Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

5 минут назад, gothic_princess сказал:

Для меня сейчас единственное понять как вычленить текст из игры. Если у кого-то можно спросить как это сделать, то я была бы только рада, так как это моя личная инициатива. 

Вот тут точно знают

https://www.nexusmods.com/starfield/mods/1582

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, gothic_princess сказал:

Линкани дискорд

Вот: https://discord.gg/VXhjvdMX

Я там видел 3-их переводчиков, но может их больше, просто заходят в разное время.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, dworg1 сказал:

Вот тут точно знают

https://www.nexusmods.com/starfield/mods/1582

Святой человек, это явно то, что мне нужно было

 

5 минут назад, Horton2014 сказал:

Вот: https://discord.gg/VXhjvdMX

Я там видел 3-их переводчиков, но может их больше, просто заходят в разное время.

Спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
59 минут назад, gothic_princess сказал:

Ребята, есть вопрос. Хочу ручной перевод оформить, так как все эти машинные переводы это просто тотальный бред. Я играю, там попросту все очень плохо, и все эти подписи “допилили ручками” — бред. Банально UI в переводе просто до боли смешные. Например: патроны переведены как КРУГИ, всякие термины просто сдохли с машинным переводом. 

Если мне кто-то поможет, я займусь переводом.

В идеале после текста, даже графику перерисовала бы. 

Ну если у тебя есть свободных 12 часов в день которые ты можешь посвятить переводу то дерзай :dirol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Neotom сказал:

Ну если у тебя есть свободных 12 часов в день которые ты можешь посвятить переводу то дерзай :dirol:

На это и расчет. К сожалению, это правда затянется на долго, так как система не самая удобная и множество диалогов можно понять как перевести непосредственно в процессе диалога. Ну там, понять контекст например? В общем, я не спорю, что допиленная версия машинного перевода будет топ1, но думаю через какое-то время получится реализовать максимально точный и каноничный перевод. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, gothic_princess сказал:

На это и расчет. К сожалению, это правда затянется на долго, так как система не самая удобная и множество диалогов можно понять как перевести непосредственно в процессе диалога. Ну там, понять контекст например? В общем, я не спорю, что допиленная версия машинного перевода будет топ1, но думаю через какое-то время получится реализовать максимально точный и каноничный перевод. 

буду за тебя болеть)) и всех кто этим занимается)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, gothic_princess сказал:

Например: патроны переведены как КРУГИ

Очень много текста, вот откуда такие нелепые ошибки. Со временем допилят. Помню в одной игре был такой забавный перевод "рубашки съели половину Лондона." Вот комедия. Потом все исправили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Segnetofaza сказал:

- Исправлено 3000 строчек с диалогами из 13000

Ого! Это практически 10% от всех диалогов (насколько я знаю их 130 000). Очень радует темп! Так держать. :dance4::good:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Horton2014 сказал:

Ого! Это практически 10% от всех диалогов (насколько я знаю их 130 000). Очень радует темп! Так держать. :dance4::good:

10% это ты посчитал от какой цифры?) если от 130 000, то переведено где то 2 процента)

а если от 13 000 то это уже 20%)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Санчез_ сказал:

10% это ты посчитал от какой цифры?)

Мне показалось, что они взяли 13000 диалогов и в них исправили 3000 строчек, то есть довели эти диалоги до ума. Но конечно могу ошибаться и она имела ввиду что исправили 3000 строк из 13000, но тогда мне не понятно почему 13000? ведь диалогов в игре 130 000.

Откуда информация о 130 000?! Отвечаю, вот из этой статьи: https://dtf.ru/games/2094934-starfield-progress-perevoda-na-russkiy

Цитата:

Цитата

Всего в игре 180000 строк текста, из них 130000 диалоги, остальное - книги, названия , обозначения, описания и т д, и т п.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Segnetofaza сказал:

Сразу оговорюсь, диалоги переводятся по порядку:(, а не по сюжету, так что не надейтесь что в игре со старта все идеально.

Ребята — переводите как вам будет удобнее!

