а теперь: Ryzen 7 AI 260, Ryzen 7 AI 255 (все указанные ранее идут с интегряшкой на 780m и поддержкой ddr5), Ryzen 7 AI 360 (и так далее по линейке AI series с более навороченными интегряшками). Главный плюс этих процессоров в том, что самые новые из линейки поддерживают вплоть до 96 гигов видеопамяти (в частности, AMD Strix Halo с интегряшкой 8060s), то есть для рабочих задач они в разы лучше, чем даже 5090 (хотя конкретно топовые решения на интегряшках и стоят соответственно, впрочем, в разы дешевле специализированных рабочих карт с аналогичным размером видеопамяти). А те, что попроще на 780m ну просто котируются вполне для рендеринга, нейронки и ко в паре с 32-64 гигами памяти, большая часть из которых может использоваться в видео видеопамяти (особенно с учётом цены — самые недорогие готовые пк по сути, но на которых можно вполне себе и во всякие киберпанки поиграть, пусть и не без нюансов). А в роли даже чисто процессора — тупо лучше предложений на зеонах что по цене, что по тому, что эти процессоры тупо новые, а не бу, как зеоны. В т.ч. их комплектовать проще и дешевле, даже собирая самостоятельно миник — одна ноутбучная память плашками по 32-64 набирается за те же деньги, что у обычного пк и 32 вряд ли даст. А если чисто для качалки торентов или супервизора, то 8-16 гигов можно ноубучных вообще за копейки взять, т.к. люди, покупающие ноуты, обычно меняют свою память, расширяя до 32 и выше, соответственно, скидывая за бесценок свои родные нулёвые планки на 8-16.
    • С каждым днём мы всё дальше от Бога полноценных дорогих дубляжей времён официальных локализаций.
    • @SerGEAnt  Заголовок темы в небольшое заблуждение вводит. Прочитав “Sara is Missing (SiM) / Simulacra” - можно подумать, будто это одна и та же игра имеющая разные названия. На деле же это совершенно разные игры.

      Sara is Missing — первая часть серии, выпущенная среди ПК-площадок только на itch.io — https://saraismissing.itch.io/sim
      Simulacra — вторая часть серии, она уже есть в Steam — https://store.steampowered.com/app/712730/SIMULACRA/

      Есть ещё спин-офф, вторая, и третья части, все они тоже присутствуют в Steam. Но сейчас речь не о них.

      Непонятно следующее. Зачем тут вообще что-то постят про Simulacra, когда на ZoG’e у неё есть своя страничка — https://www.zoneofgames.ru/games/simulacra/ Так же непонятно, что стало с переводом Simulacra, потому что вестей с июля 2024 (!) года так больше и не было. Забросили на тех 17 процентах?
    • Обновление русификатора для THPS 3+4!  Рад сообщить, что перевод для THPS 3+4 получил обновление благодаря трудолюбию @longyder  и @Arklight Вот что было сделано: Полностью обновлены шрифты и заменены на более точные, соответствующие оригинальным. Исправлены реплики персонажей на разных уровнях — теперь всё выглядит гармоничнее. Перевод испытаний и целей парков стал более понятным и точным. Доработан перевод в начальном обучении, советах и биографиях про-скейтеров. Восстановлены оригинальные названия трюков из английской версии. Исправлены имена и фамилии скейтеров, чтобы они лучше соответствовали переводу 1+2. Переработан перевод меню и его описания для улучшенной читаемости. Ссылка на новый перевод:
      Скачать перевод
    • не, пока ни то ни другое, я Code Vein начал проходить. что то вот захотел еще раз попробовать в нее поиграть, в первый раз почему то она мне не зашла особо и я ее так и не прошел, но в этот раз я хорошо подготовился к этому испытанию и несомненно пройду ее до конца 
    • всевышняя благодарность за перевод, обнова мега кайф
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×