Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 час назад, Crazzy_rusian сказал:

Фига тут народ зажрался, это намного лучше чем ничего, особенно в видео от Vergissmeinnicht. А учитывая такой короткий срок за который озвучка может появиться, это вообще считай чудо.

За озвучку пока браться смысла нет, т.к. перевод текста на русский ещё считай в активном процессе, только если поиграться с инструментарием. А вообще о возможностей нейросетей, я уже выкладывал ролик. Самое интересное что в России много кто таким занимается и без огромных деняк от майкрософта и других больших компаний.

Если говорить по существу то, современная нейронка-диктор, может создать слепок голоса на основе 7-10 минутной звуковой дорожки при этом может заставит говорить “виртуального диктора” на языке отличного от родного языка диктора, который подарит ему “жизнь”.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, BanzaiCh сказал:

Не, роботы ужасны в озвучке.

Согласен. Начинаешь смотреть ролик и сразу врезается в уши кривая интонация, неправильные ударения и тд. Живого человека ИИ озвучка еще очень долго не сможет заменить.

4 часа назад, Vergissmeinnicht сказал:

Хех, тоже ии’шкой балуюсь

Ну вот тут весьма круто сделано! Пусть и робот говорит, но кажется, что так и было задумано, ведь многие объявления читают роботы, поэтому не выбивается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, ratchet_27 сказал:

вау
это оригинальным английским голосом из игры?
чем сделано, если не секрет?

Как раз сегодня видел ИИ, который может переозвучить с одного языка на другой, сохранив при этом голос оригинала. На видео даже губы перерисовывает, мб с помощью нее и сделано ссыль

Потенциал большой на самом деле. Можно и фильмы всякие переозвучить с ориг голосами актеров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, nosera сказал:

Игра пройдена, благодарю еще раз всех кто старался и помогал с переводом. Жаль, что игра оказалась такой. Самое интересное, что по эмоциям у меня больше было — ожидание перевода, ч ем прохождение всей игры. Увы.

ты только сюжетку прошел? Или все фракции? Все Активности? На Макс сложности?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, ratchet_27 сказал:

вау
это оригинальным английским голосом из игры?
чем сделано, если не секрет?

RVC TTS. Модель уже готовая с инета (Да, на удивление похожа на оригинал).

4 часа назад, chaosfrost сказал:

@AlexGleb @Vergissmeinnicht конечно лучше чем ничего, но с интонациями все не очень хорошо. Интересно можно ли улучшить этот момент, или это все на что сегодня способны нейросетки озвучки текста?

Еще я беспокоился насчет перехода речи из обычной на рацию, но здесь это вроде как работает. Интересно это движок игры на лету обрабатывает звук или так должно быть записано заранее? Если первое, то очень удобно и было бы меньше возни с такими репликами.. 

В моем случае эффект громкоговорителя (или как там его) уже накладывает сама игра. У моих аудио чисто голос.

2 часа назад, Neotom сказал:

@AlexGleb, @Vergissmeinnicht, сколько у вас времени на подготовку этих роликов ушло ?

На поиск, перевод и небольшую корректировку звука, ушло наверное часа 3, может и больше, не засекал. Всего у неё (диктора) 49 аудиофайлов, в среднем по 5-10 секунд. Ну и видос наверное за + - час сделал. Самое долгое это дождаться оповещение диктора))
Времени у меня много свободного, решил вот потыркать ии)

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, Zubuzu сказал:

@Vergissmeinnicht очень круто получилось! Есть дальнейшие планы на озвучку?

Я на 100% уверен что кто-то да сделает полную озвучку ии каким-нибудь яндексом, как это довольно таки часто бывает. Очень уж это долгая и муторная затея.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Aka_TjK сказал:

ты только сюжетку прошел? Или все фракции? Все Активности? На Макс сложности?

Все фракции, большое количество побочек, сюжетка, все храмы.Я тебе больше скажу, я еще и топ звездолет собрал прокачав перк на 4.

Изменено пользователем nosera

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.09.2023 в 21:12, Segnetofaza сказал:

Обновление перевода v0.4.2 — Бусти для желающих поддержать монеткой

Изменения

  • Добавлена версия для нативной установки в папку с модами в моих документах. Идёт в комплекте со скриптом для быстрой развертки поверх других модов.
  • Добавлен альтернативный набор шрифтов для слабовидящих (но ценой укладки в поля в игре)
  • Переведено руками 1500+ строк (Спасибо Сергею из нашего чата)
  • Множественные правки в названиях предметов (журналы увезли в магазины)
  • Шутка про Уран переведена :D с учётом русского контекста.
  • Правки перевода интерфейса

Как ставить:

  1. Скачиваем архив installer_deeptrans_v042 распаковываем его куда вам удобно и запускаем runme.bat, следуем инструкциям установщика.
  2. Если вы хотите установить перевод как раньше, то скачиваем translate_manual_v042 и распаковываем файлы в папку c игрой (предварительно проверив, что у вас не установлен перевод в папку с документами).
  3. Если хотите поставить руками в мои документы, то скопируйте папку Data и файл StarfieldCustom.ini из архива installer_deeptrans_v042 в папку Documents\My Games\Starfield.

