Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

GamesVoice собирает 1,8 миллиона рублей на озвучку Star Wars Jedi: Survivor

Рекомендованные сообщения

105257-maxresdefault.jpg

«Cиквел ожидаемо оказался масштабнее оригинала — объёмы достигают ~30 часов чистой речи (в основном за счёт многообразия реплик противников), что лишь немногим меньше Hogwarts: Legacy».


GamesVoice опубликовала трейлер дубляжа Star Wars Jedi: Survivor и запустила сбор средств на его реализацию.

Цитата

«Как было сказано ранее, мы постараемся привлечь к работе актёров из первой части, а также каноничные для персонажей вселенной «Звёздных войн» голоса. Cиквел ожидаемо оказался масштабнее оригинала — объёмы достигают ~30 часов чистой речи (в основном за счёт многообразия реплик противников), что лишь немногим меньше Hogwarts: Legacy. Отсюда и необходимость в сумме, которая составляет 1 миллион 800 тысяч рублей».

Поддержать проект можно в VK, на DonationAlerts и YooMoney.

105117-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хех, с такими заявлениями и суммами тут уже явно требуются люди, кто мог бы точно все это проверить и подтвердить :D А то, честно говоря, я не очень себе представляю, как обычная линейная простая игра по ЗВ c 10ю типами противников на всю игру, может быть по объемами озвучки сравнима с игрой в открытом мире. Либо ГариПоттер — это пыль в глаза и там пустышка на самом деле :D

Изменено пользователем iWaNN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, iWaNN сказал:

Хех, с такими заявлениями и суммами тут уже явно требуются люди, кто мог бы точно все это проверить и подтвердить :D А то, честно говоря, я не очень себе не представляю, как обычная линейная простая игра по ЗВ c 10ю типами противников на всю игру, может быть по объемами озвучки сравнима с игрой в открытом мире. Либо ГариПоттер — это пыль в глаза и там пустышка на самом деле :D

Да дело тут даже по большей части не в этом, фанаты всегда найдутся и на столь дорогую работу. Вопрос в другом, настолько овчинка стоит выделки, игра ведь явно не шедевр и делать для неё профессиональную озвучку, реклама на хайпе как по мне.

  • Хаха (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просто кое кому очень понравилось как собрались денюжки на Потного. Подумали — “А вдруг и тут прокатит?”.

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Второй раз не прокатит. Или прокатит... 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Bkmz сказал:

Второй раз не прокатит. Или прокатит... 

За два часа +50к :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ахахаах решили с лохов  денег собрать, как же быстро зажрались.Игра по сути в плане  реплик  малая и лёгкая, а они на бренд ,статус  и знаменитость  игры смотрят,проект не сложный,а сумма не сопоставимая. черти

  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Grizzly3313 сказал:

Просто кое кому очень понравилось как собрались денюжки на Потного. Подумали — “А вдруг и тут прокатит?”.

все чуть дальше и глубже — просто кто-то смог увидеть новое направление в Бизнесе. 

- людям нужны хорошие переводы + людям нужна хорошая озвучка + у людей есть деньги и возможность их кидать куда хочется (я подразумеваю подобные сборы) относительно быстро и удобно.

Все три составляющих подводят к созданию новой экономической веточки — частный проф-перевод. Если исключить тот факт, что это “костыль”, то получается, что это очень интересный и знаковый момент в данной области)

p.s. главное чтобы их не посадили за неуплату налогов) 

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Фристайл сказал:

все чуть дальше и глубже — просто кто-то смог увидеть новое направление в Бизнесе. 

- людям нужны хорошие переводы + людям нужна хорошая озвучка + у людей есть деньги и возможность их кидать куда хочется (я подразумеваю подобные сборы) относительно быстро и удобно.

Все три составляющих подводят к созданию новой экономической веточки — частный проф-перевод. Если исключить тот факт, что это “костыль”, то получается, что это очень интересный и знаковый момент в данной области)

p.s. главное чтобы их не посадили за неуплату налогов) 

Я бы все укоротил до 2х слов: “Жадность” и “Лохи”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, как там поживает озвучка Hellblade: Senua's Sacrifice? Говорят уже в 2021 году должна выйти! Хотя погодите...

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А деньги вернут, если не набeрется?

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Nail сказал:

А деньги вернут, если не набeрется?

