Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

У «Буки» Armored Core VI: Fires of Rubicon все еще стоит 2399 рублей — на 1200 рублей дешевле, чем в Steam

Рекомендованные сообщения

105042-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

  • Armored Core VI: Fires of Rubicon Deluxe Edition (Предзаказ) (PC) — 2799 рублей.

Вчера в Steam подорожала Armored Core VI: Fires of Rubicon на 1200+ рублей, но игру пока еще можно купить у «Буки» по старой цене.

  • Armored Core VI: Fires of Rubicon (Предзаказ) (PC) — 2399 рублей
  • Armored Core VI: Fires of Rubicon Deluxe Edition (Предзаказ) (PC) — 2799 рублей

105042-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, Ленивый сказал:

Не из-за гемплея, ваще пофиг хорошая игра или плохая. Всё ждали продолжения хорошей тактической игры, а получили экшон… очн странно что он провалился. Но этого было мало и сделали контрольный выстрел Left Alive:D

Если так — то, собственно, совершенно не удивительно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Ленивый сказал:

Не из-за гемплея, ваще пофиг хорошая игра или плохая. Всё ждали продолжения хорошей тактической игры, а получили экшон… очн странно что он провалился. 

Я ожидал эротическую стратегию в FF7 ремейк. Но увы жанр оказался не тот что я ожидал. Но игра все равно была не плоха. Дело как раз в геймплее. 

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Dusker сказал:

Я ожидал эротическую стратегию в FF7 ремейк. Но увы жанр оказался не тот что я ожидал.

Оригинал был эротической стратегией? 

Почему у ремейка Фронт Мисион1 дела идут хорошо — вероятно потому что он то что ждали, а не шутан или не эротическая стратегия.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата
36 минут назад, Ленивый сказал:

Почему у ремейка Фронт Мисион1 дела идут хорошо — вероятно потому что он то что ждали, а не шутан или не эротическая стратегия

не по теме А как дела с русиком на FRONT MISSION 1st Remake кто нибудь его делает?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо Ленивый буду ждать пока хотя бы одну компанию полностью не закончат. А то без перевода как то пол игры мимо проходит. Хорошо что Armored Core VI перевод будет (хотя тут я думаю он будет не настолько нужен как Front Mission)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Ленивый сказал:

Почему у ремейка Фронт Мисион1 дела идут хорошо — вероятно потому что он то что ждали, а не шутан или не эротическая стратегия.

Да тоже вообще то...тоже идут плохо. На PC по крайней мере. Хотя мне игра нравится.

1 час назад, Ленивый сказал:

Оригинал был эротической стратегией?

Да это значения не имеет. Считать игру плохой, потому что жанр игры не совпадает с тем что было, это же не показатель качества игры. Да я сам хотел бы чтобы Front Missiong Evolved вышла пошаговой. Но увы. Если Armored Core вышла бы вместо аркадного шутера в виде пошаговки или стратегии, это бы тоже не сделало ее автоматически провальной.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, SerGEAnt сказал:

Написано только Россия.

Вот засранцы, надпись СНГ убрали, когда делал предзаказ (недели две назад) пометка про СНГ была, придется отменять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Dusker сказал:

Считать игру плохой, потому что жанр игры не совпадает с тем что было, это же не показатель качества игры.

 

2 часа назад, Ленивый сказал:

ваще пофиг хорошая игра или плохая.

 

16 минут назад, Dusker сказал:

Да тоже вообще то...тоже идут плохо. На PC по крайней мере. Хотя мне игра нравится.

а что там конкретно плохо идёт?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, Selentika сказал:

Вот засранцы, надпись СНГ убрали, когда делал предзаказ (недели две назад) пометка про СНГ была, придется отменять.

Зачем, сдавать, точно будет и СНГ.

P.S. На других площадках, эта информация осталась без изменений.

Изменено пользователем Alex Po Quest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
42 минуты назад, Ленивый сказал:

а что там конкретно плохо идёт?

В основном жалобы, что ремейк ультра бюджетный, хуже дешевой инди поделки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Dusker сказал:

В основном жалобы, что ремейк ультра бюджетный, хуже дешевой инди поделки.

Ниочём в общем жалобы. Большинство обзоров положительны, так что :

1 час назад, Dusker сказал:

тоже идут плохо.

Как говорится — не дождётесь(с)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Ленивый сказал:

Ниочём в общем жалобы. Большинство обзоров положительны, так что :

Ну почему же. Мне кажется можно было запилить озвучку в 2023 году то. Можно было бы подтянуть текстуры. Найти художника который получше бы отрисовал портреты персонажей. Подтянуть анимации. Карта поля боя выглядит застывшей. Сделать хорошие CG ролики. Да, то что они выпустили это конечно разительно лучше оригинальной игры. Но для 2023 года это все еще не годится. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И в Rushbe до сих пор старая цена, к тому же на целых 143 р. дешевле Буки

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Компания Бука, один из старейших издателей, локализаторов и дистрибьюторов видеоигр в России, сегодня отмечает свой юбилейный, тридцатый День рождения.
      Компания Бука, один из старейших издателей, локализаторов и дистрибьюторов видеоигр в России, сегодня отмечает свой юбилейный, тридцатый День рождения.

