Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Уже 20 лет, ну просто обалдеть :shok: Поздравляю владельцев и пользователей.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можешь так же, но только в будущее заглянуть?

Изменено пользователем mordamax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С Юбелеем! И ещё раз по столько.блогодаря вам в столько годноты поиграл!

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Timoleont_from_Korintos я почувствовал ностальгию, сам постоянно занимаюсь веб, программированием в частности и помню как выглядели мои сайты в те годы, правда трекер которым я занимался для локалки не шибко отличался от существующих, жалко ничего не сохранилось))

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чьорд, я креведко, +1 аффтару.

Примерно такие каменты я тогда писал, качая руссификатор на первый DeusEx :laugh::laugh:

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хехе, из 20 лет я 16 с вами, но на самом деле мож на годик поболее =)

Классный сайт с неплохим коммьюнити)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что вы, в самом деле? Двадцать — не приговор. Это нормально, когда цифры растут быстрее букв. Не расстраивайтесь, ещё двадцаточку и заживёте. Не смотрите на этих ИИ, на-на сети и прочих хоботов. Тьфу на них и через плечо, говорят работает, как отворот всего высоко технологичного. С праздником вас, столь не уместной ячейки в 22 веке.

А если серьёзно, огромное спасибо Z.O.G. и в целом абсолютно каждому локализатору. Благодаря вам —  энтузиастам, многие смогли приобщиться к прекрасным произведениям гейминга. Вы делаете большое дело, хоть оно и прячется за небольшими цифрами. Всем терпения, удачи и самореализации. :bow::clap:

Но нужно развиваться и строить индустрию. Нужно работать с юристами и искать лазейки для открытой легализации дела локализации. Двадцать лет, а до сих пор всё держится на честном слове. Должно найтись решение, промежуток должен быть :wink: .

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поздравляю с юбилеем) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С праздником, спасибо за вашу работу! 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Искренне поздравляю! Для меня лично Zog лучший сайт рунета, пришёл в 2007. Желаю сайту лёгкого дальнейшего развития и долгих лет жизни! :clap:

P.S. Верните раздел NoCd зря убрали, для старых русских игр их теперь совсем не найдёшь :boy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мои поздравления! Желаю счастья, здоровья и долгих лет жизни. :)

Вполне себе история, между прочим! Почему бы не рассказать отдельной статьей, как всё начиналось. Какие трудности были, наверняка были интересные и увлекательные истории. Что было особенного, как происходили изменения, сколько занимает архив с русификаторами, ну и т.д. Возможно дать слово ещё кому-то. 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      У русификатора для Klaus Veen’s Treason очень красивый номер.
    • Автор: 0wn3df1x

      Официальные переводы
      i
          ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ ТЕМЫ:
      В этой теме размещается информация об играх с подфорума,
      в которых есть или появился официальный русский перевод.
      Здравствуйте, дорогие форумчане. Многим из вас знакома следующая ситуация:

      Выходит очередная игра без поддержки русского языка, вы отправляетесь на ZoneOfGames и создаёт тему в надежде, что какая-то из команд возьмётся за перевод. Проходят дни, недели и месяцы, а за перевод никто не берётся. Вы периодически открываете тему и с негодованием наблюдаете за отсутствием подвижек. И вот, спустя годы, когда в Steam начинается очередная распродажа, вы видите крайне выгодную скидку на ту самую игру. Перейдя на её страницу, вы внезапно обнаруживаете, что в ней есть русский перевод, который вышел два года назад, о котором вы были ни слухом ни духом. 

      Данная тема должна стать мерой против этого недоразумения.

      Ниже, под спойлером, будет размещён список игр, у которых есть тема на подфоруме русификаторов и у которых есть официальный русский перевод.

      Также в данной теме будут размещаться посты с информацией о том, что у какой-то игры появился или есть официальный перевод.
      В первое время существования темы будет значительный поток подобных постов, потому что нам нужно перебрать свыше 70 страниц с темами и собрать информацию по всем представленным на подфоруме играм.

