Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Вышел перевод текстур для Like a Dragon Gaiden: The Man Who Erased His Name

Рекомендованные сообщения

192833-333.jpg

Изменения и дополнения коснулись как надписей с названиями глав, так и некоторых мини-игр.


Команда Like a Dragon Kiwami опубликовала архив с русскими текстурами для Like a Dragon Gaiden: The Man Who Erased His Name, так как оригинальная локализация идет без них.

Изменения и дополнения коснулись как надписей с названиями глав, так и некоторых мини-игр.

192402-5KhIxkQL7BM.jpg

192402-cLXZva3iHZE.jpg

192402-H5nQAweNIGQ.jpg

192402-iofduV1Nyc4.jpg

192402-lby_FigTtJI.jpg

192402-ZDW6Ut5yXMU.jpg

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо команде! Мелочь, а ох как приятно!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо огромное. Круть! На пиратке работает? Всё же игру официально и без лишних проволочек не приобрести.

28 минут назад, ZeRoNe сказал:

Мелочь, а ох как приятно!

Мелочь, если только в сравнении с переводом, как таковым. А так переведённые текстуры дают мощную прибавку для погружения и тупо комфорта. Кайф!

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, romka сказал:

Спасибо огромное. Круть! На пиратке работает? Всё же игру официально и без лишних проволочек не приобрести.

Мелочь, если только в сравнении с переводом, как таковым. А так переведённые текстуры дают мощную прибавку для погружения и тупо комфорта. Кайф!

Какая пиратка, если там Дуня

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В новости небольшая дезинфа)

Часть текстур у официалов есть, просто немного кривая, часть нет. Тут поправляются в первую очередь шрифты на классические EDO, а во вторую заполняются пробелы, хотя ещё не все, надо доотловить.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, AndreKOM сказал:

Какая пиратка, если там Дуня

Опа, сорян. Попутал с предыдущей частью.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, romka сказал:

Всё же игру официально и без лишних проволочек не приобрести.

Так в GamePass есть же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Mystik сказал:

Так в GamePass есть же.

Там свои приколбасы. Хочется просто, двумя кликами купить и забыть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот оригинальные русские надписи для сравнения.

b17090fa86b24a238d16d48f67c671ca.png

7a9ddc82e4afccecce2215c414edc442.jpg

Изменено пользователем dante3732

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно спросить , когда выйдет руссификатор Yakuza 3 Remastered ? Ато уже давно в группе указано что полностью переведен. А то думаю , покупать ли перевод  от сибериан студии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, strori6 сказал:

А можно спросить , когда выйдет руссификатор Yakuza 3 Remastered ? Ато уже давно в группе указано что полностью переведен. А то думаю , покупать ли перевод  от сибериан студии.

Планы не менялись, должен выйти в этом году.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О, шикарно, пасиб! Но есть вопрос... Скачал в геймпассе, но вот мучают сомнения, я играл только 0-2 части оригинальной Якудзы, ну и в Like a Dragon. С историей Кирью знаком не до конца, стоит ли играть в эту часть, или не фига не понятно будет и стоит дождаться в начале перевода остальных частей?

Изменено пользователем Lehgard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Lehgard сказал:

О, шикарно, пасиб! Но есть вопрос... Скачал в геймпассе, но вот мучают сомнения, я играл только 0-2 части оригинальной Якудзы, ну и в Like a Dragon. С историей Кирью знаком не до конца, стоит ли играть в эту часть, или не фига не понятно будет и стоит дождаться в начале перевода остальных частей?

Тут сюжет происходит между 6 частью и Like a Dragon. Сам бы хотел поиграть , но еще осталось пройти 3,4,5 и 6 часть. Like a Dragon можно было спокойно проходить , так как она почти не затрагивала историю Кирю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