3 минуты назад, Segnetofaza сказал:

Но мы с командой трудимся круглосуточно.

Вы большие молодцы! :friends:

Изменено пользователем Horton2014
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Segnetofaza сказал:

Сразу оговорюсь, диалоги переводятся по порядку:(, а не по сюжету, так что не надейтесь что в игре со старта все идеально. Но мы с командой трудимся круглосуточно.

Круто было бы перевести вручную лег.трейты на оружие и броню, ну и описание навыков, потому что я только на 30 часу игры понял что трейт в переводе “наносит двойной урон при стрельбе из пистолета” на самом деле наносит двойной урон при ударе оружием на V . Ну это имхо в любом случае, за перевод и фиксы спасибо! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC SW Разработчик: Nicalis Дата выхода: 10 декабря 2021 года



    • Автор: Gerald
      Duck Detective: The Ghost of Glamping

      Метки: Казуальная игра, Приключение, Детектив, Расследования, Короткая Платформы: PC Разработчик: Happy Broccoli Games Издатель: Happy Broccoli Games Серия: Duck Detective Дата выхода: 22 мая 2025 года Отзывы Steam: 139 отзывов, 99% положительных  

  • Сейчас популярно

    • 21 135
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я думал это я был не внимательный  и тоже странным показалось, что не посетив все святилища, мне засчитали паломничество.
    • Фигня от Bursoft на HD project не ставится. Все перепутано — часть на русском часть на английском осталась. Проверил на обычном UHD, та же самая хрень.
    • Что ту не понять,пишут “ Привет “и что “ты спишь” 
    • Просто судя по форуму стима , часто  называют провайдера  этого(точней других то я и не припомню) ,когда жалуются на проблемы с инвентарём. Можно попробовать поменять язык в Стим  на английский,пишут помогает,там идёт  через сервера   Велв а не “партнёров” (как я понял из постов)
    • Ну, например, у меня тоже ростелеком. Так-то т.к. он по сути в своё время поглотил целую прорву различных мелких провайдеров (а инфраструктуру-то сохранил, по сути переименовав под себя тех), то ростелеком ростелекому рознь, качество услуги может сильно скакать от области к области до сих пор. Ошибка всё-таки явно внутренняя стимовская, возможные причины её описал ранее. С чем, с чем, но с блокировками чего-либо она вряд ли связана, а випиэн помогает именно из-за смены айпишника, а не местоположения, т.к. его нынешний угодил каким-либо образом под внутренний временный бан из-за изобилия разовых запросов на сервер стима (то есть и прокси и даже естественная смена динамического ай пи тоже должны по идее помочь). Стим где-то в начале года снизил значительно лимиты запросов на единицу времени, так что возможно под него улететь на нное время даже если банально слишком быстро пролистывать длинный список желаемого сколько-то раз подряд.
    • У меня глаза вытекают, когда вижу без запятых и знаков вопросов или восклицаний. Иногда не понятно, у тебя спрашивают или утверждают. Например “Привет, ты спишь” Вот и не понять. Меня положили насильно в кровать или что?
    • Это точно. Но и сам движок не сильно оптимизирован... В плане картинка\Требования значительно хуже 4, и а рахы хуже 3 (имхо была вершиной развития движка в плане технологичность\время выхода). Если раньше я видел значок UE , это был своеобразный знак качества, то сейчас это табличка «Осторожно». )) Судя по форуму, это выборочная ошибка, походу провайдер что-то «блокирует», а учитывая «репутацию» вашего, то почти 90 процентов , что дело в нем. Игра то годная ,но менеджмент …. з.ы Офтоп, читал Буркатовского пост (Серб), он рассказал, что когда «ТОП МЕНЕДЖМЕНТ» ВГ смылся на юга, а в замену пришел администратор из Питера, производительность сильно выросла, в некоторых отделах в 2-3 раза.
    • знаки препинания в современности это особое… неделя в любой популярной онлайн игре с общим чатом и тютю — ты двоечник. Потом приходится месяц книги читать, чтобы восстановить базовый уровень)
    • а в закрепе 1.1.1 или 0.8.4?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×