Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

20 часов назад, RUIZ007 сказал:

@Jade-CAT У меня в папке с игрой стоит, все моды ок. Просто надо руками перезаписывать файлы, возможно, заменяется starfieldcustom.ini через инстальник?

Через инстальник не ставил, надо проверить по идее...

“starfieldcustom.ini” ни в коем случае не должен никогда заменяться каким-либо инсталлером, если вы используете моды. Вы его должны править сами при необходимости. В нём могут быть записи нужные другим модам. (пример: очень популярный мод — “Improved Combat AI” или такой же “Combat and Stealth AI Overhauls”)


Если вы хотите использовать русификатор с модами — забывайте про автоинсталер и учитесь править этот файл сами.

Мой вам совет: удалите всё и заново поставьте в одно место — избежите очень многих проблем в дальнейшем.

Изменено пользователем Jade-CAT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Segnetofaza сказал:

не пойдёт без инструментария распределяющего нагрузку на несколько человек. Приоткрою завесу тайны. Такой инструмент разрабатывается, но делать его приходится с нуля и сугубо в свободное время.

Вопрос, а разве на Notabenoid уже не реализован подобный механизм? Может вам как-то переговорить с админами ZOG, получить доступ (инвайты) к их инструментарию и перенести перевод туда?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто-то из переводчиков решил, что назвать Сидонию Кидонией будет отличной шуткой. верните Сидонию. вообще имена собственные лучше было бы оставить без перевода — на английском. названия систем, планет, поселений, городов, кораблей, организаций. почему бы не сделать это опциональным, как реализовали переводчики Star Citizen?

когда в диалогах всплывало UC — всегда было понятно, что это сокращение от United Colonies, и в диалогах это упоминается, и по логотипам на скафандрах и шлемах сразу понятна принадлежность к UC. теперь в диалоге возникает ОК, но снаряжение на это никак не намекает. ну, видимо для кого-то такой расклад считается OK.

Изменено пользователем Zh3l3zyaka
  • Печальный (0) 1
  • +1 3
  • -1 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

куда можно задонатить в поддержку перевода? спасибо огромное ребятам. каждый день захожу проверяю новые версии и с кайфом ставлю. Спасибо вам
upd. уже нашел, скинул несколько соточек :-*

Изменено пользователем deiBOSS
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 minutes ago, Segnetofaza said:

https://bg.wikipedia.org/wiki/Кидония_(Марс)  рыцари Сидонии в аниме остались.

United Colonies → Объединённые Колонии    

Переведено так же как в других локализациях, как кстати готовилось и для официальной. В целом если вам не нужны ручные правки текста для вас есть версия 0.2.5.1 чистый машинный перевод и ничего человеческого.

если Кидония - термин устоявшийся, тогда ладно. озвучка произносит Сидонья, после перевода в субтитрах упоминается Сидония, а поселение на Марсе переименовали в Кидония. у игроков это может вызвать диссонанс. мультики не смотрю, поэтому не в курсе про ваших рыцарей.

Изменено пользователем Zh3l3zyaka
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Zh3l3zyaka сказал:

если Кидония - термин устоявшийся, тогда ладно.

Ну спасибо, разрешил. Ребята, барин не против, можете работать дальше. Ложная тревога.

  • Хаха (+1) 2
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Zh3l3zyaka сказал:

если Кидония - термин устоявшийся, тогда ладно. озвучка произносит Сидонья, после перевода в тексте упоминается Сидония, а поселение на Марсе переименовали в Кидония. у игроков это может вызвать диссонанс. мультики не смотрю, поэтому не в курсе про ваших рыцарей.

Кидония/Сидония — это всего одно слово, наименьшая из проблем любого перевода.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Just now, Blair said:

Ну спасибо, разрешил. Ребята, барин не против, можете работать дальше. Ложная тревога.

в чём посыл сего спича?

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Zh3l3zyaka сказал:

в чём посыл сего спича?

Не люблю (да и кто любит?) людей, которые не понимают ничерта в предмете, но начинают другим рассказывать, как же надо делать. Впрочем, я только что описал интернет в целом.

