Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Digital Foundry назвала Alan Wake 2 самой красивой игрой поколения и поделилась оптимальными настройками

Рекомендованные сообщения

004912-333.jpg

Выяснилось, что настройки картинки на PlayStation 5 в режиме производительности хуже, чем пресет «средний» в ПК-версии.


Издание Digital Foundry выпустило технический обзор Alan Wake 2, фактически посвященный самым популярным платформам: PlayStation 5 и средним ПК. За последний отдувалась конфигурация с видеокартой RTX 3070.

Выяснилось, что настройки картинки на PlayStation 5 в режиме производительности хуже, чем пресет «средний» в ПК-версии. Ему уступает даже режим «качества» на PS5.

Чуть ниже можно увидеть подробную таблицу с настройками.

230551-Alan%20Wake%202%20PC%20-%20Raster

При этом, нельзя сказать, что даже при минимальных настройках игра выглядит плохо — скорее наоборот.

004141-Alan%20Wake%202%20PC%20-%20Raster

Например, настройки, аналогичные «производительным» на PS5, позволяют выиграть приличное количество кадров в секунду. А пожертвовать малозаметной постобработкой, то RTX 3070 выдает больше 60 fps на «средних» настройках.

004007-Alan%20Wake%202%20PC%20-%20Raster

Что касается производительности в целом, то на нее явно влияют, во-первых, mesh шейдеры, а во-вторых, специалисты Digital Foundry увидели в игре программную реализацию трассировки лучей, которая всегда включена. Нечто подобное было реализовано в Crysis Remastered.

Отсутствие аппаратной поддержки mesh шейдеров в старых видеокартах приводит к очень серьезным пенальти к производительности. GTX 1080 Ti уступает RTX 2080 в три раза на одних и тех же настройках.

004006-Alan%20Wake%202%20PC%20-%20Raster

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Самая красивая и самая “мыльная” с технологией dlss/fsr, которую нельзя отключить. Запускал вместе с ReShade (что бы резкости прибавить). Субъективно FSR с ReShade выдает более четкую картинку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, by-86 сказал:

Самая красивая и самая “мыльная” с технологией dlss/fsr, которую нельзя отключить. Запускал вместе с ReShade (что бы резкости прибавить). Субъективно FSR с ReShade выдает более четкую картинку.

У AMD для этого есть cas.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, by-86 сказал:

Самая красивая и самая “мыльная” с технологией dlss/fsr, которую нельзя отключить. Запускал вместе с ReShade (что бы резкости прибавить). Субъективно FSR с ReShade выдает более четкую картинку.

 1440p c dlssQ, выглядит даже чётче, чем dlaa.  Не знаю, где ты увидел мыло из-за dlss\fsr.  Такая картинка, это особенность Northlight, это понятно, если посмотреть на Сontrol и Qb.  Dlss\fsr здесь вообще не при чём. Включи мультисэмплинг  в Control, и увидишь тоже самое.  Dlss, что в Control, что здесь, наоборот картинку чётче делает. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так а чё, на плойке даже в режиме “качество” лучей нету??  Не понимаю… То есть, трассировки на ps5 нету вообще ни в каком виде?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну вот, шикарная игрушенция, наконец то с сюжетом,  с лучшим графонием и отличным оптимизоном, это не мыльный киберобосрамс с дальностью прорисовки в 10 метров среди прямоугольных коробок, и это при наличии path tracing. вот и определилась игра года.

Изменено пользователем злоЩАСте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, SerGEAnt сказал:

специалисты Digital Foundry увидели в игре программную реализацию трассировки лучей, которая всегда включена

велосипеды с квадратными колесами входят в моду… :angry:

  • Спасибо (+1) 1
  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, злоЩАСте сказал:

шикарная игрушенция, наконец то с сюжетом,  с лучшим графонием и отличным оптимизоном

Начало неплохое за ФБРовцев, нагнетающая атмосфера в лесу. Но когда начинается геймплей за Алана, то всё скатывается в какую-то духоту уровня Control.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 hours ago, by-86 said:

Самая красивая и самая “мыльная” с технологией dlss/fsr, которую нельзя отключить. Запускал вместе с ReShade (что бы резкости прибавить). Субъективно FSR с ReShade выдает более четкую картинку.

