Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Украинские переводчики не стали удалять шутку про «русский корабль» в локализации Cyberpunk 2077

Рекомендованные сообщения

221933-5553.jpg


Товарищ @0wn3df1x одним глазом посмотрел на текстовое содержимое Cyberpunk 2077, чтобы выяснить, что студия CD Projekt RED имела в виду под «исправлены строки, в которых перевод утратил первоначальный смысл» в патче 2.01.

Всего в патче было исправлено более 3300 строк (!). Большинство исправлений касается орфографических и, особенно, пунктуационных ошибок, при этом, мы начитали как минимум сотню исправлений по существу. Это когда перевод не соответствовал оригиналу.

Что касается нашумевших неделю назад русофобских примеров, то большинство таких строк было исправлено. Например, в игре больше нет слова «русня».

221933-5551.jpg

Безобидную фамилию «Хохлова», которую локализаторы ловко адаптировали как «Москаль», из текста удалили.

221933-5552.jpg

Легендарную «стойку на кортах» перевели корректно, также удалили неуместно вставленную украинскую кухню и вернули СССР.

221933-5553.jpg

221933-5554.jpg

221933-5555.png

221933-5556.jpg

А вот искрометные шутки про «русский корабль» остались на месте.

221933-6661.jpg

221934-6662.jpg

  • Лайк (+1) 2
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

очередной выпуск “зрадной переможности” :bad: 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, lRavenl сказал:

Хе, не в курсе что за шазариум.\

Там где любят всё советское рушить и русское запрещать, но своего ничего нет, да одни просьбы. Памятники великим поэтам даже рушат, это разве не “шизариум”?

3 часа назад, lRavenl сказал:

Он их позорил, осквернял. Просто тоже Зорро вспоминал. 

Хотите сказать, что это украинские “Зорро” вырезают везде знаки осквернения на негодяях, да сами потом почему-то от этого горят и в Европе запрещают подобные знаки пророссийские, да?

3 часа назад, lRavenl сказал:

Символично конечно.

Действительно, очень, как и данные борцы переводчики )

В стране непонятно что творится и конфликт, а они:

Цитата

Герб СССР на памятнике "Родина-мать" в Киеве заменен на трезубец

Уже активы и земли отдают западным компаниям, но борьба у них “сильная”, это да.

Что хоть именно современно украинское есть, что построили и сделали? То что было и то потеряли и разрушили, да одни долги и продажа страны. 

Изменено пользователем Egor007
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот с такой рубрикой и анализом надо бы сравнивать что напереводили….  то тут то там по фактам)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На этом портале тоже есть украинские локализации. Они прошли проверку и не содержат “крамолы”? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Ленивый сказал:

@bear32 Ты бы с основного акка зашёл раз на общение потянуло.

Если Сержант с основного аккаунта зайдет тему придется закрывать. :D

PS. Я на всякий случай, напишу, что это шутка, да? :)

PPS. Что-то даже обидно стало, оказывается покидаться друг в друга “какашками”, любят многие...

 

Изменено пользователем DarkHunterRu
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, DarkHunterRu сказал:

Что-то даже обидно стало, оказывается покидаться друг в друга “какашками”, любят многие...

вброс удачный.

просто удивляет что не лень регать акк ради один раз посратся — это насколько же скучно должно быть?:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Ленивый да там уже двое опустились до нужного уровня, я этого не понимаю. Во-первыx, это не конструктивно. Во-вторыx, это доказывает только одно, “мы такие же”, только на другой стороне и вот за это обидно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DarkHunterRu а что вы хотели, одна сатана же. Когда говорят, что русское интернет комьюнити — это самое токсичное и злое, то это не верно, так как русскоговорящие просто. А это же много стран и национальностей, так как савок был огромен. Русскоговорящие и пищащие, это не равно Россия. 

По поводу “опустились”.  Для чего подобные темы создаются, да во время конфликта и c интересными заголовками, а? ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Egor007 Но это не значит, что первыми аргументами можно или нужно сначала использовать оскорбления, а потом все остальное, а так я всеми руками за xороший, конструктивный спор, диалог, дискуссию и прочие формы общения.

Edit Лишние посты сам удалил, мне конечно приятно, что их не сочли нужными для удаления, но остается впечатление, что я сам с собой разговариваю.

Изменено пользователем DarkHunterRu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пора уже перестать Вам ссориться. Украинцы вон Сталкер делают и Метро новое. А поляки Ведьмака 4 и сиквел Киберпанка. Так же и Ат0мик Харт 2 будет, хочется верить. Лучше игры ждите, короче.