      Высший приоритет отдаётся играм, у которых до сих пор нет русификатора.
      Во вторую очередь будут рассмотрены игры, перевод которых находится в процессе, замедлился или был заморожен.
      И самым низшим приоритетом обладают игры, на которые имеется русификатор.
       
      Правила темы:
      Данная тема предназначена только для размещения информации об играх, которые были переведены на русский официально. Вы можете внести свой вклад в развитие данной темы: если вы следите за какой-то игрой и вам станет известно, что она была переведена на русский официально, при этом в теме на форуме нет никакой информации о наличии официального перевода, вы можете написать об этом в данную тему. Можете не заботиться о правильном оформлении, просто напишите название игры, можете оставить на неё ссылку. Ваш пост будет переоформлен, чтобы соответствовать общему формату. Если вы недовольны качеством какого-то официального перевода и желаете его доработки, то пишите об этом непосредственно в тему игры, официальным переводом которой вы недовольны. Приоритетной платформой, по которой производится поиск и проверка, является Steam, если у вас есть информация об официальном русском переводе игр с других платформ, то тоже можете написать.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Что-то давно уже Даскер не появлялся после этого заявления. Надеюсь, он там живой.
    • штош, смотрим наблюдаем, некоторым есть к чему стремиться 
    • Обновил русификаторы, были исправлены более 500 строк(переносы и теги.), некоторые критичные, которые являются выборами. Скачать можно в старом посте. Оставил только версии, в которых можно задать имя персонажа на русском языке. Чтобы избежать путаницы.  
    • Спасибо, конечно, но Final Fantasy Tactics: The Ivalice Chronicles (Mognet) не готова и до финала ещё не скоро.
    • @mytraz не знаю, может оно в steamdb не отображается, но по нему локализационные файлы не меняются. А меняется то, до чего сейчас добраться нельзя и да, там тоже есть тексты. Вот апдейт
      https://steamdb.info/patchnotes/21406479/ Суть в том, что эти файлы в русификаторе не участвуют. Т.е. может такое быть, что русификаторы это фикция)) Они есть, но они полурабочие, потому что в игре не всё русифицируют и чем больше обнов без обновления локализационных файлов, тем хуже русики работают.
    • с 13 декабря было много чего апдейчено и добавлено и сегодня еще апдейт качается в стиме на игру, игра на месте не стоит, а переводы мало радуют
    • @mytraz  я эту погоню за обновами не очень  понимаю. Русификатор остаётся актуальным, так как обновления игры не затрагивают локализационные файлы. Дог и 450р(хотя 450р не ахти как уже обновляет тоже) — шлифуют ради шлифования, при чём изменения как капля в море, т.е. заметить можно только если редачат именно то, что часто в глаза попадаются, навыка, описания и т.д. Сюжетную составляющую — если она хромает, они смогут исправить только сделав русификатор с нуля поделив на ноль всё что делали до этого(навыки и прочее), так как в файлах игры всё совершенном беспорядке. Вот и получается, что хз куда направлены рабочие силы. А уж если если у дога несколько человек задействованы в в редактуре, то оно может наоборот негативно сказаться на унификации. В прочем о чём мне говорить, я уже и не слежу особо, главное, чтобы ты видел результат обнов, а не просто меняющийся номер в лаунчере. @mytraz так в слепую он закончен. Нравится, играйте.
    • не ну а че)) у тебя “вслепую” краше выходит 
    • вот вот, и я о том же даже ребята которые в ВК продаются за 450р местами не дотягивают до такой литературности увы грешно товарищ allodernat бросать такое на пол пути   @allodernat 
    • Можно сказать, что длсс повышает "производительность" игры(увеличение fps), понятно за счёт чего.  И да, согласен, что это "костыль", хоть и неплохого качества. Некоторые элементы изображения и правда с длсс выглядят лучше, но в целом, изображение с длсс хуже чем с ТАА. С длсс изображение в большинстве случаев выглядит более "пластмассово", чем с тем же ТАА. Только почему-то не все это замечают, что очень странно.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×