в C:\Users\AppData\Local\Remedy\AlanWake2 есть файлик renderer.ini

m_bVignette: измени параметр на "false"
m_bDepthOfField: измени параметр на "false"
m_bLensDistortion: измени параметр на "false"

плюс в параметрах убери размытие при движении и зернистость пленки и будет круто.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
43 минуты назад, Фри сказал:

велосипеды с квадратными колесами входят в моду… :angry:

Ну хз, в видосе где карты сравнивали при отключении RTX явно работал SSR что автор и показывал.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, by-86 сказал:

Самая красивая и самая “мыльная” с технологией dlss/fsr, которую нельзя отключить. Запускал вместе с ReShade (что бы резкости прибавить). Субъективно FSR с ReShade выдает более четкую картинку.

У меня 3к монитор. Я вот некоторых играх не вижу разницу длсс(качества) и натива, даже длсс лучше получается за счет сглаживание. Мыло в длсс давно исправили. Не знаю откуда вы берете что в длсс мыло. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вчера посмотрел на эту самую красивую игру поколения, даже мыло убрал через конфиг. Там на ультрах графин как в плойке 4, не более. Но почему-то такой некстген, что 15-25 fps на минималках.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм… неужели всё ни так страшно, значит можно будет ознакомиться.

6 часов назад, piton4 сказал:

То есть, трассировки на ps5 нету вообще ни в каком виде?

Тоже давненько не слышал от Сони за трасировку, хотя по началу активно пиарили. Скорее всего иногда включают, но настолько по минимум, что лучше промолчать :D .

 

42 минуты назад, CyberPioneer сказал:

Но когда начинается геймплей за Алана, то всё скатывается в какую-то духоту уровня Control.

В демонстрациях тоже не нравился геймплей за Алана, насколько понял его отрезки более сюрреалистичные. Блин, хочется простого, но качественного детектива, по типу Лэй Нуар или Хэви Рэйн. Мне не интересны фантастическое отображение чертогов разума, вот в приземлённую психологию будет лучше.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, romka сказал:

Тоже давненько не слышал от Сони за трасировку, хотя по началу активно пиарили.

Да я вообще про трассировку в играх уже забыл, ее же почти ни кто не использует. За эти пару лет только Киберпанк и вот Алан.  Технология родилась мертвой и осталась мертвой. Повезет если в следующем поколении консолей она станет массовой, а то как физикс исчезнет. 

Изменено пользователем Bkmz
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В комплекте с чемоданами от EGS идет звание самой красивой игры поколения. КП2077 уже усё, сдулся. :sarcastic:

22 минуты назад, romka сказал:

В демонстрациях тоже не нравился геймплей за Алана, насколько понял его отрезки более сюрреалистичные. Блин, хочется простого, но качественного детектива, по типу Лэй Нуар или Хэви Рэйн. Мне не интересны фантастическое отображение чертогов разума, вот в приземлённую психологию будет лучше.

Роблокоп на днях выходит. Там, суля по демке, можно будет порасследовать.:wink:

