Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

4 минуты назад, TheyThem сказал:

Почему по переводу v.0.4.5 нет обновлений уже два дня? Думаю я не единственный кто поддержал автора на Бусти судя по сборам и собрали очень быстро уже более 30к, однако обновлений всё еще нет. 

Если кто-то решит что я недоволен и вообще должен быть благодарен за энтузиазм, то я действительно всей душой благодарен за работу сделанную на бесплатной основе в особенности. Но когда пошел сбор, который я, как и многие, поддержал перевод перестал быть работой за бесплатно и теперь автор взял на себя ответственность которую материально поддерживают другие люди. Давайте больше обновлений, пожалуйста.

Поправьте меня если я не прав), но где вы видели что бы перевод на который осуществляется сбор ставился на постоянное обновление до набора полной суммы? 

И потом наберитесь терпения , все же теперь идет вычитка и ручные правки...

  • Лайк (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, LordLamer сказал:

Возможно я не прав, но вроде девушка — автор перевода — сбор не объявляла. Все “пожертвования” сугубо от чистого сердца :)

Если я кому-то скину 100р, то этот человек станет моим рабом, т.к. якобы примет какие-то обязательста? :D

Скинь ему ;) - @TheyThem :crazy:

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На Бусти сейчас имеется цель для сбора с ручной вычиткой. Дословно: На дальнейшую работу над переводом (ручная вычитка диалогов игры).

Дальнейшая работа, я так понимаю, ведется и следовательно за уже оплаченную работу должен быть предоставлен некоторый результат. 

  • -1 8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, TheyThem сказал:

На Бусти сейчас имеется цель для сбора с ручной вычиткой. Дословно: На дальнейшую работу над переводом (ручная вычитка диалогов игры).

Дальнейшая работа, я так понимаю, ведется и следовательно за уже оплаченную работу должен быть предоставлен некоторый результат. 

Ты ошибся дверью филиал ДТФ этажом ниже :dirol:

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, TheyThem сказал:

Дальнейшая работа, я так понимаю, ведется и следовательно за уже оплаченную работу должен быть предоставлен некоторый результат. 

Какая ещё оплаченная работа? Это донаты. Перевод денег в благодарность за труды. Если хочешь что-то требовать от них, тебе нужно заключить договор, в котором будут прописаны обязательства, цены и пр.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, TheyThem сказал:

На Бусти сейчас имеется цель для сбора с ручной вычиткой. Дословно: На дальнейшую работу над переводом (ручная вычитка диалогов игры).

Дальнейшая работа, я так понимаю, ведется и следовательно за уже оплаченную работу должен быть предоставлен некоторый результат. 

Так там 46 162 из 260 000 только собрано. Добей до 260 000 и тогда будешь предъявки кидать.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, TheyThem сказал:

Но когда пошел сбор, который я, как и многие, поддержал перевод перестал быть работой за бесплатно и теперь автор взял на себя ответственность которую материально поддерживают другие люди. Давайте больше обновлений, пожалуйста.   

Никто вам ничего не должен! Сбор вообще не гарантирует результат! Он чисто добровольный и цель его — моральная поддержка авторов перевода. Я уже писал тут ранее — более-менее доработанный русификатор будет только через месяц-два (может и дольше), так как работы там очень много! Не ждите, что сразу после взноса — вам прям выкатят 100% результат… :nono:

Изменено пользователем Horton2014
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, LordLamer сказал:

Возможно я не прав, но вроде девушка — автор перевода — сбор не объявляла. Все “пожертвования” сугубо от чистого сердца :)

Если я кому-то скину 100р, то этот человек станет моим рабом, т.к. якобы примет какие-то обязательста? :D

Предлагаю скинуть 100 рублей Тодду “КупиСкайрим” Говарду, тогда официальный русик точно будет :D

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Vollmond-inex сказал:

А перевод куда? В корневую?

