Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Хакеры смогли запустить слитую сборку S.T.A.L.K.E.R. 2

Рекомендованные сообщения

@pashok6798 Быдлов переведет на украинский!

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@MaxysT из Турции точно прибавилось)

@Skat_N1 а как же модификация зубов у гопников?)

@ex0t1pe он ачивки в какой-то игре выбивает. Думаю, он даже слив не заметит.

@ex0t1pe надеюсь, ещё и озвучит всех персонажей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, mc-smail сказал:

Ну мы как видим, патриотизм не сильно им жмёт, что русский до сих пор есть в игре, а столько слов было сказано на счёт русского. 

Потому что в Украине это сейчас очень любят. Ну, говорить. А как говорится — говорить не значит делать.
Главное ещё в инфополе вкинуть, что мол “розробляється командою з України”. Дабы в очередной раз в инфополе была пожалейка на бедных и несчастных. Им бы ещё ножкой топнуть. Хотя ладно, этим они уже у себя в дискорде во всю занимаются :laugh:

Надеюсь хоть медали раздавать друг-другу не начнут, как ребятки с хрюкопедии. Чтобы совсем уж без абсурда.

Скрытый текст

eTGS9WhdrJ4.jpg?size=788x1067&quality=95

 

Изменено пользователем NepkaN
  • В замешательстве (0) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, NepkaN сказал:

Надеюсь хоть медали раздавать друг-другу не начнут, как ребятки с хрюкопедии.

какое позорище:bad:

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не понял, так предзаказ брать или нет, что там по геймплею, кто скачал ? Ну хорошо язык стран СНГ есть, а как насчет мовы, они же патриоты, он все-таки есть, хоть в зачатке или просто хайп разводили ?

Изменено пользователем Daggoth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Daggoth сказал:

Ну хорошо язык стран СНГ есть

Чует мой нацеленный нюх, что русский язык теперь выпилят полностью.

  • Лайк (+1) 3
  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Daggoth сказал:

Я не понял, так предзаказ брать или нет, что там по геймплею, кто скачал ? Ну хорошо язык стран СНГ есть, а как насчет мовы, они же патриоты, он все-таки есть, хоть в зачатке или просто хайп разводили ?

зачем предзаказывать? она на гоге будет, качай от души на зеленом “магазине”

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, Freeman665 сказал:

какое позорище:bad:

Это ещё не учитывая занятную статистику, по которой, оказывается, большую часть русскоязычной версии википедии (в данный момент), редактируют ребятки из Украины. А они, как мы знаем, самые объективные и независимые эксперты в любой теме и событии.
И смех и грех — даже англоязычная версия википедии, к примеру о текущих событиях — может быть более непредвзятой (насколько это слово вообще можно говорить в текущей ситуации), нежели русскоязычная :dntknw:

Вот кстати та статистика

Скрытый текст

ADcSEflLW1w.png

 

Изменено пользователем NepkaN
  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@NepkaN ну а что, переписывание истории там давно, считай, национальный вид спорта))

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господи, да кто в здравом уме сейчас читает Википедию. 

Я всегда когда общался и вёл спор с человеком, а он мне в качестве аргумента её подсовывает, то разговор заканчивал.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Egor007 ты удивишься, но многие не только читают, но и всерьез ссылаются.

А так-то полностью согласен.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, вот Украина сейчас любит переписывать историю, много пишет о древней Украине. Но ведь реально есть древняя карта середины 17 века, составленной при Людовике XIV, где нет никакой Украины. Притом эту карту Французы составляли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Egor007 а там что, какая-то недостоверная информация? Я бывает читаю инфу на вики, спецом её не ищу, но когда хочу узнать\почитать о какой-то игре, читаю и вполне норм, и инфа там подробная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, NepkaN сказал:

Это ещё не учитывая занятную статистику, по которой, оказывается, большую часть русскоязычной версии википедии (в данный момент), редактируют ребятки из Украины. А они, как мы знаем, самые объективные и независимые эксперты в любой теме и событии.

Теперь мы по настоящему увидели, какие они, эти диванные войны:laugh:

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Для изготовления локализаций студия Stunlock Studios использует отдельную ветку на сервисе Crowdin. Судя по ней, украинские поклонники сумели перевести только 69% текстов релизной версии: видимо, это и послужило причиной удаления украинского языка из игры.
      Украинские игроки пытаются занизить рейтинг слэшера V Rising в Steam из-за того, что из релизнувшейся вчера игры удалили украинскую локализацию.

      V Rising долгое время находилась в раннем доступе, для быстрого изготовления локализаций студия Stunlock Studios использует отдельную ветку на сервисе Crowdin. Судя по ней, украинские поклонники сумели перевести только 69% текстов релизной версии: видимо, это и послужило причиной удаления украинского языка из игры.



      Отметим, что из-за системы публикации локализаций игра периодически лишается поддержки и других языков. В частности, русский язык тоже пропадал из списка в 2022 году.
    • Автор: SerGEAnt

      Команда Cool-Games выпустила публичную версию локализации хоррора Moons of Madness.
      Команда Cool-Games выпустила публичную версию локализации хоррора Moons of Madness.
      Авторы проекта: COOL-GAMES
      Куратор проекта: Андрей Лебедев Работа со звуком: Евгений Книга, Николай Кузнецов Техническая часть: spider91, Андрей Лебедев Перевод, редактура и укладка: Сергей Суханов Тестирование: Андрей Лебедев, Павел Борзенков  Особая благодарность: Александр Киселев Роли озвучивали: 
      Шейн - Артём Францук Деклан - Алексей Гнеушев Синтия - Зоркина Юлия Мистический голос - Людмила Ильина Орсон - Константин Федосеев Джози - Татьяна Борзова Лукас - Антон Алёхин Инна - Елена Понеделина Система - Ксения Никитина Неизвестный - Юлия Шишкина Диктор - Ислам Ганджаев костюм - Red Apple Бедствие-1 - Татьяна Перловская Бедствие-2 - Алексей Стоун


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×