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Студия GamesVoice выпустила ожидаемую русскую локализацию Alan Wake 2.
      Студия GamesVoice выпустила ожидаемую русскую локализацию Alan Wake 2.
      Основная команда
      Филипп Робозёров: куратор проекта, переводчик, укладчик текста, кастинг, сортировка файлов Григорий "New Source" Федотов: звукомонтажёр Ярослав Егоров: звукомонтажёр, тестирование Александр Лозбень: звукомонтажёр Даниил Силачёв: звукомонтажёр, запись вокала Иван Богданов: сортировка файлов, создание монтажных листов Сергей Хогарт: режиссёр озвучания, звукорежиссёр (студия Ravencat, Москва) Виктор Ворон: организатор звукозаписи (студия Ravencat, Москва)  Александр Киселев: программная часть, инсталлятор  Алексей Коробков: переводчик, редактор текста, укладчик кат-сцен Николай Зозулин: переводчик песен, адаптация стихов, переводчик фоновых реплик Роман Рябцев: режиссёр мюзикла «Вестник Тьмы» Сергей Зебуро: переводчик мюзикла «Вестник Тьмы» Михаил Сидоренко: запись вокала, мастеринг песен Poets of the Fall Актёры озвучания
      Персонажи основного сюжета:
      Сергей Пономарёв — Алан Уэйк, мистер Скрип Ирина Киреева — Сага Андерсон Илья Исаев — Алекс Кейси Артур Иванов — Варлин де Двер Нина Малкина — Роуз Мэриголд Михаил Тихонов — Тим Брейкер Фёдор Сухов — Тор Андерсон Олег Зима — Один Андерсон Игорь Семыкин — Роберт Найтингейл Татьяна Аргунова — Синтия Уивер Иван Жарков — Торнтон Александр Новиков — Маллиган Владимир Ерёмин — Ахти Данил Щебланов — Том Зейн Алёна Андронова — Элис Уэйк Геннадий Новиков — Илмо Коскела, Яакко Коскела Варвара Чабан — Киран Эстэвез Даниил Эльдаров — Эд Букер Александра Остроухова — Темми Букер Никита Прозоровский — Каспер Дарлинг Варвара Саранцева — Логан Андерсон Борис Репетур — Пат Мэйн Ирина Пономарёва — Донна Людмила Ильина — Мэнди Мэй Андрей Гриневич — Норман МакДоналд Антон Савенков — Дэвид Вудс Юрий Деркач — Сэм Лэйк Сергей Казаков — Владимир Блум Станислав Тикунов — Стивен Лин Игорь Тарадайкин — ‭«Белая ночь»‬(мужские роли)‬ Любовь Германова — «Белая ночь»‬(женские роли) Татьяна Абрамова — Джесси Фейден Радио, массовка и прохожие:
      Леонид Белозорович — Тапио Александр Гаврилин — Джим Фигамор Александр Матросов — Гил Девис, второстепенные персонажи Сергей Чихачёв — Терри, второстепенные персонажи Джерри Ленин — Чарли Коскела Кристина Шерман — Шарлин Коскела Владислав Копп — диктор с рекламы Коскела Анна Галицкая — второстепенные персонажи Александр Дзюба — учёный Александр Чуносов —второстепенные персонажи Анастасия Лапина — второстепенные персонажи Андрей Рогозин — второстепенные персонажи Анна Киселёва — второстепенные персонажи Артём Затиев — второстепенные персонажи Артём Чернов —второстепенные персонажи Вероника Нефёдова —второстепенные персонажи Бэбэй — подмастерье Вадим Максимов — второстепенные персонажи Даур Авидзба — второстепенные персонажи Дмитрий Поляновский — второстепенные персонажи Екатерина Вдовик — второстепенные персонажи Елена Соловьёва — второстепенные