Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Украинские переводчики не стали удалять шутку про «русский корабль» в локализации Cyberpunk 2077

Рекомендованные сообщения

221933-5553.jpg


Товарищ @0wn3df1x одним глазом посмотрел на текстовое содержимое Cyberpunk 2077, чтобы выяснить, что студия CD Projekt RED имела в виду под «исправлены строки, в которых перевод утратил первоначальный смысл» в патче 2.01.

Всего в патче было исправлено более 3300 строк (!). Большинство исправлений касается орфографических и, особенно, пунктуационных ошибок, при этом, мы начитали как минимум сотню исправлений по существу. Это когда перевод не соответствовал оригиналу.

Что касается нашумевших неделю назад русофобских примеров, то большинство таких строк было исправлено. Например, в игре больше нет слова «русня».

221933-5551.jpg

Безобидную фамилию «Хохлова», которую локализаторы ловко адаптировали как «Москаль», из текста удалили.

221933-5552.jpg

Легендарную «стойку на кортах» перевели корректно, также удалили неуместно вставленную украинскую кухню и вернули СССР.

221933-5553.jpg

221933-5554.jpg

221933-5555.png

221933-5556.jpg

А вот искрометные шутки про «русский корабль» остались на месте.

221933-6661.jpg

221934-6662.jpg

  • Лайк (+1) 2
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Freeman665 сказал:

Да ладно форумчан, много ли таких россиян вообще?

 

7 минут назад, Dusker сказал:

не те, не другие не смогут это принять.

Я же говорил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

@Dusker вот видишь, даже на такой простой вопрос ответить не можешь. И они не могут))

Изменено пользователем Freeman665

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А есть поговорка, аля Рыбак, рыбака, только к тому, что они друг друга не только видят, но и привлекают? Если, нет, то большое упущение, а если есть, то xочу узнать или вспомнить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DarkHunterRu а чем тебя “яблочко от яблони” не устраивает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Freeman665 сказал:

вот видишь, даже на такой простой вопрос ответить не можешь. И они не могут))

Он просто довольно глупый. Молдаване,украинцы,русские,белорусы, прибалты даже, думать, что где то среди этих народов какие то другие люди, с категорично разным складом ума — бред.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dusker то, что ответ тебе не нравится, не означает, что вопрос глупый. И то, как нелепо ты пытаешься от него уйти, только подтверждает мои слова)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Freeman665 Ну это вопрос из серии “Есть ли в стране ненормальные?”. Конечно есть, или они только в других странах есть по твоему?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dusker  нет, это вполне конкретный вопрос. Продолжай увиливать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, bear341211 сказал:

О еще один знаток вылез. Создают темы про “тупых каклов” и уповаются “вяличием”

Покажешь здесь хоть одну такую тему? А то чёт не наблюдаю.
Зато отлично наблюдаю ребяток, высирающих про “руzzкое vеличие” — хотя казалось бы, причём здесь чьё-то величие, и почему у вас так подгорело с того, что на форуме просто высмеивают абсурд в какой-либо локализации.
Сами создали прецедент, сами оскорбились с того, что его кто-то осветил. Я хз, передайте своим бравым патриотам (втч локализаторам), чтобы они хоть иногда мозг использовали, прежде чем что-либо делать.
Понимаю, что у вас сейчас модно пихать патриотичную и прочую дрисню в медиа-пространство, но локализация игры это всё-же несколько другое. Даже несмотря на то, что США и ЕС вам жопу лижут всеми силами.
Научитесь уже наконец отделять тёплое от мягкого. Если вас терпят в инфополе, это не значит что люди будут игнорировать различную ахинею в локализациях игр. Тем более в официальных.

Изменено пользователем NepkaN
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dusker по этой теме ты, судя по всему, слился. Тогда спрошу другое: много ли ты знаешь ру-локализаторов, пихающих в ААА-игру отсебятину, высмеивающую жителей других стран либо конкретно оскорбляющую их?

Изменено пользователем Freeman665

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Freeman665 сказал:

нет, это вполне конкретный вопрос. Продолжай увиливать.

Твой вопрос изначально не имеет смысла. Если ты согласен с тем, что ненормальные есть и в других странах, то у тебя не должен возникать такой вопрос. Если ты с этим не согласен, если ты считаешь что ненормальными могут быть только люди с каким то определенным гражданством...то...все плохо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Freeman665 сказал:

по этой теме ты, судя по всему, слился. Тогда спрошу другое: много ли ты знаешь ру-локализаторов, пихающих в ААА-игру отсебятину, высмеивающую соседей?

э… тут требуется уточнение — с момента осложнения отношений. Т.к. до этого злые шутки в обе стороны были относительной нормой.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я удивлён что для них шутки про корабль вообще актуальны до сих пор.

Это ж в самом начале войны фейк склепали. Так сказать запустили мифологию для поддержания боевого духа граждан.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, HUtorX сказал:

Я удивлён что для них шутки про корабль вообще актуальны до сих пор.

Это ж в самом начале войны фейк склепали. Так сказать запустили мифологию для поддержания боевого духа граждан.

в смысле , что за шутка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: tishaninov

      Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators.
      Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах.

      Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее:
      отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1:
      исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее.
      «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • Автор: SerGEAnt

      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.
      Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку еще одной игры студии Hazelight — кооперативного боевика A Way Out.
      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×