Изменено пользователем lRavenl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
33 минуты назад, DarkHunterRu сказал:

Ой да ладно те вам, если бы “свое”, я считаю, свое, это до которого ты сам дошел, в результате каких-то умозаключений, а когда мнение повторяет слово в слово мнение еще десятков тысяч таких же писак, ровно такими же словами, однозначно коллективный разум, а главное, что тоже самое и в СМИ, то надо задуматься над словом “свое”, уместно ли оно, так что ладно бы мнение. Опять же, оскорбления ну никак к термину мнение, не может относиться. Так что если убрать из текста все повторяемые неоднократно словосочетания, оскорбления, то что останется? Да почти ничего не останется. Тут можно привести в аналогию цитирование, оно хорошо, когда цитата хорошая и пришлась к месту, но если весь твой текст, состоит из таких цитат, скрепленных союзами, то какое это мнение и тем более “свое”?

Так что основная проблема это не в количестве этих самых “мнений”, а в качестве оных.

Забавно, про толерантность свих соплеменников ни слова, но зато коллективный разум, У меня страну бомбят (сложно сохранять спокойствие), а у тебя какая отмазка ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, bear34121 сказал:

Забавно, про толерантность свих соплеменников

Это не очень объективно, ведь я им указал аж целых два раза на недостойное поведение, вообще-то, раз уж вы второй раз зарегистрировались ради ответа мне, думаю это вам очень важно :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Eloquence Studio выпустила первую тестовую версию русской озвучки шутера S.T.A.L.K.E.R. 2.
      Кураторы проекта озвучки: Тимур Кетия, Павел Елисеев Перевод, редактура и укладка: Иван Исаенко, Ольга Коноваленко Работа со звуком: Кристина Искрицкая, Артем Мусаревский Техническая часть: KASaLE Тестирование: Никита Жегалин, Георгий Маршалл, Антон Мангиров Отдельная благодарность: Антон Мангиров, Айнур Сисанбаев - помощь в кастинге В ролях:
      Скиф - Константин Маковкин Стрелок - Will Everek Полковник Дегтярёв - Павел Елисеев Полковник Коршунов - Иван Исаенко Фауст - Дмитрий Оксанин Доктор Далин - Владислав Флягин Бродяга - Георгий Маршалл Герман - Антон Мангиров Припой - Айнур Сисанбаев
    • Автор: SerGEAnt