персонажи Елена Харитонова — второстепенные персонажи Игорь Старосельцев — второстепенные персонажи Илья Бледный — портье Константин Карасик — второстепенные персонажи Ксения Берелет — второстепенные персонажи Ксения Колесникова — второстепенные персонажи Максим Лукин — второстепенные персонажи Марина Проскурова — второстепенные персонажи Мария Овчинникова — второстепенные персонажи Ольга Зубкова — второстепенные персонажи Ольга Шорохова — второстепенные персонажи Пётр Коврижных — второстепенные персонажи Сергей Хогарт — второстепенные персонажи Станислав Стрелков — второстепенные персонажи Татьяна Борзова — второстепенные персонажи Александр Воронин — массовка Андрей Голышев — массовка Святослав Барков — массовка Евгения Беккер — массовка Виктория Андреева — массовка Светлана Вейнгарт — массовка Николай Зозулин — массовка Константин Романенко  — массовка Противники:
      Анна Горкина Елена Лунина Василисса Зайцева Вероника Нефёдова Екатерина Вдовик Николай Зозулин Иван Исаенко Кирилл Радциг Алексей Гнеушев Ильдор Ахмеджанов Станислав Черсков Иван Солонинкин DLC Найт-Спрингс:
      Артур Иванов — Варлин де Двер Нина Малкина — Официантка Татьяна Абрамова — Сестра, Рыжеволосая девушка Михаил Тихонов — Шон Эшмор, Шериф Сергей Пономарёв — Писатель, Плохиш, Брат Юрий Деркач — Сэм Лэйк Дмитрий Поляновский — Рассказчик Кирилл Радциг — Кофе Сергей Хогарт  — Разрушители времени Ксения Берелет — Хейтер Анна Галицкая — Хейтер Ксения Колесникова — Хейтер Андрей Рогозин — Хейтер Александр Чуносов — Хейтер Александр Иванов — Хейтер DLC Домик у озера:
      Варвара Чабан — Киран Эстэвез Сергей Пономарёв — Алан Уэйк Александр Рахленко — Жюль Мармонт Ульяна Чеботарь — Диана Мармонт Дмитрий Ячевский — Рудольф Лейн Николай Быстров — Дилан Фейден Даниил Эльдаров — Эд Букер Никита Прозоровский — Каспер Дарлинг Максим Лукин — Агент ФБК Вероника Нефёдова — Агент ФБК Мария Овчинникова — Система оповещения Анастасия Лапина — ассистент Русский саундтрек
      — Herald of Darkness (Вестник Тьмы)
      Михаил Сидоренко: вокал Сергей Пономарёв: вокал Артур Иванов: вокал Роман Рябцев: мастеринг Даниил Силачёв: мастеринг Сергей Зебуро: перевод  — Anger's Remorse (Раскаяние гнева)
      Михаил Сидоренко: вокал Николай Зозулин: перевод  — Dark Ocean Summoning (Призыв океана тьмы)
      Михаил Сидоренко: вокал Николай Зозулин: перевод  — Heroes and Villains (Герои и злодеи)
      Михаил Сидоренко: вокал Николай Зозулин: перевод  — Night Springs (Найт Спрингс)
      Виолетта Поляруш: вокал Даниил Силачёв: мастеринг Николай Зозулин: перевод  — Follow You Into The Dark (За тобой иду во тьму)
      Яна Давыдова: вокал Даниил Силачёв: мастеринг, бэк-вокал Николай Зозулин: перевод    Отдельная благодарность
      Студии звукозаписи Ravencat zav1977 и spider91 за консультацию по техническим аспектам Георгию Урванцеву и _Diamond_ за обновлённые русские шрифты Всем СМИ и медиа-ресурсам за освещение проекта Всем, кто поддержал проект материально
    • Автор: SerGEAnt

