Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Впервые пришел за переводом первой Нептунии и теперь это один из основных информационных игровых ресурсов заодно. Половина форума как соседи) 
С юбилеем! 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже не помню, первый раз зашёл за русификатором или NoCD на сайт в середине нулевых. Помню только, что инсталляторы были за авторством какого-то “сержанта” и успешно заменяли кривую пиратскую тарабарщину. “Таверна” ещё была (похожий сайтик).

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, CyberPioneer сказал:

Уже не помню, первый раз зашёл за русификатором или NoCD на сайт в середине нулевых. Помню только, что инсталляторы были за авторством какого-то “сержанта” и успешно заменяли кривую пиратскую тарабарщину. “Таверна” ещё была (похожий сайтик).

Я в то время читал английские слова по-русски и очень ценил переводы от “Сергеанта”...

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С середины нулевых за NoCD. Интерфейс с первых двух скринов отчетливо прям помню. А вот русики редко именно отсюда качал. То ли уже с нормальными переводами игры попадали в руки, то ли кто-то из знакомых переводами делился (не исключено, что отсюда:wink:). А вот уже с середины 10-х русики сам качал.Тогда и интернет постабильней появился. и я сам по прошаренней стал малость.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помню самый первый перевод, поиск которого привел меня на ZoG — KoToR) И хотя пик скачивания переводов пришелся на 2000-е, но нет-нет но и сейчас бывает что-нибудь скачаешь. И даже не смотря на то, что коммунити стало более стратифицировано и токсично, сайт в своей сути потрясающая годнота. Спасибо всем переводчикам и причастным созидателям! :curtsey:

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если так задуматься то ZOG это считай проект всей сознательной жизни админа, замечательно, желаю удачи в дальнейшем развитии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужно делать подкасты с переводчиками об их историях. Ну и попутно об индустрии  

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подключился под самый финал стрима, так как по моим было раннее утро. Переслушал повтор днем за работой. Много интересных историй и скриншотов, и гостей. На слуху теперь голоса тех самых форумчан. Присоединяюсь к поздраавлениям, и желаю продолжения таких же долгих лет общему делу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С днюхой! а я думал больше лет сайту, мне 38 вот через 2 месяца будет и админу наверно где то также

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Infested сказал:

Помню самый первый перевод, поиск которого привел меня на ZoG — KoToR

У меня кстати аналогично:) Даже помню что чутьли не сам "придумал" слово "русификатор" Ибо ни где до этого оно мне не встречалось, но как то умудрился его вбить в поиск и оно нашлось. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ой-вей ребятки! С юбилеем вас! Я конечно часто материалы ЗоГ критикую, но признаю что вы один из немногих ресурсов в которых осталась своя тёплая и ламповая обстановка. Растите, процветайте и не болейте, ура!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так почитать, сюда только за KotoR’ом приходили :) Лицензия The Sims 2 была без русского языка, вот за ним и пришёл.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как тогда, так и сейчас качаю отсюда русификаторы. А теперь это тем более актуально, так что сайт по-любому нужный и не пропадёт. Объединяет переводчиков и всех причастных. Красота! Спасибо создателям, особенно SerGЕАntу!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      У русификатора для Klaus Veen’s Treason очень красивый номер.
    • Автор: 0wn3df1x

      Официальные переводы
      i
          ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ ТЕМЫ:
      В этой теме размещается информация об играх с подфорума,
      в которых есть или появился официальный русский перевод.
      Здравствуйте, дорогие форумчане. Многим из вас знакома следующая ситуация:

      Выходит очередная игра без поддержки русского языка, вы отправляетесь на ZoneOfGames и создаёт тему в надежде, что какая-то из команд возьмётся за перевод. Проходят дни, недели и месяцы, а за перевод никто не берётся. Вы периодически открываете тему и с негодованием наблюдаете за отсутствием подвижек. И вот, спустя годы, когда в Steam начинается очередная распродажа, вы видите крайне выгодную скидку на ту самую игру. Перейдя на её страницу, вы внезапно обнаруживаете, что в ней есть русский перевод, который вышел два года назад, о котором вы были ни слухом ни духом. 

      Данная тема должна стать мерой против этого недоразумения.

      Ниже, под спойлером, будет размещён список игр, у которых есть тема на подфоруме русификаторов и у которых есть официальный русский перевод.