Изменено пользователем Blair
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Just now, Blair said:

Не люблю (да и кто любит?) людей, которые не понимают ничерта в предмете, но начинают другим рассказывать, как же надо делать

барином себя не называл, про разрешение речи не шло. наткнулся на расхождение в диалогах и названии поселения на планете. решил уточнить на форуме у источника перевода. получил аргументированный ответ и согласился с ним. никто кроме тебя этим не оскорбился. сам придумал, сам обиделся, что ли? очень много лишнего вы надумываете в своей голове.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 minutes ago, Blair said:

Не люблю (да и кто любит?) людей, которые не понимают ничерта в предмете, но начинают другим рассказывать, как же надо делать

давай ещё скажи переводчикам Star Citizen, что они ничерта не понимают в предмете. можем вместе сходить к ним в дискорд и пообщаться — расскажешь, как надо делать :D

  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Click Mage

      Метки: Симулятор, Кликер, Казуальная игра, Управление ресурсами, Расслабляющая Разработчик: Tiny Crow Games Издатель: Tiny Crow Games Дата выхода: 06.01.2025
    • Автор: Lowfriend

      HARVESTELLA
      Жанр: Японская ролевая игра. Платформы: PC, NINTENDO SWITCH Разработчик: Square Enix. Издатель: Square Enix. Дата выхода: 4 ноя. 2022 г. СКРИНЫ ПЕРЕВОДА:


      ТГ КАНАЛ С ПЕРЕВОДАМИ.
      https://t.me/lowfriendrustoshinori
      Если кому-то нужен перевод - могу сделать. Пишите в ТГ, договоримся о цене. Там же найдёте файл с переведённой строкой и текстурой для проверки в игре + нужно редачить шрифт.
      (Тестил на пиратке.)
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Извините пожалуйста я ничего не поняла. где брать?
      на что жать? для тупых блондинок пожалуйста
      заранее спасибо!
    • Понял. В любом случае, кому чего больше нравится, тем пользуется. Я не против Яндекса, у меня от них две подписки так то есть на их сервисы. Просто в моих сценариях, Яндекс поиск не даёт нужный результат. Но в целом Яндекс молодцы! У них есть другие сервисы, которыми я пользуюсь и плачу подписку. Тот же Яндекс диск, за те деньги, что я плачу, ни один зарубежный сервис не даст похожие условия. Также по Яндекс музыки, КиноПоиск и так далее. Да и Яндекс карты это топ, по сравнению с гугл картами. Но вот как поисковик, мне Яндекс не сильно нравится, по ряду причин. 
    • все супер ! спасибо за труды
    • Упс, а я раньше не замечал, что в настройках есть такой выбор. Получается, что постом выше я чушь сморозил  В окошке инсталлера показывается процесс перепаковки файлов локализации, а не копирование на диск. Галочками в настройках WWM_AutoRussifier вы указываете, какие файлы ему нужно перепаковать, а десятки тысяч строк это процесс перепаковки этих файлов.
    • не, я честно сказать кайфую от игры) Если первая карта это лето то 2я уже зима .) самурайша у меня сменила прическу, ну ты знаешь этих ниндзя-девчонок их рисом не корми дай только прическу сменить.)  
    • Ой блин... Ну на хрен, столько проходить ). Я Нио давно удалил, и вот думал скачать заново, там ведь патчей несколько выкатили с правкой баланса. Решил было ещё раз попробовать. Но что-то после того, как тебя прочёл, вообще расхотелось )
    • на счет Нио как раз хотел написать как эта игра меня обманула, дело в том что я все это время думал что в игре открытый мир и вот я облазил 99% карты и замочил последнего босса (еще подумав про себя мол 50 часов всего, а где то слышал что примерно часов 80 должно уйти на прохождение) и бац! оказывается в игре не открытый мир, а такое же распределение по уровням и то что я считал за открытый мир это только 1я карта.) и после победы над главным боссом этой карты тебя переносят в другую похоже таких же размеров. в общем я прифигел немного что мне еще наверное часов 50 играть, это если дальше 3й похожей карты не будет.) 1я карта которую оббегал за 50 часов 2я карта которую проходить еще хз сколько
    • А то ведь как подменит Даскер 5090 на rx 590, пририсовав туда лишний нулик, что делать-то тогда будет.
    • @\miroslav\ не расстраивайся. Я уверен, что в скором времени, ты придумаешь новый гениальный план по похищению 5090. Главное, чтобы Даскер снова не спутал все карты.  Ты Нио то прошёл, или в процессе?
    •  Блядь! @Dusker ну йее-маее, 2й сука раз уже, А ведь я и костюмчик Фрирен сшил и оставалось то чуток, нечаянно столкнутся с ним на какой нибудь фури-мяу вечеринке (которые он посещает каждую субботу)ну и там опять же дело техники и 5090 была бы у меня в кармане. Короче да-ну его нахер все эти планы и эту 5090 и тебя @Dusker  больше никаких планов, слышишь, никаких!   —тихонько шепчет про себя — “хихихи ну теперь то Даскер убежден что я навсегда прекратил пытаться втереться к Питону в доверие, теперь то уж мне не что не сможет помешать, хихихи, теперь я в абсолютной тайне разработаю самый мой гениальный план по заполучению 5090 из рук этого наивного богача. аха ахаха ахаахахааха! ццц тише моя прелесть они не должны ничего заподозрить...”
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×