Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Можно попробовать угадать названия. Например:

Добавить больше архивов:

sResourceStartUpArchiveList=Starfield - Interface.ba2, Starfield - Localization.ba2, Starfield - Shaders.ba2, Starfield - ShadersBeta.ba2, Starfield - WwiseSounds01.ba2, Starfield - WwiseSounds02.ba2, Starfield - WwiseSounds03.ba2, Starfield - WwiseSounds04.ba2, Starfield - WwiseSounds05.ba2, Starfield - WwiseSounds06.ba2, Starfield - WwiseSounds07.ba2, Starfield - WwiseSounds08.ba2, Starfield - WwiseSounds09.ba2, Starfield - WwiseSounds10.ba2, Starfield - WwiseSoundsPatch.ba2, BlueprintShips-Starfield - Localization.ba2

Добавить аффикс:

sResourceStartUpArchiveList=Starfield - Interface.ba2, Starfield - Localization.ba2, Starfield - Shaders.ba2, Starfield - ShadersBeta.ba2, Starfield - WwiseSounds01.ba2, Starfield - WwiseSounds02.ba2, Starfield - WwiseSounds03.ba2, Starfield - WwiseSounds04.ba2, Starfield - WwiseSounds05.ba2, Starfield - WwiseSoundsPatch.ba2, Starfield - WwiseSounds_xbox01.ba2, Starfield - WwiseSounds_xbox02.ba2, Starfield - WwiseSounds_xbox03.ba2, Starfield - WwiseSounds_xbox04.ba2, Starfield - WwiseSounds_xbox05.ba2, Starfield - WwiseSoundsPatch_xbox.ba2, BlueprintShips-Starfield - Localization.ba2

Или:

sResourceStartUpArchiveList=Starfield - Interface.ba2, Starfield - Localization.ba2, Starfield - Shaders.ba2, Starfield - ShadersBeta.ba2, Starfield - WwiseSounds01.ba2, Starfield - WwiseSounds02.ba2, Starfield - WwiseSounds03.ba2, Starfield - WwiseSounds04.ba2, Starfield - WwiseSounds05.ba2, Starfield - WwiseSoundsPatch.ba2, Starfield - WwiseSounds_xb01.ba2, Starfield - WwiseSounds_xb02.ba2, Starfield - WwiseSounds_xb03.ba2, Starfield - WwiseSounds_xb04.ba2, Starfield - WwiseSounds_xb05.ba2, Starfield - WwiseSoundsPatch_xb.ba2, BlueprintShips-Starfield - Localization.ba2

Или:

sResourceStartUpArchiveList=Starfield - Interface.ba2, Starfield - Localization.ba2, Starfield - Shaders.ba2, Starfield - ShadersBeta.ba2, Starfield - WwiseSounds01.ba2, Starfield - WwiseSounds02.ba2, Starfield - WwiseSounds03.ba2, Starfield - WwiseSounds04.ba2, Starfield - WwiseSounds05.ba2, Starfield - WwiseSoundsPatch.ba2, Starfield - WwiseSounds01_xbox.ba2, Starfield - WwiseSounds02_xbox.ba2, Starfield - WwiseSounds03_xbox.ba2, Starfield - WwiseSounds04_xbox.ba2, Starfield - WwiseSounds05_xbox.ba2, Starfield - WwiseSoundsPatch_xbox.ba2, BlueprintShips-Starfield - Localization.ba2

Возможно, там несколько патч-архивов:

sResourceStartUpArchiveList=Starfield - Interface.ba2, Starfield - Localization.ba2, Starfield - Shaders.ba2, Starfield - ShadersBeta.ba2, Starfield - WwiseSounds01.ba2, Starfield - WwiseSounds02.ba2, Starfield - WwiseSounds03.ba2, Starfield - WwiseSounds04.ba2, Starfield - WwiseSounds05.ba2, Starfield - WwiseSoundsPatch.ba2, Starfield - WwiseSoundsPatch01.ba2, Starfield - WwiseSoundsPatch02.ba2, Starfield - WwiseSoundsPatch03.ba2, Starfield - WwiseSoundsPatch04.ba2, Starfield - WwiseSoundsPatch05.ba2, BlueprintShips-Starfield - Localization.ba2

Наконец, можно спросить у беседки, как у них там все устроено. Но лучше все же залезть в недра консоли и самим найти нужный инишник — гугл говорит, что файловые менеджеры для бокса существуют.

  1. S. Уже подвезли гайд, как играть с русификатором, не лишаясь доступа к ачивкам: https://dtf.ru/games/2736324-kak-ustanovit-rusifikator-starfield-na-xbox-i-sohranit-vozmozhnost-poluchat-dostizheniya

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, alex706 сказал:

@TERAB1T не залезть в xbox никак. Проще поглядеть у тайцев 

А как поглядеть-то у них, если на ПК версию мода для бокса не скачать? Да и они вроде как уже убрали свой мод. Сейчас только это есть: https://creations.bethesda.net/en/starfield/details/f1ee70b6-b5fa-43ef-8f89-fa15c202a1ab/aunspecial

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@TERAB1T никак к сожалению. Сам являюсь обладателем коробки). Пока звука там нет, игра как в вакууме)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, alex706 сказал:

Пока звука там нет, игра как в вакууме)

Ну так ты же в космосе, повышает иммерсивность так сказать

  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, TERAB1T сказал:

Да и они вроде как уже убрали свой мод.

