Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русская локализация Hogwarts: Legacy выйдет в декабре

Рекомендованные сообщения

@piton4 на странице игры в стим указано, что русские субтитры есть. Значит они там есть. Ну вон хоть у @SerGEAnt спроси, он же на ПК играл в стиме. Стим это тебе не СОни с их хитрожопыми ограничениями на локализации по регионам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Сильвер_79 нет, я точно знаю, что локализация есть, по крайней мере у версии которая в каз. cтиме продаётся. Но поддержка Буки вот так ответила  “В нашем магазине игра продается полностью на английском языке.”   Ответ, надо сказать, да конца не понятный.
А вопрос я задал так:  Здравствуйте.  Хотел приобрести ключ для активации в стиме - Hogwarts Legacy (Версия для СНГ [ Кроме РФ и РБ ]) (PC), но в описании написано "язык     Английский", хотя я знаю, что в игре имеются русские субтитры.  Вот хотелось бы уточнить этот момент - это какой-то ключ версии без русских субтитров?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@piton4 сдается мне, сэр, тупит что-то Буковская поддержка. В стим если перевод есть, он есть везде. И стиму похрен на то, что там поддержка Буки сказала.

Изменено пользователем Сильвер_79

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Сильвер_79 надо ещё раз уточнить будет.   На страничке с версией для ps5, написано: рус интерфейс + сабы. Странно ещё, что в ответе пишут: “в НАШЕМ магазине…” — ну типа, у НИХ версия на англ.    Ладно разберёмся :D

@Сильвер_79 , я ещё раз уточнил — у НИХ без рус сабов.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Сильвер_79 сейчас уже позвонил, чтобы на 100% убедиться. Они продают ключи, в которых отсутствует русская локализация (ключи для СНГ:laugh:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, piton4 сказал:

я ещё раз уточнил — у НИХ без рус сабов.

Их по просьбе Буки спецом из стима в СНГ выпилили что ли? :swoon: Бука ключ продает, он штука универсальная. Может тут еще казахи есть, хоть и виртуальные? Ну успокойте человека, скажите, что нормально с сабами играете.:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Сильвер_79 я ему говорю: “в стиме указано рус локализация, и видео по игре я видел, там русский был”, а он мне: “ у стима одни ключи, у нас другие”

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, piton4 сказал:

@Сильвер_79 я ему говорю: “в стиме указано рус локализация, и видео по игре я видел, там русский был”, а он мне: “ у стима одни ключи, у нас другие”

:swoon:

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Виртуальный казах говорит, что в игре, купленной на старте, есть (была на момент прохождения) русская локализация. Играть приходилось с Family Sharing под VPN :dash1:

Изменено пользователем betrayerinmask
простите, мешок с запятыми порвался

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уверен на 100%, что озвучка давно сделана и ее придерживают специально, чтоб “выкинуть” ее под Новый год, типа подарка. Мерзкий поступок от студии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Star_Wiking  С таким уровнем аргументации, уверен, что озвучку давно украл некий  Стар_ Викинг и спрятал у себя  в Чебоксарах , и теперь в одиночестве слушает русскую озвучку. Мерзкий поступок от Стар_Викинг . Не исключаю, что ему еще заплатили рептилойды или механики, за последнюю фразу)))

  • Хаха (+1) 2
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Сильвер_79 в steambuy нашёл за 1249, там на рус. ))

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Команда Cool-Games выпустила публичную версию локализации хоррора Moons of Madness.
      Команда Cool-Games выпустила публичную версию локализации хоррора Moons of Madness.
      Авторы проекта: COOL-GAMES
      Куратор проекта: Андрей Лебедев Работа со звуком: Евгений Книга, Николай Кузнецов Техническая часть: spider91, Андрей Лебедев Перевод, редактура и укладка: Сергей Суханов Тестирование: Андрей Лебедев, Павел Борзенков  Особая благодарность: Александр Киселев Роли озвучивали: 
      Шейн - Артём Францук Деклан - Алексей Гнеушев Синтия - Зоркина Юлия Мистический голос - Людмила Ильина Орсон - Константин Федосеев Джози - Татьяна Борзова Лукас - Антон Алёхин Инна - Елена Понеделина Система - Ксения Никитина Неизвестный - Юлия Шишкина Диктор - Ислам Ганджаев костюм - Red Apple Бедствие-1 - Татьяна Перловская Бедствие-2 - Алексей Стоун
    • Автор: SerGEAnt