много раз пытался скачать, не скачивается ! можно как то по другому :?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • не ужели спасибо большое за переводы,а меню может кто доработает чтобы на русском было  3 части 
    • @lordik555 людишкам настолько скучно жить, что они готовы из любого мусора сделать объект поклонения, лишь бы поабсудрнее он был. “Это” как раз подходит.
    • Проходил эту RPG в декабре прошлого года. До сих пор нет-нет да всплывают моменты прохождения в голове и каждый раз с того дня я задаюсь одним вопросом — какое влияние она оказала на индустрию? Вот кто пояснит, что в ней культового? Да там целые групп-сообщества существуют с активным народом, которые до сих пор обсуждают лор игры… Я вот лично прошёл и не ощутил чего-то легендарного. Поделитесь своими догадками и суждениями пожалуйста
    • Создал ссылку на диске для перевода, исправления буду туда кидать, как закончу можно добавлять на сайт https://disk.yandex.ru/d/g15fWILNk2_IUg
    • Ну Лара Крофт всегда была “сильная и независимая женщина”, сделанная во многом “в пику” суперпопулярному тогда  Индиане Джонсу, которого играл харизматичный Харрисон Форд!     А вот если её сделают “лесбухой” или тем более мужененавистницей, то это будет полный провал...
    • Ну тут сложно понять что действительно лучше, по описанию он человекоподобной расы, с фиолетовой кожей и фиолетовыми волосами (отдающие синевой), что то типу тифлинга по сути(если по этому описанию его нарисовать и показать людям которые знакомы с днд, то они сразу скажут “ну это тифлинг”), но в описании нет рогов(бывают они без рогов). И так же он замечает что таких как он не встречал за свою жизнь (кроме как родителей). И у тифлингов в днд действительно можно встретить имена — Иадос, Иоанн, Иасон. @d0lphin Спасибо большое за все найденные ошибки, поправлю) По поводу кавычек и т.п. просто в этом шрифте не нарисовали таких кавычек(всё где этого нет в шрифте заменяется на ?), просто лучше вероятно заменю на стандартные —

      Там же изначально вот так оно — „Обезьяний Эль” — И это много где так по этому так как я играла с обычным шрифтом и у меня проблем конечно не было (везде заменю). Кстати, либо вы не указали, либо я знаю что вы сделали со слитком (эх, вы не „Честная Душа”).
    • Обновление до 0.3.1.12169.
    • Eloquence Studio напомнила о существовании русской озвучки немного запылившегося чешского шутера S.T.A.L.K.E.R. 2. До релиза первой версии осталось не так и много времени. Уже в сентябре ее смогут опробовать избранные стримеры и донатеры, а публичный релиз запланирован на октябрь.
    • Сталкеры, этот момент настал!
      Мы демонстрируем русскую озвучку S.T.A.L.K.E.R. 2! Презентация тестовой версии будет проходить в три этапа: 1-й этап (Релиз) — Презентация на каналах стримеров.
      Список каналов, где в ближайшее время можно будет посмотреть демонстрацию: Слесарь 6 разряда
      SevenRUS
      AP-PRO: Stalker
      Kramer
      HugTV
      Shkrek
      PugachGO
      MegaTiEstO96
      Тот Самый Петренка
      (точное время и дату уточняйте в их сообществах) 2-й этап (Сентябрь 2025) — Предварительный доступ для подписчиков Boosty. 3-й этап (Октябрь 2025) — Публичный доступ.   На текущий момент полностью переведён и озвучен основной сюжет игры — от начала до встречи с Далиным и Коршуновым на Терриконе, включая все возможные ветки прохождения. Перевод и озвучка завершены для большинства персонажей на локациях: Залесье, Химзавод, Свалка. Частично переведены и озвучены последующие эпизоды, работа над которыми продолжается. Всего переведено и озвучено 180 персонажей с участием более 80 актёров озвучки.
      Обратите внимание: тестовая версия, создана для демонстрации текущего прогресса. Материал находится в разработке и не является финальным. В тестовой версии возможны баги, ошибки, фрагменты оригинальной речи, а некоторые голоса могут быть изменены к финальному релизу.
      Мы продолжаем совершенствовать проект, устранять недочёты и доводить озвучку до идеального качества.
      Благодарим за поддержку и ждём ваших отзывов! ПОДДЕРЖИТЕ ПРОЕКТ
      VK Donut: https://vk.com/eloquencestudio
      Boosty: https://boosty.to/eloquencestudio
      Donatty:  https://donatty.com/eloquencestudio
      Donation Alerts: https://www.donationalerts.com/r/eloquencestudio
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×