Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Щас затестим.

Изменено пользователем zikfried

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос чисто из любопытства, почему квест ‘The Old Neighborhood’ в русификаторе называется ‘Дом, милый дом’. Лоджа ведь не является именно домом для персонажа как таковым и название квеста не соответствует переводу. Получается что там где надо как бы сделать соответствие,  перводчики проявляют свою фантазию, это значит можно, а когда спрашивают почему Кидония, а не Сидония, так сразу отсылка на букварь )

Так же не понятно зачем русифицировали названия учреждений и пр., к примеру при оключенном маркере можно долго искать ВАНТ, потому что на здании ведь написано MAST )

Изменено пользователем Slack64

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Slack64 сказал:

Вопрос чисто из любопытства, почему квест ‘The Old Neighborhood’ в русификаторе называется ‘Дом, милый дом’. Лоджа ведь не является именно домом для персонажа как таковым и название квеста не соответствует переводу. Получается что там где надо как бы сделать соответствие,  перводчики проявляют свою фантазию, это значит можно, а когда спрашивают почему Кидония, а не Сидония, так сразу отсылка на букварь )

Так же не понятно зачем русифицировали названия учреждений и пр., к примеру при оключенном маркере можно долго искать ВАНТ, потому что на здании ведь написано MAST )

Не нужно воспринимать фразу «Дом, милый дом» буквально, у нее есть понятный и общеизвестный фигуральный смысл. Можете в Гугле посмотреть. К тому же название квеста не связано с Ложей (если только очень косвенно). Если вы прошли квест, то это должно быть понятно. Так что никакой фантазии, и с точки зрения локализации — это прекрасный вариант.

 

ВАНТ — это аббревиатура, и в игре она расшифровывается определенным образом. Если оставить MAST, в тексте будет абсолютно непонятно, что это.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обращаюсь к уважаемым переводчикам, как то давно здесь на сайте шёл перевод игры Way of the Samurai 3, но был заброшен, кто сможет сделать нейросетевой перевод? было бы прекрасно.

Изменено пользователем Kazerad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.11.2023 в 09:55, walter_fall сказал:

Не нужно воспринимать фразу «Дом, милый дом» буквально

так я и не воспринимаю, просто квест ведь называется “The Old Neighborhood”, а не “Home sweet home”

Совершенно не понятно что и где правится, хотя бы чендж логи прикладывали, потому что к примеру в тексте, Сара так и продолжает говорить "Я облетал планеты ....", а наш персонаж говорит роботу Васко "Спасибо что они тебя вылечили!"
Вылечили робота, забавно.

Изменено пользователем Slack64

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут DeepL сам себе контекст придумал вроде как. Квест “возвращаясь к теме”js3WI-ormUw.jpg?size=1064x810&quality=96&sign=e7ebd2cb5fb04e8bc3b7c6460dffbf32&type=album

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

hi, какой програмой можно вскрыть игровые данные ? движок Snowdrop !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.12.2023 в 02:05, Segnetofaza сказал:

У Сары просто огромное количество текста, и большая часть уже исправлена (конкретно эти ошибки пришлите в личку скрины я поправлю в следующем патче) Ченджлоги есть в моём бусти, но я не буду перечислять все 1000+ исправленных строк текста, над исправлением пола говорящего сейчас идёт кропотливая работа, все строки в которых явно отмечен пол говорящего персонажа исправляются.

P.S. Сейчас основной упор идёт на диалоги в сюжетных заданиях.

спасибо, понятно

к сожалению скрин сделать не могу, это место пройдено и нет сохранения, но я хорошо помню, что Сара говорит эту фразу в самом начале, как только с ней первый раз вышел из Лоджи и проехал на метро до космопорта, она еще говорит вроде что её NAT укачивает, или не может к нему привыкнуть, дословно не скажу, я англ. версию играю, но так как не очень хорошо знаю англ., иногда подставляю только один файл для диалогов  starfield_ru.ilstrings, чтобы почитать то, что  не совсем понял )), а всё остальное, интерфейс, предметы и пр.,  на англ.

Изменено пользователем Slack64

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья скачал файлы для голосового русификатора и нигде нет инструкции как их установить?

PS/ установил 0.6 версию текстового теперь игра при старте высвечивает ошибку и дальше не грузиться. 

Изменено пользователем vaddy3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, vaddy3 сказал:

Друзья скачал файлы для голосового русификатора и нигде нет инструкции как их установить?

Инструкция:

1. Запустить игру и закройте ее(чтобы она создала папку в "мои документы")

2. Из скачанного архива папку sound просто кидаете в папку Data (Пример: Starfield > Data > sound > voice > starfield.esm)

P.S.: Если озвучка не появилась, выполните пункт №3

3. В C:\Users\имя пользователя\Documents\My Games\Starfield создал фаил "StarfieldCustom.ini". В этом фаиле вставить три строки:

[Archive]

bInvalidateOlderFiles=1

sResourceDataDirsFinal=1

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, alexyenov сказал:

Инструкция:

1. Запустить игру и закройте ее(чтобы она создала папку в "мои документы")

2. Из скачанного архива папку sound просто кидаете в папку Data (Пример: Starfield > Data > sound > voice > starfield.esm)

P.S.: Если озвучка не появилась, выполните пункт №3

3. В C:\Users\имя пользователя\Documents\My Games\Starfield создал фаил "StarfieldCustom.ini". В этом фаиле вставить три строки:

[Archive]

bInvalidateOlderFiles=1

sResourceDataDirsFinal=1

Спасибо все заработало, и текстовая русификация и звуковая. Оказалось текстовая не работала, потому что автоинталятор не мог создать нужные файлы на диске С. Тогда воспользовался ручным инсталлятором, простым копированием файлов. Кому интересна как работает русификации. Стремлю игру в Твиче на канале vaddy1