Проблемы и их решение:

 

 

Скачать: installer_deeptrans_v042.zip или manual_deeptrans_v042.zip

Альтернативный шрифт отдельно: тык

 

У меня установлена последняя версия перевода 0.4.5,  и тут я вспомнил об этой версии...Так вот, не все журналы увезли в магазины!

https://imgur.com/3WseRPP   Надеюсь помог))

*В меню крафта оружия “журналы” по прежнему присутствуют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Segnetofaza хотелось бы понять, так сказать для общего развития, почему возникла необходимость редактировать strings файлы с именами "blueprintships, constellation, oldmars" и их производные? Насколько я помню (да и судя по другим переводам), в локализациях редактируется тройка файлов с названием игры и аддоны (если таковые есть)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, nosera сказал:

Все фракции, большое количество побочек, сюжетка, все храмы.Я тебе больше скажу, я еще и топ звездолет собрал прокачав перк на 4.

скинь сейв — я гляну че ты там наделал? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Aka_TjK сказал:

скинь сейв — я гляну че ты там наделал? 

Ты думаешь я тебя обмануть тут решил?)  Нафантазировал о том, что прошел игру?) — иди проверься.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, nosera сказал:

Ты думаешь я тебя обмануть тут решил?)  Нафантазировал о том, что прошел игру?) — иди проверься.

Да скинь ты ему сейв жалко что ли :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, nosera сказал:

Все фракции, большое количество побочек, сюжетка, все храмы.Я тебе больше скажу, я еще и топ звездолет собрал прокачав перк на 4.

Ну все храмы ты собрать не мог, они в игре + собираются все или ты и игру + осилил ? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Clair Obscur: Expedition 33

      Метки: Пошаговые сражения, Глубокий сюжет, Фэнтези, Исследования, Японская ролевая игра Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Sandfall Interactive Издатель: Kepler Interactive Серия: Clair Obscur Дата выхода: 24 апреля 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы: 11366 отзывов, 92% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • При чем тут EGS? Про него речи не было. И про VK говорилось в контексте мировых игр, а не локального магазинчика с местным товаром. Но если тебе так хочется, то Steam - гипермаркет или даже торговый центр, EGS, EAapp (или как он там) - супермаркеты, VK и прочие - рынки, минимаркеты и прочие мелкие торговые точки.  Суть ты понял.  Захотела чуть упрочить свои позиции. Нельзя что ли?  Из бизнес по ключам попер после провала с привлечением клиентов за счёт эксклюзивом. Они ключами торговать начали сильно позже появления "ой, извините".
    • Да. Ещё выдаёшь желаемое за действительное, перевирая чужие слова. Эм-м, у тебя там всё нормально? Не надоело стрелки переводить? Может стоит выспаться и собраться с мыслями? Ерунду уже полнейшую несёшь. Я тебе с самого начала тебе русским по белому написал и аналогии привёл. Жирным курсивом нужно выделить для понимания или что? У меня такое ощущение, как будто я с пьяным общаюсь. Ты ему “А”, он тебе “Б”  Должен быть “супермаркетом”, по факту “блошиный рынок”. Так понятней или ещё разжевать и с ложечки покормить?  Для физиков это понятно, а юрики как при этом задействованы?

    • Ребята, нужен перевод для Baten Kaitos I & II HD Remaster, все-таки одна из лучший jrpg, еще и от создателей xenosaga https://store.steampowered.com/app/2146170/Baten_Kaitos_I__II_HD_Remaster/ Может у кого есть русификатор или кто захочет в нейронке сделать.
       
    • Это я-то юлю? Ты сам вывел аналогию про супермаркеты в сравнении с вк, а юлю я, когда тебе же про это и напоминаю после твоего вопроса, откуда взялись супермаркеты. Занятненько. Мб просто перестанешь вертеться как уж на сковороде, пытаясь скакать то туда, то обратно в собственных же мыслях? Определись, вк — это супермаркет или нет. Ты буквально следом же указал, что оно не может таковым считаться, т.к. игра сразу на акк не падает, когда ты покупаешь в вк игры для стима. Как по мне, так ты в собственной аналогии уже запутался сам окончательно. Т.к. напомню, что исходно вк у тебя был вообще блошиным рынком, а не супермаркетом.   Как поездка куда-то может экономить время, когда ты целенаправленно едешь куда-то (вместо того, чтобы купить в магазине поблизости), чтобы сэкономить деньги, т.к. с твоих же слов тебе у фермеров закупаться дешевле напрямую?
    • Так это в СССР была статья за перепродажу с целью личной наживы, а при рыночной экономике это норма. 
    • Иными словами: “За что боролись, на то и напоролись”. Так получается?  А насколько интересно вообще юридически оправданы такие продажи через гифт-ботов и не нарушает ли это чьи-либо права. К продаванам-торгашам с различных площадок претензий нет. Но тут как никак целый официальный сервис VK и таким занимается 
    • Когда они выкупали атомное сердце они в те времена ключами еще не барыжили. Их бизнес по ключам попер когда нам в стиме отключили прямые платежи и когда куча игр стала “ой извините”.
    • Да вообще, а еще себя Фином называет, @piton4 да какой ты после этого фин, максимум Эфиоп.)  
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×