Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Вышла украинская локализация Star Wars: Jedi Knight — Jedi Academy

Рекомендованные сообщения

145421-maxresdefault.jpg

Команда Traductores Sin Fronteras или TSF выпустила украинскую локализацию классического экшена Star Wars: Jedi Knight — Jedi Academy.


Команда Traductores Sin Fronteras или TSF выпустила украинскую локализацию классического экшена Star Wars: Jedi Knight — Jedi Academy.

Она же несколько лет назад перевела и Jedi Outcast.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, mc-smail сказал:

Такое ощущение, что украинские энтузиасты локализаторы где-то застряли во времени. 

Я думаю они не во времени застряли, а в развитии. Если посмотреть, что именно в последнее время они переводили (судя по новостям от Сержанта), то большая часть переводов будет самой элементарной в техническом плане и количестве текста, а игры, в большинстве,  базируются на движке квейка. Если же переводить новые игры, то тут уже нужны знания чуть выше, чем у школьников, поэтому и нет локализаций последних ААА или даже просто А игр.

Изменено пользователем MoebiusR
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лично меня забавляет даже не сама новость, а один из ее тегов — “релиз русификатора”))

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Freeman665 сказал:

Лично меня забавляет даже не сама новость, а один из ее тегов — “релиз русификатора”))

Может Сержант так намекает, что украинский это тоже русский, только мутировавший?:D

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Сильвер_79 может и не намекает, но выходит так. Удивлен, что не налетели “громадяне” с претензиями)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Freeman665 сказал:

Лично меня забавляет даже не сама новость, а один из ее тегов — “релиз русификатора”))

уже нет такого тега :to_keep_order:
Мне вот интересно, если бы админами ресурса были “покаянцы” или прозападники, на чтобы они поменяли слово “русификатор”, на “орочификатор” или “отмененный” :glare:? Какие там еще у русофобов варианты?

Изменено пользователем EVilAngelion
дополнение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@EVilAngelion думаю, в этом случае русификаторов вообще не было бы, а админы следовали заветам камикадзе д)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@EVilAngelion 

Ватный, пынявый(прости господи), совковый…

“Народ, как мне опынявить текс данным опынятором!”

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, Egor007 сказал:

Ватный, пынявый(прости господи), совковый…

“Народ, как мне опынявить текс данным опынятором!”

кто-то еще из них до сих пор использует эти “клеймо” :lol: я думал что-то новенькое в методичках подвезли, а они всё по старинке :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пойду какой — нибудь “фикализатор” что ли сделаю, может и про меня новость напишут :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@EVilAngelion зачем тратиться, для сельской местности и так сойдет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А, мне вот другое интересно, ведь никогда такого не было , а сейчас просто наплыв украинализатороов пошел..Такое ощущение что кто то специально заказывает что бы  укро-заторы   выходили.. 

Изменено пользователем Mr_Nick
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Mr_Nick куда интереснее, сколько народу их скачивает. Именно для игры, а не поржать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, EVilAngelion сказал:

Мне вот интересно, если бы админами ресурса были “покаянцы” или прозападники, на чтобы они поменяли слово “русификатор”, на “орочификатор” или “отмененный” :glare:?

Нацификатор.

  • Хаха (+1) 2
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Mr_Nick сказал:

А, мне вот другое интересно, ведь никогда такого не было , а сейчас просто наплыв украинализатороов пошел..Такое ощущение что кто то специально заказывает что бы  укро-заторы   выходили... 

скорее СВО сильно изменило видение мира Украинцев и сейчас они стараются отказаться от Русского по мере возможностей. 

Не понимаю недовольства людей. Сайт по сути агрегатор переводов всея СНГ. Почему на нем не собирать переводы на любой язык СНГ? Что столько голдежа из ничего. 

2 часа назад, EVilAngelion сказал:

Мне вот интересно, если бы админами ресурса были “покаянцы”

Предложите Сержу достаточный запас чипсов Estrella и он станет хоть ватником, хоть покаянцем:) 

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Bkmz сказал:

Сайт по сути агрегатор переводов всея СНГ.

Там не совсем понятно, состоит ли Украина в СНГ… 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      В архив добавлены переводы Gloomwood на русский и украинский языки.
      В архив добавлены переводы Gloomwood на русский и украинский языки.
      Русификатор устанавливается через MelonLoader — сначала установите его отсюда. А здесь подробная инструкция с картинками.






    • Автор: SerGEAnt

      @jdPhobos выпустил первую версию перевода вышедшего позавчера ремастера шутера Star Wars: Dark Forces.
      @jdPhobos выпустил первую версию перевода вышедшего позавчера ремастера шутера Star Wars: Dark Forces.
      Версия 0.1 от 02.03.24
      Перенос внутриигровых субтитров за авторством dkstr на новый движок. Чистка субтитров от технического мусора, наследие DOS-версии игры. Добавлен и переведен новый текст из ремастера. Начат перевод брифингов. Вынос субтитров для роликов в SRT-файлы.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×