Смешные вопросы ты задаешь )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Nail нет пустят на другой проект,если смотреть как делают дубляж для фильмов сериалов

  • Хаха (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, azmon сказал:

@Nail нет пустят на другой проект,если смотреть как делают дубляж для фильмов сериалов

Я так понимаю это ты сейчас придумал и высказал предположение? ) Если да, то смешно, если нет, то еще смешнее.

Изменено пользователем Неадекват

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
56 минут назад, Grizzly3313 сказал:

Я бы все укоротил до 2х слов: “Жадность” и “Лохи”

А кто лохи? У людей есть лишние бабосы, то что для тебя 100к оуенные деньги для других может быть фантики :D…..Например 1 чел оплатил полностью озвучку грим дон, другой вайс сити….может кто то в соло и РДР2 оплатит.

Изменено пользователем al79spb
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      «В честь преодоления очередного важного порога не можем не поделиться с вами новым бэкстейджем с записей озвучки.
      На этот раз вас ждёт кое-что весьма необычное и интересное».
      Mechanics VoiceOver напоминает, что совсем скоро выйдет локализация Split Fiction, а также обновила прогресс сборов на A Way Out.
      Последние достигли 300 тысяч рублей из запрашиваемых 350 тысяч, так что озвучка вполне может выйти в обозримом будущем. Поддержать ее выход можно здесь.
    • Автор: james_sun

      В ролике об русскоязычной локализации приняли участие актеры и режиссеры дубляжа, работавшие над серией около 20 лет назад (среди них Петр Гланц-Иващенко, Федор Сухов, Ислам Ганджаев и Сергей Габриэлян-мл.). 
      THQ Nordic обнародовала дневник разработчиков ремейка Gothic, посвященный озвучке игры на английском, немецком, польском и русском языках.
      Конкретно в ролике об русскоязычной локализации приняли участие актеры и режиссеры дубляжа, работавшие над серией около 20 лет назад (среди них Петр Гланц-Иващенко, Федор Сухов, Ислам Ганджаев и Сергей Габриэлян-мл.). 
      Релиз новой Gothic состоится в первом квартале следующего года.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Silent Hope Жанр: Экшены, RPG, Аниме
      Платформы: PC, Nintendo Switch
      Разработчик: Marvelous Inc.
      Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Inc., Marvelous Europe
      Дата выхода: 3 окт. 2023 г.
      https://store.steampowered.com/app/1960110/Silent_Hope/ В Silent Hope игрокам предлагается на выбор семь героев, каждый из которых обладает своим особым стилем боя. Под предводительством загадочной принцессы вы погрузитесь в глубины Бездны, где скрываются тайны павшего королевства и его некогда могущественного короля. Машинный русификатор без редактуры для версии 1.0.4(12507627) -  текста немного, есть мелкие косяки, но игра полностью проходима. Файл кидать в папку /Paks https://drive.google.com/file/d/1LYEJTo1Y-V4SnQvkeR2KHyF4LEUvyUCy/view?usp=drive_link
    • ломается, но я обновился, удалил локальные файлы и поставил предыдущий апдейт. хорошо играется
    • @Dusker Вай, просвятите же неведущего, что за сокровищница, то такая, мне неведомая, хранит скарб сей желанный, всей душой моей(простите за вычурность, просто немного кхм “удивился” информации таковой, так что скажите пазязя, что за лаб то такой)
    • @WyccStreams Здравствуйте Вчера оказывается вышел новый апдейт 2.01 (Updated to 2.01 (build 20849651
      ) , могли бы вы глянуть не ломается ли перевод от данного апдейта ?
      https://store.steampowered.com/news/app/3373660/view/614306015381292258
    • Правда можно править уже существующий перевод, но все равно объем работы огромный для 1 человека)
      Хотя если не все переводить, а скажем только меню….
    • Малюсенький тизер того, что мы озвучиваем. Пока ещё даже половина персонажей без голосов. Но мы ведём работу над поиском подходящих.
      https://drive.google.com/file/d/1gwLRmf6tClkC5id04tKNLoZt0GgUk5ro/view?usp=sharing
    • А, понял. Я просто только немного играл в первую и не знаю продолжительность игры.
    • @Alex Po Quest так и первая часть была немаленькой.  Нужно же всё обшарить, ничего не пропустить.  
    • Чего-то какая-то долгая игра, если у тебя второй акт, только. Я думал ты уже в конце самом.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×