Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
0wn3df1x

Официальные переводы

Рекомендованные сообщения

6 часов назад, 1052 сказал:

Спасибо.

6 часов назад, 1052 сказал:

Может стоит заменить эту ссылку на эту? Так как это единственный способ поиграть в эту игру. Это стало возможным благодаря Александру Баринову (разработчик HD-мода для Героев 3).

Заменил.

6 часов назад, 1052 сказал:

Может стоит публиковать такие посты, только после того, как русский перевод выйдет? Так как разработчики TMNT: Shredder's Revenge тоже заявляли, что русский перевод выйдет. Вот только он так до сих пор и не вышел, поэтому и доверие к таким “заявителям” упало.

В данном случае:

  • Кто-то открыл тему, посвящённую переводу игры до того, как в ней был заявлен перевод.
  • Разработчики игры указали, что в играх будет перевод.

Я вчера проводил поверхностную сверку по обновлённой углублённой базе Steam и обнаружил 5 игр, у которых отсутствовал тэг про наличие официального перевод:

  • Две игры (Mudborne и inZOI) оказались в дорелизном состоянии.
  • Две игры (Герои и Space Hulk) больше не продаются, хотя от второй можно попытаться достать ключ.
  • Одна — это мод, он здесь уже приводился, но у него отсутствовал тэг официального перевода.

Поскольку тема на форуме была заведена до того, как в играх был объявлен перевод — такие игры могут публиковаться в этой теме. Но поскольку они ещё не вышли, вместо “Есть официальный русский перевод” у них “Заявлен официальный перевод”. Т.е. на релизе нужно будет перепроверить и заменить, если перевод будет. Либо удалить, если перевода не будет. И с самих тем нужно будет снять тэг официального перевода. Это часть систематизации тем на форуме.

P.S. Есть ещё несколько игр с темой на форуме и официальными переводами, всё никак не дойдут руки добавить их. Они древние в основном.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть официальный русский перевод:

Trine 3: The Artifacts of Power (2015)
header.jpg?t=1725007208

*На форуме исправление официальной локализации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть официальный русский перевод:

Baldur’s Gate 2: Enhanced Edition (2013)
header.jpg?t=1695403830

*На форуме исправление официальной локализации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть официальный русский перевод:

Hyper Light Drifter (2016)
header.jpg?t=1649868127

*На странице Steam не указан, но вшит в игру.
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть официальный русский перевод:

Mass Effect: Legendary Edition (2021)
Mass Effect™ Legendary Edition

*На форуме исправление официальной локализации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      У русификатора для Klaus Veen’s Treason очень красивый номер.
    • Автор: SerGEAnt

      30 апреля 2003 года в этих ваших интернетах появилось это:

      И даже это:

      Чуть позже еще было вот так. Не двадцать лет назад, а всего лишь восемнадцать. Красота!



Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×