Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
43 минуты назад, HarryCartman сказал:

Это не совсем форум. Шаблон слишком уж хорош для форума. На вверху каждой из страниц есть волшебная кнопочка “подписаться”. Так же когда пишешь сообщение есть возможность переключить тумблер “Сообщать о новых ответах”. Настройка уведомлений тоже персональная, ты можешь получать каждое сообщение, можешь получать раз в день все сообщения что были, либо раз в неделю. В данный момент сейчас 37 человек подписано и чекают новости через почту. 21 век на дворе, сейчас всю желаемую информацию в мобильном телефоне можно получать.

Если я всё правильно понял, переводом занимаются обычные энтузиасты, текста в игре не сказать что мало. Если судить по сообщению от 8го сентября, то процесс не готов еще даже на 50%, думаю очевидно что до конца сентября ждать готового перевода не стоит. 

Если это про мой пост от 8 числа, то мы уже не работаем, так как топикстартер решил больше не обновлять нашим переводом. 

Могу только сказать, что остаётся всем только ждать. Лично я уже потерял интерес :)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, beshkenadze сказал:

Лично я уже потерял интерес :)

Честно говоря и промтовый не плохой 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да сделайте уже кому не сложно промтовый перевод для текущей версии стим,и все будут довольны

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, beshkenadze сказал:

Могу только сказать, что остаётся всем только ждать. Лично я уже потерял интерес :)

Судя по смыслу сообщения от Михи,  я думал, что вы и есть те люди, которые работают над нормальным переводом. Или есть  какие-то другие люди? Получается  классические лебедь, рак и щука — сразу несколько человек  по-отдельности воспылали энтузиазмом вместо того, чтобы объединить усилия,  и в итоге получилось как всегда. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, conik917 сказал:

@supasupaserious Dahinamaru делает перевод, блин неужели так сложно пройтись по данной ветке и прочитать кто что писал. 

Он то делает, но и новостей уже давненько нет, вот народ и переживает, что перевод вообще загнулся и в вакууме висит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы делали корректировку и перевод на основе дипла, но после заявления, которое было уже несколько недель назад, что их перевод почти готов, человек который занимался извлечением и запаковкой файлов игры сказал, ну раз почти готово, то смысл нам что-то делать. Поэтому мы всю работу прекратили. Так что все вопросы задавайте тому, кто заявил что хороший перевод почти готов. Наши полномочия на этом все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Solitarius сказал:

Мы делали корректировку и перевод на основе дипла, но после заявления, которое было уже несколько недель назад, что их перевод почти готов, человек который занимался извлечением и запаковкой файлов игры сказал, ну раз почти готово, то смысл нам что-то делать. Поэтому мы всю работу прекратили. Так что все вопросы задавайте тому, кто заявил что хороший перевод почти готов. Наши полномочия на этом все.

А нормально все дружно договориться не пытались? 

Тут уже черт знает сколько людей изъявили желание сделать перевод и все потихоньку сливаются, без какого либо прогресса 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть вообще смысл хоть какой-то дельный перевод ждать или вообще все, кто пытались забили?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Замечательно, развели звездежа на 9 страниц, а воз и ныне там) Тоже очень ждал перевод, но видимо не дождемся( Вообще людей винить нельзя конечно, они занимаются переводом на голом энтузиазме, и то что он со временем пропадает это вполне нормально. А вот разрабы гондоны, даже у Dredge, которая тоже для России недоступна в Steam есть русский язык.

Изменено пользователем MegaDig

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, MegaDig сказал:

Вообще людей винить нельзя конечно, они занимаются переводом на голом энтузиазме, и то что он со временем пропадает это вполне нормально.

И в чем смысл тогда? Сказать всем что "я делаю перевод для вас" и ничего не сделать. Ради бога занимайся чем хочешь в свободное время, зачем остальным об этом говорить? Просто навалили кучу на надежду людей. Почему политиков винят когда они обещают и не делают, а здесь это делать нельзя? 

Я лично никого не виню, просто крайне странный поступок, несколько людей говорили что сделают перевод, не стали заморачиваться с тем чтоб просто объединиться и все вместе бросили. Спасибо хотя бы за промт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, HarryCartman сказал:

Почему политиков винят когда они обещают и не делают, а здесь это делать нельзя?