      Также студия заново запишет русские версии песен группы Old Gods of Asgard, которые звучали в их локализациях первого Alan Wake и Control.
      GamesVoice собирается перевести все песни из Alan Wake 2 на русский язык, за исключением тех, что поются на финском.
      Также студия заново запишет русские версии песен группы Old Gods of Asgard, которые звучали в их локализациях первого Alan Wake и Control.
      В качестве примера уже выложена песня «Поэт и муза» в исполнении Михаила Сидоренко.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Gadenush ты там промахнулся что ли?, а то я прям удивился))
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальный русский перевод
    • Вот я и говорю, зачем отвлекать переводчиков, перевели сюжетные диалоги и нормально, сюжет понять можно и хватит, а сторонние диалоги, квесты, меню, описания предметов и прочее можно и так оставить, зачем время тратить, если можно взяться за другой перевод, главное что, что бы побыстрее и побольше переводов наштамповать, вышло обновление игры, добавило что то новое, но из за перевода это новое просто не отображается, да и хрен с ним… Или может это я такой перфекционист, что считаю, раз что то начал делать, доделывать это надо до конца, а остальным и полуфабрикаты сойдут…  И ещё. Заметьте, это не я раздул тут целый срач с недоперевёнными новыми опциями, я просто спросил, будет ли кто то обновлять перевод или нет, просто из интереса, но в ответ полетело на вентилятор, причём даже не от переводчика, а от сторонних людей.  P.S. Если что, это ответ именно на ваш пост и на вашу логику ЗАКОНЧЕННОСТИ русификатора, а не претензия к переводчикам.
    • о таком обычно не говорят официальные лица, тем более когда надо как то объяснить об откладывании релиза и желательно по понятным для игроков  причинам, но сами реальные причины они почему то не хотят называть, особенно если они неприглядные или вообще ухудшающие имидж компании…  В начале ноября 2025 года сообщалось о некоторых проблемах, с которыми столкнулась компания Rockstar: Увольнения сотрудников. Rockstar сократила более 30 разработчиков, состоявших в профсоюзе IWGB. Компания обвинила их в «грубых нарушениях» — распространении конфиденциальной информации на публичном форуме.  Недовольство внутри студии. Увольнения привели к волне недовольства и акциям протеста у офисов Rockstar и издателя Take-Two. Сотрудники обвинили руководителей в несправедливом увольнении без предупреждения, доказательств и возможности высказаться в свою защиту.  Перенос релиза Grand Theft Auto VI. Выход игры отложили на конец 2026 года, но, по данным Bloomberg, это решение напрямую не связано с сокращениями, хотя эксперты не исключают, что они могут сказаться на темпах разработки.  По информации на 9 ноября 2025 года, Take-Two Interactive опубликовала финансовые результаты за второй квартал 2026 финансового года, охватывающий период с июля по сентябрь 2025 года:
      Чистая выручка за три месяца — 1,77 млрд долларов, что на 31% больше показателя годичной давности.
      Чистый убыток — 133,9 млн долларов, что меньше убытка в аналогичном квартале прошлого года (365,5 млн долларов).
      Общие чистые продажи — 1,96 млрд долларов, рост на 33% год к году.
      Объём заказов от регулярных потребительских расходов (DLC и аналогичные сервисы) вырос на 20% в годовом исчислении и составил 73% от общего объёма чистых заказов.
      На мобильные игры пришлось 46% выручки.
      Take-Two повысила прогноз по чистым продажам на полный финансовый год и ожидает доход от 6,4 до 6,5 млрд долларов, рост по отношению к прошлому финансовому году составит 14%.  Новый финансовый отчёт Take-Two Interactive спровоцировал студию Rockstar Games разразиться новостями об амбициозном криминальном боевике с открытым миром GTA VI. Портал Eurogamer докладывает, что на фоне новости об очередном переносе GTA VI стоимость акций Take-Two Interactive резко «просела» — на 8 % (около $30) спустя всего полчаса после анонса. ХОТЯ Я ВОТ НЕ ВИЖУ, ПРИЧЁМ ТУТ ВПОЛНЕ УСПЕШНЫЙ ДОХОДНЫЙ ФИНАНСОВЫЙ ОТЧЁТ И ОТЛОЖЕННЫЙ РЕЛИЗ ИГРЫ? А вот имеющиеся большие проблемы с персоналом и увольнения более 30 сотрудников-вполне может реально затормозить разработку ГТА 6...
    • Часто статтеры происходят перед началом катсцен, после быстрых перемещений, когда новая локация уже появилась, но игру продолжает пару секунд подёргивать, это из самых заметных моментов. Но больше бесит трава, которая появляется в двух метрах и не плавно, что не вызывало бы такого раздражения, а ровной линией, как по линейке, в 2025 и на современном движке это просто недопустимо. Ну в Rebirth  не совсем открытый мир, в 21 веке японцы до сих пор не научились делать открытые миры, это скорее кишка с большими расширениями, я ещё не видел ни одной игры сделанной именно японцами в по настоящему открытом мире, где ты можешь идти в любом направлении, как тот же Челопук, Days Gone, Цусима, Far Cry, Ассасины и прочие… хотя Кодзимагений вот может в открытые миры в своих Death Stranding 1 и 2, но это исключение подтверждающее правило. А Скверы как не тужатся, не получается у них открытый мир, а выходит пищевод-желудок-кишечник и… жопа 
    • @adm-244 изучением исходников выяснилось, что в игре уже переведена одна сцена на русский. По крайней мере частично. Нужно ещё некоторые эксперименты поделать. Потом, конечно, поделюсь.
    • Что-то всё вяло, русификации нет. Я тоже жду. Интересно, где переводчик, который работал над предыдущими частями серии, может быть, он взялся бы русифицировать эту часть?
    • Так версия то другая же. Естественно, сразу всё на английском языке становится. Если поставить опять русификатор (после установки новой версии), то тогда версия написана старая.
    • Точнее это парочка, муж с женой.
    • Ты прав. По ютюбу посмотрел, реально в целом чуть больше часа занимает эпизод, а где то меньше, в 1м например.  У меня расплылось время, так как я очень медленно играю и до сих пор то-ли на 4, то-ли на 5м эпизоде. Видимо подсознание не хочет играть активно пока не будет финала))  Но надо учитывать что очень много разных исходов. Это ведь не линейная игра, каждый твой выбор минимум меняет реплики в контексте диалога, а некоторые влияют на повествование. Озвучивать ведь все надо, а не конкретную цепочку) 
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×