      Mechanics VoiceOver подготовила еще одно видео с процессом озвучки It Takes Two и напоминает, что ведутся сборы на локализацию A Way Out.
      Mechanics VoiceOver подготовила еще одно видео с процессом озвучки It Takes Two и напоминает, что ведутся сборы на локализацию A Way Out.
      Озвучка It Takes Two уже вышла — ее можно скачать здесь.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Кто-то играет на эмуляторах, у него комп не игровой? Если через полгода железо новинки ААА перестает тянуть, оно перестает быть игровым? Так себе определение, в общем.
    • Хз, я давно перестал смотреть на эти бесполезные строчки текста. Для меня это как читать описание игры. Ну знаешь, где печисляют особенности аля
      -”крутая система прокачки
      -”удивительный живой мир” и т.д. Это все бесполезная информация. Единственное на что я смотрю из системных требований, это сколько на диске игра занимать будет) и то, даже там иногда обманывают. Может традиция у них такая, как пошло с тех времен как игры можно было купить только на физических носителях, так и привыкли. Да все равно кем оно придумано. ОФисный, мультимедийный,  игровой. Нужно было какое то понятное разграничение по мощности для каких то задач, его сделали. Если комп задачу не выполняет, ну не хватает ему мощности, то он выпадает из разряда игровых. То что маркетологи пытаются впарить игровые компьютеры, которые не очень комфортно использовать в играх, ну это уже другой разговор. Пример с эмуляторм я не понял. Эмуль в данном разговоре — прокладка.  Было Комп->Игры стало Комп->эмуль->игры. Суть не поменялась. Или это намек на само использование компьютера? Ну так это не важно. Даже если у человека 4090, и он никак в игры не играет, а только в браузере ютуб смотрит, у него всего равно в данный период времени игровой компьютер. Игровой компьютер — это который позволяет наслаждаться новинками ААА проектов в максимально возможных настройках графики, при комфортном фпс. Мне кажется это самое адекватное понятие. Если он это не может, то он что-то другое. Я не могу поставить знак равенства и назвать их обоих игровыми между компом который еле еле в минималки может, и который себя хорошо показывает в максимальных настройках. Они разный результат выдают, и разный игровой опыт. Я прекрасно на себе прочувствовал что значит играть в игры на слабом железе и на адекватном. Разница в получении удовольствия от игры ощутимая.
    • Поздравляю. И классно, что вы остаётесь собой. Процветания. 
    • @iRn  Чтобы увеличить шрифт, надо его для начала перерисовать. Необходимо знать через что идёт запуск Dungeon Siege 1, если играете непосредственно в неё (Программа или какой-то мод) — это необходимо чтобы проверить у себя в том же варианте и при тех же настройках, что и где возможно ли изменить настройки шрифта (хотя они меняются).   По обновлению. В требованиях к предмету, есть текст такой как: Природная магия, Боевая магия, Стрельба, Ближний бой, Ловкость, Сила, Интеллект. Технически через параметр $MSG$ — нет возможности перевести и вывести текст, и код используется только в верхней части экрана в ANSI, в то время как в предметах и при наведении мышью на ячейку предмета возле иконки персонажа работает в Кириллице. Но все эти изменения взаимосвязаны между собой, поэтому перекодировал шрифт под ANSI (который так же используется и для ввода имени персонажа) Время пару дней ушло на то, чтобы найти как работает система вывода текста и где ожидать подводные камни в виде выкидывания из игры или не появления текста как в верхней части экрана, так и на предмете в требованиях. Сейчас первый тест прошёл над Melee (Ближний бой) — успешно, и были найдены 3 смещения в исполняемом файле, а также где необходимо внести перевод текста, чтобы предметы и повышение навыка заработало. Помимо этого, пришлось ещё добавить файлы, поскольку необходимо было найти все места с шрифтами. P.s Работа над патчем 1.50 продолжается.  
    • Регулирование рынка развлечений, к коим и видеоигры относятся, практика общемировая. Вопрос в реализации. Как бы, как это у нас частенько бывает, в крайности кидаться не стали и все без разбора запрещать.
