Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

В мае выйдет книга «Super Mario. Как Nintendo покорила мир»

Рекомендованные сообщения

225959-Opera%20%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%

Оригинал был написан еще в 2011 году автором Джеффом Райаном


Издательство «Бомбора» сообщило о планах по выпуску книги «Super Mario. Как Nintendo покорила мир» в мае этого года.

225824-Opera%20%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%

Оригинал был написан еще в 2011 году автором Джеффом Райаном

Помимо классической версии, будет и аудиоверсия книги, а озвучил ее Александр Гаврилин — актер дубляжа, голос Тома Хиддлстона, Роберта Паттинсона и Эштона Катчера, знакомый зрителю по озвучке Локи («Мстители»), Эдварда Каллена («Сумерки»), Брюса Уэйна («Бэтмен»), Багза Банни («Луни Тюнз шоу») и других.

Цитата

 

Повествование «Super Mario. Как Nintendo покорила мир» выстроено плавно, словно видео с отличным монтажом. Это не совокупность разрозненных глав — тут про одно, там про другое — напротив: автор умудрился плавно и незаметно внедрить тексты про игры серии Mario, их особенности и геймплей, не только в блоки рассказов о разработке, но и в невероятную историю студии Nintendo с момента ее появления. Случилось это событие очень давно, еще в XIX веке, Nintendo занималась тогда изданием игральных карт. Книга рассказывает, как шел бизнес до момента наступления эры видеоигр и раскрывает, что вынудило руководство японской компании попробовать себя на новом поприще. Читатель встречается на страницах с будущим автором Super Mario Bros., молодым Сигэру Миямото, только-только начинающим свою карьеру в Nintendo, а также с Минору Аракавой, основателем американского подразделения компании. 

Эти двое превращаются в главных героев наряду с самим Марио, и мы через краткую историю успеха проекта Radar Scope переносимся к игре про морячка Попая, которая чуть было не лишила нас заветного водопроводчика, спасающего принцессу. Именно Попай должен был изначально стать лицом грядущей франшизы Nintendo, Сигэру был действительно заинтересован в дальнейшем развитии этого персонажа, но вмешались непредвиденные обстоятельства, и пришлось для последующих аркад придумать Марио. Книга расскажет, что именно случилось, в честь какого усача герой получил свое теперь уже нарицательное имя, и как постепенно стал бессменным маскотом Nintendo.

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше бы вышла книга как Атари, Сега и Нинка энергично имели друг друга через патентных троллей и прочих судебных исков.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Ленивый сказал:

Лучше бы вышла книга как Атари, Сега и Нинка энергично имели друг друга через патентных троллей и прочих судебных исков.

Опередил)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, именно благодаря моряку Попаю и появился Марио. 

Возможно в книге этого просто не будет. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Ленивый сказал:

Лучше бы вышла книга как Атари, Сега и Нинка энергично имели друг друга через патентных троллей и прочих судебных исков

Об этом наверное только ленивый не снял в разных обзорах подобной тематики.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, CyberPioneer сказал:

Об этом наверное только ленивый не снял в разных обзорах подобной тематики.

Об этом как раз и не снял:) 1-2 факта на обзор которые по теме подходят — предлагаешь собери их все как покемонов?

 А вот историю Нинки действительно сняли все кто мог и не мог.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас как раз Марио кинопрокат покоряет, так что книга будет кстати)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      В ходе сегодняшней презентации Nintendo рассказала подробнее о грядущей консоли Switch 2 и различной периферии для нее.
      В ходе сегодняшней презентации Nintendo рассказала подробнее о грядущей консоли Switch 2 и различной периферии для нее.
      Устройство получит 256 гигабайт встроенной памяти, жидкокристаллический экран диагональю 7,9 дюйма с поддержкой разрешения 1080p, HDR и частотой обновления до 120 Гц, а также улучшенные динамики и поддержку 3D-звука. В режиме док-станции консоль сможет увеличивать разрешение через апскейлинг до 4К и 60 Гц. В комплекте с Nintendo Switch будут идти сама консоль, магнитные контроллеры Joy-Con 2, док-станция, кабели HDMI и USB-C, а также адаптер питания. Стоить все это удовольствие будет 450 долларов. За комплект с игрой Mario Kart World придется отдать на 50 долларов больше.
      Известно, что обновленные Joy-Con 2 смогут работать в режиме мыши. У правого контроллера будет кнопка С, благодаря которой у геймеров появится возможность включить режим трансляции собственного экрана (потребуется подписка Nintendo Switch Online).
      Для Nintendo Switch 2 компания выпустит специальную камеру с возможностью транслировать изображение в кооперативные игры (стоимость 65 долларов) и Pro Controller — у него будут кнопка C, аудиоразъем и задние лепестки (80 долларов).
      Консоль поступит в продажу 5 июня.
    • Автор: SerGEAnt

