Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Русский шрифт c  кнопками от DualSense — https://drive.google.com/file/d/1mlwiqazPZL2Zg4cDEtXy75asG6azQnk5/view?usp=sharing, куда положить вы сообразите. Мне очень не хватало, пришлось сделать, может кому то еще понадобится. (Я бы добавил в версию от ZoG с выбором в инсталляторе, но это авторам решать)

https://fastpic.org/view/122/2023/0909/_7ce6fe3fd0888b876059f1a386c0fb8e.png.html

 

(Простите, форумы в 2023 — это боль, картинку вставить — приключение )

Изменено пользователем Kirill A Shabordin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, ritmigr2023 сказал:

Да, точно по делу, какой смысл сейчас учит английский, будем читать “Фабрика” и видеть кактус.

Еще раз

  1. кто не хочет, не надо, не надо включать двойной перевод. Просьба только немного задуматься, такая опция есть в 2 переводах из 3 на этом сайте. Если даже кто-то не видит в ней смысл , видимо, другие видят, раз такие возможности в переводах появились.
  2. Автоматический перевод порой не видит контекста, а слова во всех языках имеют много значений. Это значит, что время от времени авто переводчик будет  выдавать полную чушь. И вот тогда наличие английской версии перевода может помочь.
  3. Все учили английский в школе. Если кто вообще ничего не  понимает, идите в дурдом.

пора привыкать к новой реальности, хотите играть в игры, учите английский. иначе никак. и никто не поможет.

 

нет, он написал к тому, что перевод надо подождать нормальный и все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ritmigr2023 https://www.nexusmods.com/starfield/mods/1380?tab=files  — двуязычные субтитры.

p.s.

У кого какие языки в школе преподавали лучше в другом месте обсуждать. Тема не об этом.

Изменено пользователем Очень Жаль
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  • Андрея выгнали из Созвездия — вернулась девушка Андреа ;-)

    Еще одна моя радость, спаасибо)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно фаната сделать мужиком??? А то в переводе он постоянно себя зовёт девушкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, piton4 сказал:

Не, у нас в школе был английский, и у меня даже 4-ка по нему была.  Ну толку то?  Да, я знаю некоторые слова, и иногда могу в сабах целое предложение расшифровать, но это считай ноль, считай вообще не знаю. Мне по жизни англ. не нужен, ради того чтобы поиграть, я его учить не собираюсь.  У кого времени вагоны и больше заняться нечем, или язык им нужен по жизни, то пусть учат, пожалуйста.  Но когда дают такие советы, типа: “иди учи… щас бы не знать… 23-ий год...” - меня это просто раздражает.

Также касается и китайского. Кто ведёт бизнес или учится на переводчика, уже жизненно нужно знать лунный язык. 

Ну по теме, французы и немцы с японцами вообще не могут в английский. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-то уже глянул нового фрешмана в переводе Старфилда? Как там перевод? По описанию звучит так, как будто он там вообще всё вручную уже перевел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никто не подскажет почему игра вылетает где то раз в час, пол часа, во время загрузки уровней. 2070s + i58400, стоит русик от зогов. Кто ни будь знает как это пофиксить ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, graystaj сказал:

Никто не подскажет почему игра вылетает где то раз в час, пол часа, во время загрузки уровней. 2070s + i58400, стоит русик от зогов. Кто ни будь знает как это пофиксить ?

Если скачана с Microsoft Store с подменой аккаунта, то при входе в игру закрой процесс «Проводник (Explorer)» в диспетчере задач и вылеты исчезнут.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насчет вылетов игры раз в час. Мне помогла установка Starfueld Performance Texture Pack и Starfield Upscaler - Replacing FSR2 with DLSS для своей видеокарты RTX 2060 — вылеты во время загрузок пропали. Но иногда зависала (приложение не отвечает) по совету снес NVIDIA GeForce Experience и зависать вроде перестала (поиграл несколько часов пока без зависаний)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, SergeiEpic сказал:

0.4.3 — в лого и меню квадраты вместо букв. Может шрифт какой надо скачать? 

Это проблема с твоей стороны, я проверил — все нормально отображается, видимо ты где-то налажал и возможно что-то еще ставил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уместно ли будет “naval”  переводить как “военно-космический”  нежели “военно-морской”?

А “Naval” (с большой буквы) как Военно-Космические Силы (оно же ВКС)?

Что думаете? В игре не то чтобы прям это часто встречается, но тем не менее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1294420/Rollerdrome/


      Rollerdrome — экшен-шутер от третьего лица, в котором высокоскоростные бои и безупречная картинка соединяются в одно захватывающее целое. Участвуйте в яростных впечатляющих боях, где убийства восполняют ваше здоровье, а трюки и грайнды дают боеприпасы: с этим адреналиновым шутером вы точно не соскучитесь.

      Идет 2030 год. В мире правят корпорации, граница между реальностью и игрой размыта, а всё внимание общества приковывает к себе новое, безгранично жестокое и кровавое зрелище — «Роллердром». Хватит ли у вас смелости стать чемпионом «Роллердрома» и выяснить истинные намерения таинственной корпорации «Маттерхорн»?

      Разработчики Roll7, которые подарили нам прекрасно принятую публикой и критиками серию OlliOlli, представляют напряженный роликовый шутер Rollerdrome в ностальгическом стиле ретрофутуризма. 

      Особенности
       
      Оригинальный гибрид роликового симулятора и шутера от третьего лица, в котором высокая скорость, яростные бои, гладкая графика и хитрые механики безупречно соединяются в одно захватывающее целое. 

      Испытание мастерства: участвуйте в суровом турнире «Роллердрома». Доминируйте в списках лидеров и проверьте пределы своей ловкости в особом режиме «Охотники за кровью».  

      Неповторимый стиль: абсолютно оригинальный саундтрек, в котором канонический ретрозвук в сочетании с современнейшими технологиями создают идеальный фон для творящейся на экране кровавой бани в комиксовом стиле. 

      Мрачный заговор: раскройте зловещую интригу ретрофутуристичного мира.

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Kingdoms of the Dump — v1.0 (билд 1.0.19)
      Kingdoms of the Dump — уютная пошаговая ролевая игра в духе классических JRPG. Мир здесь населён ожившим мусором, а герой — мусорный рыцарь по имени Дастин, которому выпало спасать королевство. Тёплое, смешное и большое приключение. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО

      Сюжет и катсцены Все диалоги и побочные задания Карта мира, таблички и указатели Бой: навыки, предметы, экипировка, враги и бестиарий Меню, настройки и весь интерфейс

      КАК УСТАНОВИТЬ

      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Kingdoms of the Dump → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте туда два файла — dinput8.dll и loc_ru.pck — рядом с kingdoms_of_the_dump.exe. Запустите игру. Она сразу будет на русском.

      СКРИНШОТЫ





      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться английский — это служебные места, завязанные на саму игру, которые нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после крупного обновления игры русский язык пропадёт или игра перестанет запускаться — удалите dinput8.dll (игра снова заработает в оригинале) и напишите мне: выпущу обновлённую версию русификатора. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Удалите из папки игры dinput8.dll и loc_ru.pck — вернётся оригинальная версия. Файлы игры не изменяются.
      ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на dinput8.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).


      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       


×