    • не, у него там все сложнее. Минимальные и рекомендуемые — по его мнению это фигня на которую смотреть не нужно, а игровой это который тянет на максималках (он привел пример в FHD-1080p) с комфортным фпс. При этом комфортный фпс это само по себе заманушное — т.к. для некоторых 300 фипсов и не меньше, а для других и 40 стабильных хватает. — 20-25 лет назад его схема работала-бы , но сейчас это так смешно, что даже грустно)
    • чОрд !  *прячет игры по трех-литровым бутылям* — а на самом деле пора бы, пора. Нездоровая пропаганда в играх и анимехах — японских школотронов довела до того, что оказывается гражданских япончей ядерным оружием бомбил СССР (по опросам). **p.s. я против только нездоровой пропаганды. Фантазии на тему (к примеру — иные миры, измерения, реальности — с другой историей) вполне себе допустимая норма.
    • ещё один критический обзор сериала. походу обзоры с откровенным облизыванием сериала закончилось и стали всплывать косяки сценария и вообще мира Фолыча... Филипп Подгайский Мне одному кажется, что сериал Фоллаут слишком унылый? Как по мне, Фоллаут — это не про главного героя и поиск отца. Самое сочное в игре заключалась в том, чтобы исследовать мир и ахуевать с разных кеков вселенной. В сериале же мы имеем фоллаутосодержащий продукт. Всё вокруг кричит: "Смотри! Смотри! Это пип-бой! А это убежище! А это гуль! И т. д." Режиссёр как бы намекает, что всё вокруг это Фоллаут, но самого главного, а именно безумного мира пустоши, сериал не передаёт.Как мне кажется, это бич формата современных сериалов. Все стремятся выпустить 8 часовых серий. Это уже как бы стандарт. Но для Фоллаута подошёл бы формат 12 или 20 серий. И в каждой серии можно было бы рассказать отдельную историю из мира пустоши.Например ГГ оказывается в какое-нибудь поселение, а потом оказывается, что всех в этом поселении держат супермутанты, чтобы сожрать. Или ГГ скрывается от радиоактивной бури в метро и встречает там типа вампира. Или ГГ приходит в мегатонну и ему говорят, что знают, где его отец, но не скажут, пока тот не взорвёт бомбу. Или встреча с гулями, которые хотят улететь на луну.Ну вы поняли. Накидывать можно бесконечно, потому что это настоящая вселенная Фоллаут. Безумная, дерзкая, жестокая и с юмором.В сериале же я ничего интересного для себя не нашёл. В сериях абсолютно ничего не происходит. Просто фансервис с кучей отсылок. Жалко, ведь был потенциал. P. S. Посмотрел только 3 серии, но дальше смотреть желания нет. Ну очеееень сильно сериал унылый.   
    • Президент России В.В. Путин подписал указ «Об утверждении Основ государственной политики Российской Федерации в области исторического просвещения», в котором среди прочего упоминаются видеоигры. Президент России В.В. Путин подписал указ «Об утверждении Основ государственной политики Российской Федерации в области исторического просвещения», в котором среди прочего упоминаются видеоигры. Согласно указу, необходимо создать механизм, препятствующий неконтролируемому распространению игр, искажающих события отечественной и мировой истории, а также о месте и роли России в мире. Теоретически это может повлиять на доступность в России игр вроде Company of Heroes или недавней The Thaumaturge.
    • @Dusker твои слова не объясняют, почему разрабы указывают и МИНИМАЛЬНЫЕ, и РЕКОМЕНДУЕМЫЕ требования. Получается, что минимальные — для “офисного” железа, а рекомендуемые — для “игрового”? Ранее была высказана мысль, что само понятие “игровой комп” придумано маркетологами, и я с ним согласен. Если слабый комп не тянет современные игры, но тянет эмуляторы, он становится менее “игровым”? как раз недавно прошел. 1060 3 gb, играл на высоких, тормозов не было, но при каждом запуске высвечивалась надпись, что видеопамяти нужно бы побольше. самым прямым образом. Разработчики могут посмотреть, какое железо у большинства пользователей и ориентировать требования на них. Можно, конечно, сваять поделие, запускающееся только на 4090, но купят это полтора человека, и они никоим образом не окупят затраты на разработку. такое комментировать — только портить.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×