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •  Фух прошел я эту душнину и под душниной я имею ввиду по большей часть сюжет, хотя и в геймплее ее тоже хватает.) Прошел за 30часов. Начну с сюжета и я терпеть не могу такое, это почти такая же непонятная духота как в нелюбимом мной дермеце Алан Вейк2. Опять эти перемещения по времени с дергаными глюками, без четкой ясности что откуда и зачем + какая то эпидемия делающая из людей слипшиеся, голозадые, многочленистые куски плоти, + советский союз, рождество, тонна не о чем не говорящих тупых записок каких то левых людишек + Еще какие непонятые отношения и их цели. Отвратительные модельки персонажей, уродский толстожопый костюм водолаза  у гг, страшные бабы, тупые орущие мужики, не одного интересного персонажа кроме наверное Pathfainder-а и котиков.  В общем такую сюжетку я терпеть не могу. поэтому скорее всего больше никогда к этой игре не вернусь. Вот у меня вопрос для тех кто играл как баба в очках выживает в этом мире и перемещается по летающим осколкам рельефа без гравиботинок? С геймплеем все получше но он тоже не шоколад, во первых эти зажигательные капсулы за которыми нужно постоянно бегать и пополнять, вот не могли они их просто сделать с перезарядкой секунд в 10-15. потом эти возобновляемые вездесущие бочки которые превращают большинство хороших напряженных стычек в беганье по кругу ожидая пока появится возможность возродить бочку и подогнать к ней очередную группу уродов, так все потенциально хорошие бои превращаются в стрельбу по бочкам, и это еще не все, ведь еще есть идиотский момент с патронами когда тебе подаются как раз те патроны пушка для которых лежит у тебя в сундуке потому что в инвентаре гг мало места а игре на это насрать)) таким образом у меня при битве с боссом возник момент когда потроны для 3х моих пушек закончились, но зато я бегал с кучей патронов для той пушки что в сундуке и мне приходилось топтать бочки ножкой чтобы взрывать уродов пока я не здох сам.) Неплохая хоть и довольно однообразная графика, неплохая стрельба(кроме дробовика уж чет мне больно не нравится этот спрей которым он стреляет) хорошая задумка со слиянием монстров, плюсов то у игры для меня оказывается и не много В общем в моих предпочтениях это даже близко не стоит с такими играми как дед спейс и резиденты, намного хуже чем Калисто протокол, хуже ремейка Сайлент хил2, но все же получше чем Алан вейк2))  
    • @piton4 с DLAA картинка конечно самая чистая и чёткая. А вот между DLSS качеством и балансом, разница не столь очевидная. Если прям сильно всматриваться, разницу можно небольшую заметить в пользу режима “качества”, но она не существенная и это только видно при сравнении двух скриншотов в упор. А если в статике смотреть, то вообще непонятно, что изменилось. Поэтому да, буду проходить на “балансе”, так как там FPS всегда выше 60 держится, при этом настройки не надо снижать. Я больше замечу разницу, если снижу качество RT, чем от снижение настроек DLSS. Вообще говорили, что на 4-ой версии DLSS, “баланс” по качеству сравнимо, как раньше DLSS “качество” на версии “3.7”. Поэтому возможно сейчас такого перепада и не видно в качестве картинки. Поэтому буду использовать комбинацию DLSS баланс+FG, и буду кайфовать. 
    • Не игра, а какая-то…  
    • Ну, она была одна из тех кто заставила делать первый проект после ,двух недельного обучения от разработчиков, на сразу серьезных щах. А я хотел сделать вначале что-то типо такого. https://play.unity.com/ru/games/49a3053a-4dbb-403e-8f21-eee6503b2cbb/flying-dino — то что в общем то делают все, после вводного курса от разрабов движка. Но она сказала, она бы меня убила, если бы я сделал что то такое. Звучало серьезно, поэтому я решил не рисковать. В последствии, она была, ну не тестером, а тем кто, хз, даже как это называется, я записывал отрезки геймплея, катсцен, показывая новые механики, новые опции в интерфейсе, локализованные(перерисованные текстуры на русском языке) т.д. Кароче я вел “дневники разработчика”, показывая как растет игра из кубика, а она смотрела. Ну нельзя назвать ее частью, команды, скорее зритель и группа поддержки.
    • @Dusker Если эта барышня одна из тех, кто входит в твою команду, то я бы посоветовал более тщательно подбирать кандидаток и не вестись на смазливое личико. 
    • Kukoro: Stream chat games Метки: Командная игра, Коллектатон, Мини-игры, Королевская битва, Для нескольких игроков Разработчик: HeyNau Издатель: HeyNau Дата выхода: 02.02.2024 Отзывы Steam: 891 отзывов, 97% положительных
    • Восприятие такое. Больше поражает, невозможность переубедить. Ну а держаться подальше, хорошо что вы не видели, что я получил за попытку обьяснить спокойно, что я ничего не имел такого ввиду, там бы ребята которые играют на рекрутах в доте были бы в шоке, от этого словарного запаса, но по итогу держимся подальше, правда опять же по ее инициативе.
    • Переводом начал заниматься некий PolGol: Перевод не полный, но в будущем я собираюсь его обновлять.
    • Sip Fisher Метки: Атмосферная, Приключение, Цветастая, Строительство, Для всей семьи Разработчик: Syphon Software Издатель: Developed Vacuum Solutions Дата выхода: 27.08.2025 Отзывы Steam: 211 отзывов, 96% положительных
    • Ну, в таком случае стоит проверить.  @St@SoN.ru Аватарку поменять надо, сейчас Денува враг геймеров.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×