Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Damin72

Failing Forward про Game Pass версию Ace Attorney Trilogy

Рекомендованные сообщения

124919-k8VWEKOV1RU.jpg


k8VWEKOV1RU.jpg?size=1280x750&quality=95&sign=b99b542c403c5d21caf5b6f68aaa2733&type=album

Доброго, на связи Failing Forward!
Странный повод для поста, но всё же.
CAPCOM добавила "Трилогию" Феникса Райта в подписочный сервис Game Pass как для ПК, так и для Xbox. С учётом, что игра доступна по программе Xbox Play Anywhere, то это одна из более доступных возможностей приобрести её легально.

Однако с локализацией данной версии есть нюанс. ПК-версия в Game Pass представляет из себя Xbox-версию. Отсюда и изменённая техническая часть, свежие текстовые файлы (из мобильной версии) и ещё пара моментов.

Так как злосчастная анимация надписей "Виновен/Не виновен" находится в файле global-metadata, а файл SharedAssets немного изменён, то перевод от обычной ПК-версии не подходит.

Мы не видим смысла и не находим средств, чтобы разбираться с этой версией. Однако если кому-то действительно это нужно, то у нас есть виджет для пожертвований выше. За солидную сумму хакер может и вернётся в этот Ад.

Так что судьба перевода для Game Pass-версии зависит от вас.
Всем хорошего дня!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда-то все переводы будут только за деньги. Будем детям рассказывать, что вот когда-то все это было бесплатным.

  • Лайк (+1) 1
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, GerbertPollack сказал:

Когда-то все переводы будут только за деньги. Будем детям рассказывать, что вот когда-то все это было бесплатным.

Деньги за перевод не равно деньги на перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, GerbertPollack сказал:

Когда-то все переводы будут только за деньги. Будем детям рассказывать, что вот когда-то все это было бесплатным.

Теоретически, оно может быть бесплатным, быстрым и качественным. Есть переводчики которые переводят всякие разные эротические игры и у них поддержка идет через бусти. Текста в этих играх тоже дофига. Когда речь шла о переводе старфилда мол там рекорд по тексту, приходили люди и приводили в пример эти самые эротишные игры, говоря типо только в них текста больше. Я чекнул переводы этих товарищей, и у них переводы вполне себе годные, не машинные, лучше чем у многих команд, хотя делается перевод соло. Кроме того скорость переводов у них значительно быстрее чем у команд. Повторю, соло переводчики это. И как следствие за качество и скорость у них высокая поддержка на бусти.

И когда видишь как 1 человек это и переводчик и редактор, и текстуры рисует и потом полностью проходит игру со своим переводом на предмет крашей и ошибок, и делает еще это в разы быстрее чем команды, задаешься вопросом почему сегмент переводчиков обычных игр настолько ужасен.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.09.2023 в 12:37, Damin72 сказал:

124919-k8VWEKOV1RU.jpg


k8VWEKOV1RU.jpg?size=1280x750&quality=95&sign=b99b542c403c5d21caf5b6f68aaa2733&type=album

Доброго, на связи Failing Forward!
Странный повод для поста, но всё же.
CAPCOM добавила "Трилогию" Феникса Райта в подписочный сервис Game Pass как для ПК, так и для Xbox. С учётом, что игра доступна по программе Xbox Play Anywhere, то это одна из более доступных возможностей приобрести её легально.

Однако с локализацией данной версии есть нюанс. ПК-версия в Game Pass представляет из себя Xbox-версию. Отсюда и изменённая техническая часть, свежие текстовые файлы (из мобильной версии) и ещё пара моментов.

Так как злосчастная анимация надписей "Виновен/Не виновен" находится в файле global-metadata, а файл SharedAssets немного изменён, то перевод от обычной ПК-версии не подходит.

Мы не видим смысла и не находим средств, чтобы разбираться с этой версией. Однако если кому-то действительно это нужно, то у нас есть виджет для пожертвований выше. За солидную сумму хакер может и вернётся в этот Ад.

Так что судьба перевода для Game Pass-версии зависит от вас.
Всем хорошего дня!

А что вы хотели изменить в metadata?

5 минут назад, RedCode сказал:

А что вы хотели изменить в metadata?