      Также в данной теме будут размещаться посты с информацией о том, что у какой-то игры появился или есть официальный перевод.
      В первое время существования темы будет значительный поток подобных постов, потому что нам нужно перебрать свыше 70 страниц с темами и собрать информацию по всем представленным на подфоруме играм.

      Высший приоритет отдаётся играм, у которых до сих пор нет русификатора.
      Во вторую очередь будут рассмотрены игры, перевод которых находится в процессе, замедлился или был заморожен.
      И самым низшим приоритетом обладают игры, на которые имеется русификатор.
       
      Правила темы:
      Данная тема предназначена только для размещения информации об играх, которые были переведены на русский официально. Вы можете внести свой вклад в развитие данной темы: если вы следите за какой-то игрой и вам станет известно, что она была переведена на русский официально, при этом в теме на форуме нет никакой информации о наличии официального перевода, вы можете написать об этом в данную тему. Можете не заботиться о правильном оформлении, просто напишите название игры, можете оставить на неё ссылку. Ваш пост будет переоформлен, чтобы соответствовать общему формату. Если вы недовольны качеством какого-то официального перевода и желаете его доработки, то пишите об этом непосредственно в тему игры, официальным переводом которой вы недовольны. Приоритетной платформой, по которой производится поиск и проверка, является Steam, если у вас есть информация об официальном русском переводе игр с других платформ, то тоже можете написать.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обидно конечно такое слушать. Пора создавать петицию, по типу, что была создана в этом году в США что-ли — “Stop Killing Games”. Суть её такова, что люди собирают голоса а потом обращаются к государству чтобы разработчики прекратили закрывать сервера онлайновых игр, ну или если и закрывали, то весь исходный код отдавали энтузиастам-фанатам. Дак вот, пора создавать “Stop Killing Launchers” Шутки-шутками, а вдруг я хочу поставить православную XP и играть там старые проекты? Да что мешает в конце-концов сделать несколько Legacy-лаунчеров (для XP, Win 7 и т.д.?).
    • На самой wii управление вполне обычное. На эмуляторе выбор ещё шире — либо реальные виимоут с нунчаком, либо любой геймпад с поддержкой гироскопа, будь то дуалшок4, дуалсенс, свичпро и любой другой пад с поддержкой switch-протокола.
    • Обычный тролль, видимо. Там просто куча пустых строк в сообщении его Вы большой молодец, Chillstream, что проверили) И правильно сделали. Да и к тому же — нет и не будет такой “новости”. Особенно учитывая, что звук на стадии тестирования и внесения корректировок.
    • Что ж, по всей видимости вальвы всё-таки решили завершить поддержку стима на семёрке и восьмёрке. На этот раз окончательно. При этом как-то по-хитрому. Сам стим у пользователей 7 и 8 запускается, все игры могут работать, но есть одно НО: обновления, которые появляются на что-то с сегодняшнего дня тупо не могут скачаться, как и игры, которые имели свежие обновления (у кого-то оно началось даже раньше, где-то в начале месяца, но то были тогда ещё единичные случаи). Первым заметили это ещё люди на западе утром, когда у них заглохла закачка пакетов стимворкс (впрочем, на старых осях там так-то и нечему обновляться, но не суть). Потом появились жалобы на то, что не может обновиться то, другое, третье, начиная со свежего контента с воркшопа. При этом то, что обновлялось давно качается без каких-либо проблем. При этом занятно то, были отзывы о том, что у пользователей семёрки, которые через софтинку подменяли то, как винда себя обзывает, без проблем работает и как новый обновлённый клиент стима, так и все свежие обновления. Иронично по-своему, так как проблема была создана искусственно, судя по всему.
    • залезь в гайды стима, всё просто
    • @Alexxx90 Да, прощее пареной репы, — просто достань текст и экспортируй в удобный для редактирования формат — мы переведём, а потом импортируй перевод обратно, делов то...
    • Некая Kira выпустила русификатор для новеллы Serre. Некая Kira выпустила русификатор для новеллы Serre. Международное общественное движение ЛГБТ запрещено на территории Российской Федерации.
    • Перевод заменен на версию без транслита отсюда.
    • @DjGiza спасибо. Проблема оказалась не в этом патченном файле, я его уже патчил утилитой от автора UABEA. А в том, что я перепаковывал localization-string-tables-english(en)_assets_all.bundle через Unity Patcher. Оказалось, что он неправильно пакует этот ресурс. После перепаковки через UABEANext (последней версии) всё заработало с этим патченным catalog.bin. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×