Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

190415-banner_pr_lordsofthefallen.jpg

Товарищ @Arklight взял и прогнал украинскую локализацию Lords of the Fallen через DeepL, превратив ее в русскую. Получилось хорошо — уже можно играть.


Товарищ @Arklight взял и прогнал украинскую локализацию Lords of the Fallen через DeepL, превратив ее в русскую. Получилось хорошо — уже можно играть.

P.S. Да, такие нынче времена: менее распространенный язык у польских издателей в явных фаворитах.

190415-banner_pr_lordsofthefallen.jpg

191037-nvHi2G.jpg

  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шах и мат просто. Уделали ихним же оружием.

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Це зрада!

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот вы смеетесь, а они потом на полном серьезе будут рассказывать, что все русские локализации изначально делались с украинского.

  • Спасибо (+1) 1
  • Хаха (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Freeman665 сказал:

вот вы смеетесь, а они потом на полном серьезе будут рассказывать, что все русские локализации изначально делались с украинского.

Может и уже рассказывают, а в качестве пруфов кидают запись голосовой локализации на Украинских студиях. Как бы начхать, если сделано качественно и без политоты. Не нишевый Киберпанк всё же)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Произошла нейрозрада.

P.S. штоб не вылетало после установки русика, надо сначала запустить игру без него, а потом уже накатывать.

Изменено пользователем legusor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благодарность вам ребят и уважение, чел с другой темы, пусть бамбук курит, “переводят за несколько дней” СЮДААААААААААА Спасибо за перевод мужики, обнял!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи, вопрос, а на стим версию (не пиратка) нормально встанет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

игра стоит на SSD Samsung PRO 980 а мне эта игра пишет у меня низкая скорость диска, рекомендуется ставить на ССД))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да  дожили ,   теперь вот с украинского на русский переводим . 

Спасибо огромное за перевод ,  вы лучшие  Zone of Games Forum .  Отдельное спасибо @Arklight  за оперативность . 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, FanLadva сказал:

игра стоит на SSD Samsung PRO 980 а мне эта игра пишет у меня низкая скорость диска, рекомендуется ставить на ССД))))

Точно такой же диск. Все работает отлично.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, Lex Raven сказал:

Точно такой же диск. Все работает отлично.

Так и есть. У меня 970evo+, и никаких сообщений нету.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, vsekator сказал:

а на стим версию (не пиратка)

В смысле не пиратка!!?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Команда Cool-Games выпустила публичную версию локализации хоррора Moons of Madness.
      Команда Cool-Games выпустила публичную версию локализации хоррора Moons of Madness.
      Авторы проекта: COOL-GAMES
      Куратор проекта: Андрей Лебедев Работа со звуком: Евгений Книга, Николай Кузнецов Техническая часть: spider91, Андрей Лебедев Перевод, редактура и укладка: Сергей Суханов Тестирование: Андрей Лебедев, Павел Борзенков  Особая благодарность: Александр Киселев Роли озвучивали: 
      Шейн - Артём Францук Деклан - Алексей Гнеушев Синтия - Зоркина Юлия Мистический голос - Людмила Ильина Орсон - Константин Федосеев Джози - Татьяна Борзова Лукас - Антон Алёхин Инна - Елена Понеделина Система - Ксения Никитина Неизвестный - Юлия Шишкина Диктор - Ислам Ганджаев костюм - Red Apple Бедствие-1 - Татьяна Перловская Бедствие-2 - Алексей Стоун
    • Автор: SerGEAnt

      @Segnetofaza и компания обновили русификатор для Starfield до версии 0.7.
      Правки присланных в наш дискорд ошибок и связанных с ними строк Небольшие правки в названиях локаций и предметов Поддержка бета-патча 1.11.33 Приятной игры.



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×