Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Damin72

Failing Forward про Game Pass версию Ace Attorney Trilogy

Рекомендованные сообщения

124919-k8VWEKOV1RU.jpg


k8VWEKOV1RU.jpg?size=1280x750&quality=95&sign=b99b542c403c5d21caf5b6f68aaa2733&type=album

Доброго, на связи Failing Forward!
Странный повод для поста, но всё же.
CAPCOM добавила "Трилогию" Феникса Райта в подписочный сервис Game Pass как для ПК, так и для Xbox. С учётом, что игра доступна по программе Xbox Play Anywhere, то это одна из более доступных возможностей приобрести её легально.

Однако с локализацией данной версии есть нюанс. ПК-версия в Game Pass представляет из себя Xbox-версию. Отсюда и изменённая техническая часть, свежие текстовые файлы (из мобильной версии) и ещё пара моментов.

Так как злосчастная анимация надписей "Виновен/Не виновен" находится в файле global-metadata, а файл SharedAssets немного изменён, то перевод от обычной ПК-версии не подходит.

Мы не видим смысла и не находим средств, чтобы разбираться с этой версией. Однако если кому-то действительно это нужно, то у нас есть виджет для пожертвований выше. За солидную сумму хакер может и вернётся в этот Ад.

Так что судьба перевода для Game Pass-версии зависит от вас.
Всем хорошего дня!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда-то все переводы будут только за деньги. Будем детям рассказывать, что вот когда-то все это было бесплатным.

  • Лайк (+1) 1
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, GerbertPollack сказал:

Когда-то все переводы будут только за деньги. Будем детям рассказывать, что вот когда-то все это было бесплатным.

Деньги за перевод не равно деньги на перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, GerbertPollack сказал:

Когда-то все переводы будут только за деньги. Будем детям рассказывать, что вот когда-то все это было бесплатным.

Теоретически, оно может быть бесплатным, быстрым и качественным. Есть переводчики которые переводят всякие разные эротические игры и у них поддержка идет через бусти. Текста в этих играх тоже дофига. Когда речь шла о переводе старфилда мол там рекорд по тексту, приходили люди и приводили в пример эти самые эротишные игры, говоря типо только в них текста больше. Я чекнул переводы этих товарищей, и у них переводы вполне себе годные, не машинные, лучше чем у многих команд, хотя делается перевод соло. Кроме того скорость переводов у них значительно быстрее чем у команд. Повторю, соло переводчики это. И как следствие за качество и скорость у них высокая поддержка на бусти.

И когда видишь как 1 человек это и переводчик и редактор, и текстуры рисует и потом полностью проходит игру со своим переводом на предмет крашей и ошибок, и делает еще это в разы быстрее чем команды, задаешься вопросом почему сегмент переводчиков обычных игр настолько ужасен.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.09.2023 в 12:37, Damin72 сказал:

124919-k8VWEKOV1RU.jpg


k8VWEKOV1RU.jpg?size=1280x750&quality=95&sign=b99b542c403c5d21caf5b6f68aaa2733&type=album

Доброго, на связи Failing Forward!
Странный повод для поста, но всё же.
CAPCOM добавила "Трилогию" Феникса Райта в подписочный сервис Game Pass как для ПК, так и для Xbox. С учётом, что игра доступна по программе Xbox Play Anywhere, то это одна из более доступных возможностей приобрести её легально.

Однако с локализацией данной версии есть нюанс. ПК-версия в Game Pass представляет из себя Xbox-версию. Отсюда и изменённая техническая часть, свежие текстовые файлы (из мобильной версии) и ещё пара моментов.

Так как злосчастная анимация надписей "Виновен/Не виновен" находится в файле global-metadata, а файл SharedAssets немного изменён, то перевод от обычной ПК-версии не подходит.

Мы не видим смысла и не находим средств, чтобы разбираться с этой версией. Однако если кому-то действительно это нужно, то у нас есть виджет для пожертвований выше. За солидную сумму хакер может и вернётся в этот Ад.

Так что судьба перевода для Game Pass-версии зависит от вас.
Всем хорошего дня!

А что вы хотели изменить в metadata?

5 минут назад, RedCode сказал:

А что вы хотели изменить в metadata?

Всё понял!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Unknown Translators Team выпустила русификатор для Miles Edgeworth — первой части сборника Ace Attorney Investigations Collection (в адаптированном варианте — «Первоклассный прокурор Расследования Коллекция»).
      Unknown Translators Team выпустила русификатор для Miles Edgeworth — первой части сборника Ace Attorney Investigations Collection (в адаптированном варианте — «Первоклассный прокурор Расследования Коллекция»).




    • Автор: SerGEAnt

      Команда Failing Forward выпустила русификатор для ПК-версии платформера Sonic Generations.
      Команда Failing Forward выпустила русификатор для ПК-версии платформера Sonic Generations.
      Также в сети можно найти русскую версию для Xbox 360.



Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×