      Датой основания компании принято считать 14 февраля 1994 года, и в первый же год работы Бука стала представителем большинства ведущих зарубежных игровых издательств, а также компаний Sega, Nintendo и Sony по дистрибуции игровых консолей. Затем — локализатором зарубежных игр и издателем отечественных проектов как собственной разработки, так и многих других российских студий.
      Игрокам старшего поколения Бука запомнилась как издатель и локализатор знаменитых игровых серий «Петька и Василий Иванович», «Герои Меча и Магии», Far Cry, Half-Life, Metro и десятков других культовых проектов. Став официальным дистрибьютором Microsoft в 2012 году, Бука начинает выпускать игры одновременно на трех платформах: PC, Xbox 360 и PS3. А в 2016 году расширяет сотрудничество с компанией Valve и официально привозит в Россию устройства Steam Controller и Steam Link.
      Сообщается, что сегодня Бука — действующий член Русской Ассоциации Дистрибьюторов и Импортеров Видеоигр (Р. А. Д. И. Видеоигр) и один из крупнейших российских дистрибьюторов видеоигр — как цифровых изданий для PC, так и физических изданий для всех актуальных консолей.
      Кроме того, компания является партнером и российским дистрибьютором ряда крупных мировых брендов-производителей игрового мерчендайза, таких как Divoom, Numskull, The Noble Collection, Cinereplicas, OTL Technologies и GOOD LOOT.
      Интернет-магазин Shop.Buka в своем ассортименте насчитывает несколько тысяч товарных позиций, среди которых цифровые и физические издания игр для PC и консолей, игровые девайсы, атрибутика, мерч и полезные аксессуары, подписки на онлайн-кинотеатры и другие сервисы. В честь праздника в магазине прямо сейчас проходят десятки акций и распродаж, среди которых игры от Warner Games, THQ Nordic, Microids, Hooded Horse, Neocore Games и других издателей.
       
    • Автор: james_sun
      Зеркала трансляции: Twitch, VK и Youtube

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если родной язык слушателя сильно отличается от русского или вообще относится к западной группе, этот человек просто не понимает слова и их произношение для него чуждо, поэтому для него это будет просто ещё одним иностранным языком. Для русскоязычных же мова вполне понятна, как и произношение, но когда русский человек слышит украинский или ещё хуже, суржик, то всё естество просто вопит о неправильности всех составляющих мовы. Как будто кто то взял русский язык и переделал его таким образом, что бы всё осталось вроде как в русском, только не как в русском, а шиворот-навыворот, вот это и вызывает такое неприятие.
    • Надо ЕА давно надо ставить не точки а крестики,. столько прекрасных тайтлов загубили в погоне за выгодой и повесточкой.
    • Ни фига у него порошка столько…  Я так понимаю это чтобы он на посту не спал, но всё равно моговато как-то.  9 полных… )  Видать, весело у них там было.
    • вот какими были стрельцы 17 века   
    • Лучше бы уж на японском. Японский язык очень выразительный, с большим диапазоном эмоций, прекрасно подходит под все жанры, от боевиков до хентая. А украинский как будто бы специально создавался для юмористического жанра. Это мое личное, непредвзятое восприятие. Может для кого-то конечно и русский так звучит, но я что-то сомневаюсь. Архолос уже дважды на польском прошел, пока русской озвучки не было. Прекрасный, атмосферный и аутентичный язык, с богатым эмоциональным диапазоном. Вот это факт. У украинского языка очень узкая специализация, мне кажется он прекрасно подходит для таких фильмов как “Вечера на хуторе близ Диканьки”, но в чуть более серьезных жанрах он мгновенно и абсолютно ломает атмосферу. Но, может быть это особенности именно национального восприятия, и для других языковых групп он звучит нормально. 
    • есть подозрение, что копируете не в ту папку, т.к. оригинальные файлы должны были замениться, а там уже игра либо запустится на русском, либо выскочит ошибка. В игре не может “ничего не поменяться”, т.к. заменяются файлы с ресурсами. Хотя бы шрифт должен нарушиться.
      Убедитесь, что все файлы скопированы с заменой в папку “\Tape to Tape_Data\”
      Либо используйте обновленный рабочий русификатор по ссылке вверху темы.
    • Mechanics VoiceOver опубликовала ролик с голосами локализации «Карателя» (The Punisher). У нее так и нет даже примерной даты выхода.
    • Судя по разбору того, что делает этот патч, ждём нового патча на Некст Ген патч, для исправления выявленных косяков, которые Беседка так и не смогла выявить и исправить аж за два года работы... “Тодд, Тодд Говард никогда не меняется!
    • В том то и дело, что это не нормально. Посмотрите ролики на ютубе, где люди говорят на разных языках славянской группы, а потом послушайте мову и вы поймёте, что украинский язык это не совсем самостоятельный язык, а мешанина слов разных языков включающая кучу слов из не славянской группы. Сравните диалоги на польском, сербском, болгарском и так далее. Все эти диалоги будут восприниматься вполне нормально для русского человека, даже белорусский говор, над которым многие любят по доброму шутить, вполне себе нормально звучит, что то понятно, что нет и только украинская мова просто разрывает мозг и вызывает неудержимый приступ хохота у 99.99% русскоязычных людей, из за чего даже самая слезливая мелодрама превращается в весёлый балаган. Ну а если кто то пытается говорить на суржике… то тут вообще сушите вёсла. В этом и есть отличие мовы и её неприятие русским человеком. Поэтому данный рекламный ролик сталкера просто невозможно нормально воспринимать, особенно на фоне того, что творит студия как с самой игрой, постоянно откладывая релиз и не давая ни какой вразумительной информации, так и с не скачущей частью комьюнити серии.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×