Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Вышла демоверсия Final Fantasy 16 — в ней есть русские субтитры

Рекомендованные сообщения

122201-33.jpg

Будет ли русский язык присутствовать в полной версии, пока неизвестно.


Час назад в PSN вышла демоверсия Final Fantasy 16 — в ней есть русские субтитры.

122201-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0

О том, что игра будет переведена на русский язык, сообщалось еще в феврале, но несколько дней назад Square Enix отредактировала список языков на официальном сайте, убрав из него русский.

Русские субтитры есть во всех регионах, включая турецкий PSN.

Однако, будет ли русский язык присутствовать в полной версии, пока неизвестно.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЛамповыйЭх

Субтитры то скорее всего будут получается , а большего и не надо :D 

Изменено пользователем ЛамповыйЭх

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

возвращаю предзаказ который отменил...

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Клоунада. 

- Субтитры будут! 

- Субтитры убрали! 

- Всё таки субтитры будут! 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Туркуколды массово выдохнули.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Этот мем точно про эту тупую ситуацию.

e4eae5d60b06b66062fddbaf851a6a4d.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, DeeMan сказал:

Клоунада. 

- Субтитры будут! 

- Субтитры убрали! 

- Всё таки субтитры будут! 

 

после критики из за русского в бете скажут “это была тех ошибка, в релизе русского не будет, приносим извинения” ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх… Как бы хотелось что-то в сказочном стиле 9 части, а не все эти новомодные ФФ про войну и с вечно тёмными экранами, где приходится или яркость на максимум выкручивать, или сидеть с задёрнутыми шторами...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, FanLadva сказал:

после критики из за русского в бете скажут “это была тех ошибка, в релизе русского не будет, приносим извинения” ))

Не в бете, а в демо. 

И да, тоже такая мысль возникла. Скажут, мол, демо-версию готовили ещё до отмены русской локализации.

В итоге на консолях русский вырежут, а в релизе на ПК зашьют его в файлы игры и типа “забудут” убрать, оставив техническую возможность его включения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там в табличку русский вернули. Так что все-таки ошибка. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Первая версия вышла — ни много ни мало — в 2013 году.
      Team Raccoon обновила локализацию оригинального Resident Evil 2 1998 года до версии 2.0.
      Первая версия вышла — ни много ни мало — в 2013 году.
      Перевод совместим только с Classic REbirth.
      Роли озвучивали:
      Леон Кеннеди — Виталий Кашеваров Клэр Рэдфилд — Елена Лунина Ада Вонг — Инга Брик Шерри Биркин — Екатерина Дмитрова Аннет Биркин — Ираида Зимонина Вильям Биркин, Роберт Кендо — Эдсель Старков Марвин Брана, солдаты Амбреллы — Андрей Маслов Брайан Айронс, диктор из вступления — Пётр Слепцов Бен Бертолуччи, Ханк, коп на крыше — Леонид Макаров Коп в вертолёте, солдат Амбреллы, пилот вертолёта — Максим Овчаренко Солдат Амбреллы — Дмитрий Ермаков
    • Автор: Damin72

      Доброе утро всем! Без лишних слов!



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×