Ну так у политиков профессия такая, им за это деньги платят, причём непосредственно из карманов людей, которым они дают эти самые обещания)

А то что не объединились это да, печально(

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, MegaDig сказал:

причём непосредственно из карманов людей, которым они дают эти самые обещания

Мы и уголовников спонсируем своими налогами, и любые гос службы. 

Сделали бы перевод, я думаю нашлись бы желающие отблагодарить донатом. 

Не мы ведь требовали обещаний, это их инициатива была. Когда тебе что то обещают, а потом не делают, неужели важно платно это было или нет? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Death Must Die
      Жанр: RPG / Isometric Платформы: PC Разработчик: Realm Archive Издатель: Realm Archive Дата выхода: 15 ноя. 2023 (Ранний доступ) Движок: Unity Описание: Спуститесь в бездну в поисках самой Смерти! Выберите одну из дарованных Богом сил, чтобы уничтожить полчища его приспешников. Открывайте новых героев, собирайте мощные предметы и создавайте разрушительные синергии в этой ролевой игре для выживших.
      Статус перевода
      Создано два машинных перевода — первый от Macca и второй от masterkosta (пока платно).
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk
    • Автор: Gerald
      Judero

      Метки: Слэшер, Глубокий сюжет, Средневековье, Экшен, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Издатель: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Дата выхода: 16 сентября 2024 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • я тебе именно про это и написал — разработчики убрали из скрипта проверщика win7 , т.к. данная система больше не поддерживается майками. А если скрипт не имеет в списке нужной системы — установки не будет. это не запрет — просто разрабы выпилили win7 из списка тех которые поддерживаются. это вообще не проблема — просто время семерки пришло. нет тут никаких искусственных преград , это обычная и типичная ситуация. Я так же выпиливаю устаревшие системы (в моем случае версии софтины) из своих скриптов. утром не открылось, хз почему.
    • Вышла версия 1.2.13 hotfix * Исправлена работоспособность мода после патча 01.003.200 * Исправлена галактическая система (был не точный перевод названия одной из планет, соответственно такая же озвучка) * Некоторые фразы офицера по демократии (на миссии) были перезаписаны: - Фразы предназначенные кальмарам вылезали на терминидах (миссии в городе) и наоборот. Часть реплик теперь общие, без конкретизации фракции с сохранением контекста.
    • Обновление под 3.3.0.1339.
    • @SaintsEagle ещё раз повторю. В ГАЙДАХ НИЧЕГО НЕТ! может раньше и было, я не знаю, но сейчас там НИЧЕГО НЕТУ о том, что ты говоришь. Или конкретно говори какой гайд.
    • @Segnetofaza обновила русификатор для ремастера The Elder Scrolls 4: Oblivion до версии 0.95. Что изменилось: Исправление ошибок из дискорда Исправления недочётов оригинального перевода 1С Поддержка патча 1.2 (добавлен перевод кнопки в колесе убеждения персонажа) Исправление ошибок отображения некоторых текстур Известные проблемы: Может встречаться текст на английском языке  Как установить? Запустить инсталлятор и следовать его инструкциям. Если не нравится инсталлятор — можно скачать архив и распаковать все самостоятельно. Выбрать в настройках игры русский язык. Ответы на часто задаваемые вопросы: Что случилось с переводом? Почему всё стало машинного качества? В некоторых репаках в папке ~mods предварительно установлен машинный перевод. Или вы начинали играть с ним, а затем установили наш перевод поверх. Начиная с версии 0.3 наш перевод стал моддерфрендли и, вместо замены английского языка, добавляет русский в игру. Ну, а машинный перевод как заменял английский, так и заменяет. Вот у вас и появился "потраченный" перевод. У меня на карте и в колесе убеждения до сих пор английский текст! Это баги самой игры, к сожалению ни колесо, ни текст на карте пока починить нет возможности. У меня пропадают титры! Установите фикс от сообщества. У меня из-за русских текстур игра глючит! Несмотря на то, что это крайне маловероятно, для вас была собрана версия с минимально необходимым набором графики. Её достаточно распаковать поверх основного перевода.
    • Не долго фраер понтовался . И в итоге он сдался 
    • Ну со второй частью ведь как то это сделали . Или это как в приколе: это технология разумной цивилизации которую мы утратили ?
    • Некий KaGaN выпустил русификатор для рогалика Death Must Die. Некий KaGaN выпустил русификатор для рогалика Death Must Die.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×