      Кроме Echoes of Wisdom, на русский язык будет переведена Super Mario Party Jamboree.
      На странице The Legend of Zelda: Echoes of Wisdom появился список локализаций, среди которых присутствует и русская.
      Nintendo прекратила операции в России, но продолжает снабжать некоторые из своих эксклюзивов русской локализацией. Кроме Echoes of Wisdom, на русский язык будет переведена Super Mario Party Jamboree.
      А вот в Mario & Luigi: Brothership локализации не будет — игру переведут лишь на 6 языков.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Grim Tales: Bloody Mary Метки: Приключение, Казуальная игра, Поиск предметов Разработчик: Elephant Games Издатель: Big Fish Games Серия: Grim Tales Дата выхода: 16.11.2018 Отзывы Steam: 24 отзывов, 95% положительных
    • Народ, у кого-нибудь были проблемы с игрой после установки этого русификатора ? У меня GOG версия. После прохождения обучения, сцена где один из врагов с дробовиком гонится за NPC-женщиной, у меня начали растягиваться их модельки и оружие в руках хакера начало то исчезать, то появляться. Самое забавное ещё — на следующий день игру запускаю, а у меня русский текст вообще пропал :/ Думаю спрашивать про отличия этого русика от ФАРГУС смысла нет, надо всю игру и с тем, и с другим пройти хотя бы до половины.
    • Спасибо @Mavrodius за наводку! Благо в интернете удалось найти эти файлы

      @FriendyS чуть позже обновит русификатор, где будут звук+сведеные игровые катсцены с озвучкой 7 Wolf, а также будет выбор между Фаргус озвучкой и 7 Wolf
    • System Shock Remake разрабатывала Nightdive Studios, а над System Shock 3 корпела OtherSide Entertainment вместе с Уорреном Спектором, но все права в 2020-ом были проданы китайскому холдингу Tencent. Сложно сказать, на какой стадии сейчас находится триквел. Так что ремейк 2-ой части от "Nightdive Studios " более вероятен. Неспроста же они и 25th Anniversary Remaster сейчас выпустили. Явно прощупывают почву. Другой вопрос, делать они его могут долго, т.к. студия маленькая и параллельно ещё занимается ремастерами всякого "олдскула".
    • Версия 0.4.2 от 29.06.25 Добавлен отсутствовавший ранее текст в связи с ошибкой в программе для запаковки. Добавлено множество новых текстур. Множественные исправления в тексте.
    • Сравнил озвучки на скорую руку, ну имхо озвучка от GamesVoice лучше, первое на что обратив внимание это актерская игра, второе это кастинг, по этим параметрам GamesVoice лучше, точность перевода это дело такое, приколупываться к отдельным фразам можно сколько угодно, но в реальности когда ты играешь этого не замечаешь и опять таки, этому продается слишком много внимания.
    • Демонстрация нейроозвучки:
    • Была ещё озвучка от “7 волк”. Гораздо более выразительная.
    • Всё может быть, но да ладно.. Вообще про 3-юю часть ничего не слышно, в разработке именно ремейк 2-ой части, также как было и с первой — сначала какой-то ремастер (Enhanced Edition), потом ремейк.
    • Удалось свести тексты ± к одному формату и составить список кандидатов используя алгоритм Левенштейна, поскольку мачить их приходится по английскому тексту — других схожих идентификаторов между PS и PC релизами нет. Всего в игре 40339 фразы (на самом деле чуть больше, некоторые мелкие тексты пока найти не удалось, возможно, зашиты в код, как было в предыдущих частях). Из них для 23312 удалось найти сопоставление в переводе от PSCD & Piligrimus Team. Всего в русской версии насчитано 27382 фразы (названия и описание предметов и способностей пришлось удалить из-за большого числа ложных срабатываний и значительного объема переименований в PC-версии). Таким образом для 85% текстов я сопоставление нашёл. К сожалению, это не значит, что всё взлетит из коробки. { "Key": "Conversations/ALISA_DRK_01_001", "English": "What's wrong?", "Candidates": [ { "Chapter": "STGDATA.BIN III", "Index": 191, "Original": "What's wrong?", "Russian": "В чём дело?", "Ration": 100 }, { "Chapter": "STGDATA.BIN V", "Index": 80, "Original": "What's wrong?", "Russian": "Что-то не так?", "Ration": 100 }, { "Chapter": "STGDATA.BIN VI", "Index": 2547, "Original": "What's wrong?", "Russian": "Что стряслось?", "Ration": 100 }, { "Chapter": "STGDATA.BIN VII", "Index": 353, "Original": "What's wrong?", "Russian": "Да что с тобой?", "Ration": 100 }, { "Chapter": "STGDATA.BIN VII", "Index": 649, "Original": "What's wrong?", "Russian": "Что случилось?", "Ration": 100 } ] }, Такие вот короткие фразы могут давать как ложные срабатывания, так и просто 5 абсолютно валидных вариантов перевода, уместность которых зависит от контекста. Ну и традиционная проблема с паролями никуда не делась — в русской версии они переведены для совпадения с изменениями в кодировке, поэтому такие тексты придётся как минимум отсмотреть и исправить. Я очень не хочу отсматриать глазами все 23312 строк, поэтому думаю как этот процесс автоматизировать. На данный момент на ум приходит проверить близость в диалогах. Если фраза 1 мапится на фразу 3071, а фраза 3 мапится на фразу 3073, то с большой долей вероятности фраза 2 замапится на фразу 3072 при условии, что в числе схожих кандидатов такая найдена. В качестве реперных точек можно использовать фразы с единственным кандидатом. Но их 16748. Чувствую, что пока я буду отлаживать новый алгоритм поиска, эту задачу уже можно будет закрыть вручную. >_> P.S. Как всегда, очень нужны люди, которые хотят и могут помочь переводу.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×