      Студия Mechanics VoiceOver опубликовала третий дневник локализации последнего Lords of the Fallen.
      На ее реализацию по-прежнему ведется сбор средств — не хватает примерно 120 тысяч рублей.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • “Чёрный кролик”(2025)  8 серий.  Непонятно, всего один сезон или с продолжением, но судя по качеству, складывается впечатление, что только один сезон  Посмотрел пока что 3 серии.   Хороший каст, Джейсон Бейтман отлично играет, и очень крутой дубляж, как по озвучке, так и по самому переводу. В общем рекомендую.   То что сериал от Нетфликс, не обращайте внимания )
    • Вас только это смущает, а размер “улучшенной” игры, который на 5Гб стал меньше?
    • Магазин Steambuy опубликовал еженедельный список скидок и предзаказов на ожидаемые игры. Above Snakes — 149 рублей [-83%] Alien: Isolation — 499 рублей [-86%] ASTRONEER Starter Bundle — 1849 рублей  Borderlands 3 — 359 рублей [-93%] Caravan SandWitch — 199 рублей [-83%] Company of Heroes Complete Pack — 369 рублей [-75%] Conan Exiles — 399 рублей [-81%] Cryptmaster — 149 рублей [-83%] Dead Island 2 — 899 рублей [-83%] DUCKSIDE — 249 рублей [-55%] Elite Dangerous — 359 рублей [-80%] F1 Manager 2024 — 569 рублей [-82%] Forager — 199 рублей [-54%] Force of Nature 2: Ghost Keeper — 149 рублей [-75%] Ghost of Tsushima DIRECTOR'S CUT — 3499 рублей [-35%] Hotel Renovator — 149 рублей [-89%] Kingdom Come: Deliverance — 349 рублей [-78%] Len's Island — 649 рублей [-34%] Might & Magic Heroes VII Complete — 639 рублей [-82%] My Time at Portia — 399 рублей [-77%] Persona 5 Royal — 1349 рублей [-66%] Planet Zoo: Ultimate — 13819 рублей [-32%] Resident Evil Remake Trilogy — 2599 рублей [-68%] Riders Republic Complete — 1299 рублей [-84%] Risk of Rain 2 — 489 рублей [-78%] Shogun Showdown — 149 рублей [-73%] Skull and Bones — 939 рублей [-83%] Sniper Elite 4 — 169 рублей [-97%] Starsand — 199 рублей [-82%] Test Drive Unlimited Solar Crown — 1079 рублей [-49%] The Long Dark — 759 рублей [-42%] The Sherlock Holmes Collection — 259 рублей [-93%] Warhammer: Vermintide 2 — 99 рублей [-93%] Лидеры продаж: FEAR Complete Pack — 159 рублей [-97%] Middle-earth: Shadow of War Definitive — 199 рублей [-94%] Red Dead Redemption 2 [STEAM] — 1399 рублей [-74%] Mortal Kombat XL — 199 рублей [-90%] Mad Max — 149 рублей [-92%] Call of Duty: Black Ops — 399 рублей [-86%] Dishonored 2 — 299 рублей [-89%] The Crew 2 Gold — 399 рублей [-91%] Gotham Knights — 199 рублей [-96%] Mafia: Definitive — 429 рублей [-88%]
    • да у их русик не стандартный вылетает в прологе  когда идешь к сундуку , еще вылетает в одном из тестов Сары не помню какая глава , если вы хотите оставить озвучку , просто по верх их русика установите другой не меняя аудио файлы и тогда играбельно все будет
    • Доброе утро! Перевод не заброшен, наш переводчик дописывает текст. Я честно признаюсь (хотя это уже заметно по тишине в треде) - я текст не внедрял, так как ноутбук (вернее винчестер внутри) сгорел, так что я “немного так” откатился назад. Но это влияет чисто на мои технические возможности. Сам перевод зависит не от меня, и у того человека всё хорошо (тьфу-тьфу), он трудится вовсю. Конкретные сроки по выходу русификатора давать не буду, чтобы не сглазить процесс (я уже давал предположение сделать к Хэллоуину и расплатился за это винчестером), но я всё-таки рассчитываю, что дело будет сделано в ближайшем будущем. Аудиторию я понимаю, хотелось бы перевод получить чем раньше, тем лучше. Переводчик большой молодец, он тратит своё свободное от работы время на игру, и у него продвижение идёт довольно уверенно. Я догоню его в плане внедрения текста в игру, после чего покажу наконец-то новые скрины помимо тех, что я скинул во время начала предприятия. Надеюсь на ваше понимание, мы “всё ещё” команда энтузиастов, что делают любимое дело в свободное от работы время. И нам самим хочется, чтобы всё получилось наилучшим образом в достойном виде. Так или иначе, спасибо за проявленный интерес и за терпение!
    • Мне про летчиков больше всего “Торпедоносцы” нравятся — раза 4 наверно смотрел. Атмосферно как то.
    • Посмотрел Бар “Один Звонок”. На удивление понравилось. Даже Козловский в главной роли не выглядит как будто он тут не нужен. Сыграл отлично, вот что значит не сам себе режиссер и дикция нормализовалась и чувства отчетливо видны и образ его весьма подходит. И мораль в фильме замечательная, а не подогнанная под мироощущение художника... Единственное, что не понравилось, это как показали "любовь" у полицейского, настолько это заезженно, когда красят стены вдвоём, что даже не смешно.
    • Мимо шёл. Забрал. Сейчас жду когда скажут, что была ошибка. И заберут   
    • к примеру —  летчик вылетал на задание, где-то погибал, потом его во время войны находили, привозили его тело на аэродром вместо родственников , села, города или мемориального кладбища и хоронили там… логично… очень логично… другой вариант — летчик вылетал на задание. где-то погибал, потом его не искали, т.к. идет хренова война и погиб он явно в боевой зоне, а на аэродроме ставили крестик — друзья (или еще кто), в память о потерянном друге. не… это вообще не логично, ни капельки) - p.s. позор мне — плохо помню фильм о котором идет речь, точнее в общем помню, но нюансы уже стерлись, нужно будет как-нибудь устроить пересмотр.  
    • По сюжету фильма там летчики именно с этого полка — в этом суть. Они идут мимо могил своих павших товарищей. Это притягивание за притягивание¯\_(ツ)_/¯
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×