Вышла обнова, русик не слетел… 1.7.29

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оппа, обнова на 729Мб прилетела в Steam.:boast:

 

Судя по описанию всего в трех квестах правки+общая стабильность. Ерунда.

В дальнейших планах (и у же в работе): 

Brightness and Contrast controls

HDR Calibration Menu

FOV Slider

Nvidia DLSS Support (PC)

32:9 Ultrawide Monitor Support (PC)

Eat button for food!

Изменено пользователем Valdoniis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Valdoniis сказал:

Оппа, обнова на 729Мб прилетела в Steam.:boast:

HDR Calibration Menu

FOV Slider

Nvidia DLSS Support (PC)

Eat button for food!

Вот это я ждал :dirol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышел первый пострелизный патч
https://steamcommunity.com/games/1716740/announcements/detail/3687940304703443231
В файлах локализайции, как основной, так и интерфейса, а также шрифтов — изменений нет. Следовательно русификаторы должны продолжать работать как ни в чем не бывало )

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Ghost in the Pool

      Метки: Приключение, Визуальная новелла, Интерактивная литература, 2D, Аниме Платформы: PC SW LIN Разработчик: CASCHA GAMES Издатель: CASCHA GAMES Серия: Parallel Дата выхода: 28 января 2021 года Отзывы Steam: 279 отзывов, 75% положительных
    • Автор: SuperRas
      18 Wheels of Steel: Pedal to the Metal

      Метки: Симулятор, Вождение, Менеджмент, Для одного игрока, Казуальная игра Платформы: PC Разработчик: SCS Software Издатель: Cosmi ValuSoft Дата выхода: 30 августа 2004 года Отзывы Steam: 84 отзывов, 91% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Chillstream действительно, так легко нашёл. Спасибо.
    • Доброго времени суток, насколько актуален перевод?  
    • @Amigaser через total comander
    • @Chillstream не могу найти вот эти подписи под картинками в Логах. Они появляются после разговора с капитаном и полицейской на стойке регистрации.
      https://disk.yandex.ru/i/wyhZuzyCLCFUDA
      https://disk.yandex.ru/i/stwc4Tf1W48SBQ
      У тебя хорошо получается искать фразы. Как ты это делаешь? Патчером я не смог их найти.  
    • А я вот что-то совсем не хочу ) Я по телеку давно пытался смотреть то ли 7-ю, то ли 8-ю, не помню. Такая хрень лютая, там какие-то женские синобиты были, всего пару раз показали, движухи вообще никакой не было. Я это как-то так запомнил. Как мне показалось, самая качественная это вторая.
    • Я удалил оригинальный файл data.wolf в папке Misao Remaster 2024 и кинул туда папку с названием data из этого архива.Вылета в начале не было.
    • нет конечно… тогда уж лучше пиратку скачать со всеми ДЛЦшками...
    • Что ж. Ждем обнову)

      А если удалить русик для этого момента, получится пройти?
    • Дополнение Battle of Gods хуже переведенно чем оригинал тот же чертенок обращается к игроку называя шеф изредка босс, хотя в оригинале четко босс,  также пропущены фразы в диалогах
    • Фильм почти дословно повторяет книжный первоисточник. А что касается игры по франшизе... Никогда о таком не думал, ибо и вправду не понимаю что тут можно сделать не ломая лор франшизы. Боевой хоррор а-ля RE, как показали в трейлере по сути, тут не шибко уместен. От сенобитов оружием не отмахаться. И прятаться от них бесполезно, ибо где хочешь найдут и горло перережут. Интерактивное кинцо, разве что, хорошо подходит. Но поглядим, что тут выйдет. Не-не-не, нафиг-нафиг. Туда даже Даг Брэдли не пошел.  Все не стоит. Условно единый сюжет только у 1 и 2 частей, плюс третья как бы продолжает их. А дальше уже пошли конкретные вбоквелы. Фильм с близнецами, это 4-я часть. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×