Всё понял!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Unknown Translators Team выпустила русификатор для Miles Edgeworth — первой части сборника Ace Attorney Investigations Collection (в адаптированном варианте — «Первоклассный прокурор Расследования Коллекция»).
      Unknown Translators Team выпустила русификатор для Miles Edgeworth — первой части сборника Ace Attorney Investigations Collection (в адаптированном варианте — «Первоклассный прокурор Расследования Коллекция»).




    • Автор: SerGEAnt

      Команда Failing Forward выпустила русификатор для ПК-версии платформера Sonic Generations.
      Команда Failing Forward выпустила русификатор для ПК-версии платформера Sonic Generations.
      Также в сети можно найти русскую версию для Xbox 360.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Извиняюсь, не особо в этом разбираюсь. Вроде поправил...
    • @Sonikso  общий доступ не дали)
    • Перевод от меня  Русификатор 1.0 для Black & White+ Creature Isle сделан с нуля на основе оригинала на английском, в отличий от того что на сайте который сделан на основе корявого перевода от 7волка
    • Не сталкивался. У меня в коробке дисковом выцветший чек лежит, там дата покупки 24.08.07. Ценник — 265 рублей, эх, было ж время. Вот что хорошо помню, так то, что параллельно лицензии было куча фейковых дисков-пираток, которые косили под лицензию, там да, было неиграбельно. Ещё тогда помню, что обсуждали, что диски с такой-то картинкой на обложке брать не стоит, т.к. они не патчатся, то есть явно подделки, но надпись акелы на них тоже была. Ну хорошо, возможно, что у меня не совсем релизная версия диска, впрочем, до нас (нашего города) вообще все игры доходили в хорошим запозданием. По понятным причинам, диск запихнуть теперь некуда, так что версию проверить не могу. Но патчи с дисков журнальных ЛКИ я ставил, начиная с самых первых на эту дисковую версию, так что скорее всего, это была первая или одна из первых версий, выпущенных официально в РФ. Впрочем, времени прошло прилично, могу в чём-то и заблуждаться. Ну, это ж невервинтер. Серия, которая славилась тем, что у неё была куча изданий, которые из раза в раз покупались людьми. Все эти издания после золотых, например, платиновых, диамондовых и так далее. Так что в плане традиций, не сказал бы, что это было бы чем-то настолько уж необычным. Подобным по изобилию различных дисковых изданий, впрочем, сходу вспоминается разве что ещё спелфорс, другие чаще всего останавливались на золотом, не идя дальше. Это было “модным” среди дисковых версий игр ещё до того как появились мемы про “купи скайрим”. Да и потом первый невервинтер опять же получал новые версии изданий уже после эры дисковых, неудивительно, что на второй тоже по итогу появилось нечто подобное этому новоделу, по сути сделанное исключительно ради консолей.
    • Grand Blue / Необъятный океан
      Тип: ТВ по 12 эпизодов
      Жанры: Комедия • Повседневность • Сейнен
      Год выхода: 2018, 2025
      Возрастной рейтинг: 21+ трейлер S1 (2018) / трейлер S2 (08.07.2025)
    • В связи с тем, что уже не один человек спрашивал по поводу версии 1.0.2.6, решил дополнительно загрузить её на гугл. Может, кому-то так удобнее будет.  
    • промты для гемини генерю через ChatGPT принцип описан в другой теме.   
    • @pekatvdmitriypekar а какой промт для того же гемини лучше использовать? Просто тот же платный грок 4 начинает с ума сходить, когда скармливаешь ему весь текст я использовал этот промт

      Translate the text from English to Russian line by line. Each English line must correspond to a Russian line in your translation. Do not translate tags, but translate the regular text inside them.
    • Hikaru ga Shinda Natsu / Лето, когда погас свет
      Сезон: лето 2025
      Жанры: Сверхъестественное • Сёнен • Экшен
      Всего эпизодов ТВ: 12 эпизодов трейлер S1
      Возрастной рейтинг: 18+ в духе шизы Summertime Render / Летнее время (2022) т.е. НЕ смотреть никому (как и любое аниме) Сезон: 2022
      Жанры: Сверхъестественное • Сёнен • Экшен
      Всего эпизодов ТВ: 25 эпизодов трейлер
      Возрастной рейтинг: 18+
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×