У них аналогичная проблема: https://creations.bethesda.net/en/starfield/details/bf5a6e69-1d8a-4542-8182-a9613d042134/Bug_No_Sound

2024-06-11-12-51-26.png

Изменено пользователем AngryEnot249
  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

со звуком на боксе странные дела. он как будто охренеть на сколько тихий. я геймпад к креслу с колонками подцепил. выдаются некоторые басы. есть звук запуска двигателя корабля, изредка слышны звуки шагов в пустом коридоре какомнить. в общем звук частично остался, и тихий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь что поправят, потому что большинство ждет именно на коробасе ибо других вариантов там нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спалил на сайте новый тестовый перевод. он со звуком? а то на работе сижу, не потрогать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль что  Русификатор в виде мода нельзя на торрент версию установить(((((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Leks Shanks сказал:

спалил на сайте новый тестовый перевод. он со звуком? а то на работе сижу, не потрогать

Нет. Ждём решения от беседки. Решить с нашей стороны не получилось. Если кто-то умеет делать моды для игр от беседки, то напишите пожалуйста в ЛС. Может быть, сможем найти решение раньше.

IMG-0898.jpg

Изменено пользователем Segnetofaza
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят вот такой вопрос!когда игра только вышла в ней было около 500 000 строк текста,на сл день уже был машинный перевод,сейчас вышло небольшое обновление с 4000 строк а на перевод как пишут уйдёт 3 недели????как это работает??

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Такой вопрос, а как пофиксить в тексте “lookup failed !” почти на всем оружии?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Arik8100q сказал:

Ребят вот такой вопрос!когда игра только вышла в ней было около 500 000 строк текста,на сл день уже был машинный перевод,сейчас вышло небольшое обновление с 4000 строк а на перевод как пишут уйдёт 3 недели????как это работает??

Так был машинный малопонятный перевод. А сейчас уже многое подредачено и удобоваримо. Добавлять эти самые 4000 строк малопонятного перевода смысла нет, а на приведение к общему качеству и нужно такое время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Sophie: Starlight Whispers

      Метки: Приключение, Исследования, Проработанная вселенная, Вид сбоку, Фэнтези Платформы: PC Разработчик: Youth Gaming Издатель: Youth Gaming Дата выхода: 10 марта 2026 года Отзывы Steam: 20 отзывов, 95% положительных
    • Автор: katz_eis
      The Excavation of Hob’s Barrow

      Метки: Point & Click, Приключение, Хоррор, Пиксельная графика, Протагонистка Платформы: PC SW MAC LIN Разработчик: Cloak and Dagger Games Издатель: Wadjet Eye Games Серия: Cloak and Dagger Games Дата выхода: 28 сентября 2022 года РУСИФИКАТОР.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @1052 вроде ж есть русификатор: Ссылки живые, почему нет в архиве сайта... Это можно у @SerGEAnt спросить. Единственное в вите как я понимаю проблемы со шрифтом пофикшены, для пк никто не фиксил. Также есть народные версии со встроенным русификатором.
    • @Axels он имел ввиду первую часть. Неужели для виты намного проще сделать русификатор, чем для ПК? Там ведь даже текст практически полностью совпадает. Это напоминает ситуацию с Baldur’s Gate Dark Alliance 1 и 2, когда сделали русификаторы для свитча и чтобы портировать их на ПК нужно всего лишь добавить в шрифт символы "[" и "]" и заменить значки бамперов и триггеров на геймпаде. Жаль, что никто так и не взялся это сделать.
    • можно, но 5070ти тогда выше среднего? все равно звучит не то ибо у 5080 разница в фпс до 10%...
    •  В данной ситуации соглашусь.  По крайней мере, это язык не поворачивается назвать ошибкой(про 5070ти).   И всё же, если подушнить, то "предтопом" может называться только одна модель. Модель, которая находится сразу перед топом.
    • Игра говно, владельцам Интелам повезло, 5070ti и 5080 предтоп, 5070 средне, ниже затычка.точка.
    • @piton4  Появилась пока неподтвержденная инфа что сони больше не хотят выпускать свои экзы на пк в том числе по причине нежелания отдавать долю с продаж и что они разрабатывают для пк свой собственный лаунчер, так что есть вероятность что ты все же сможешь поиграть на пк в свои любимые сонивские экзы,) Хотя  Шраер ответил на такие слухи, что типа нет сони хотят полностью уйти с пк, так что сильно не радуйся пока, как говорится бабка надвое сказала.)
    • Нет. Предтопом считается только модель идущая перед топовой картой.  Обычную, Ti и Super — можно их все назвать предтопами, так как модель по сути одна.  В данном же случае, 5070ti можно назвать с натяжной предтопом , так как разница в производительности очень небольшая.  5070 уже не “предтоп”.   По факту, предтопом может быть только одна модель. Правила по сути то нету, но таков мой взгляд на этот вопрос, и я считаю его правильным.
    • Всем привет, подскажите, в каком ассете искать текст игры? Посмотрел в resources.assets, там 20 txt ассетов но текст от туда для настроек и онлайна, текста самой игры нету. Могу вытащить текст, перевести, создать шрифт и импортировать переведенный текст и шрифт (в юнити можно собрать тестовый билд с русским языком, просто пустой проект на шаблоне 3д где  будет просто сцена с русским текстом и из него уже вытащить материал и текстуру нужного текста, потом останется это импортировать в нужный ассет в игре через UABEA чтобы не было непонятных  символов и готово ) 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×