Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

38 минут назад, EloDia сказал:

Да там срачь начался ,  автор русификатора , без спроса взял шрифты и теперь там срутся :)

я про это https://www.nexusmods.com/starfield/mods/1369?tab=posts

 

Там еще и автор шрифта украинец, cccombo прям для срача :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю, убрали временно, сейчас автор шрифты переделает и снова выложит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В какую же токсичную помойку нексус превратился… раньше был от игроков для игроков, теперь какие-то полит срачи, меньшинства и тд…

И могли бы залить куда-нибудь этот с нексуса русификатор и дать тут ссылку, раз его снесли.

Изменено пользователем McDragonis
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Салют всем участникам темы. Переводчикам спасибо, что тратите свои силы и время на эту неблагодарную работу) 
У кого нибудь есть идеи  , что за «болидная бомбардировка» такая в последней версии перевода на DeepL.  А то хотелось бы квест пройти )) скрин прилагаю. Это одно из заданий, которое берется в терминале в подвале Созвездия и звучит в переводе так — «Найдите планету с Болидная бомбардировка (Геофизика)»  Голову уже сломал))

 

https://imgur.com/a/ZvALVof

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Emhl сказал:

Салют всем участникам темы. Переводчикам спасибо, что тратите свои силы и время на эту неблагодарную работу) 
У кого нибудь есть идеи  , что за «болидная бомбардировка» такая в последней версии перевода на DeepL.  А то хотелось бы квест пройти )) скрин прилагаю. Это одно из заданий, которое берется в терминале в подвале Созвездия и звучит в переводе так — «Найдите планету с Болидная бомбардировка (Геофизика)»  Голову уже сломал))

 

https://imgur.com/a/ZvALVof

Это тип события на планете, когда высаживаешься, слева есть просканенные ресурсы и неколько пустых кружков. они заполнятся когда найдешь на поверхности “аномалию” или как тут называют “геофиз объект”. тупо обследуй всякие места, которые сканер видит, найдешь. Болидами называют метеориты, грубо говоря ты ищешь метеоритный кратер или что-то такое. Перевод в целом правильный.

Изменено пользователем McDragonis
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, Chillstream сказал:

где бы почитать, а то русификатор удалён)

Там чел в комментарии пришел и потребовал вертать в зад шрифты :dirol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, AlexGleb сказал:

https://www.nexusmods.com/starfield/mods/1369 новый русификаторв

Русификатор основан на платной версии DeepL API, и включает следующие особенности:

  • Все диалоги переводились с неформальной формой общения (на "ТЫ", а не на "ВЫ").
  • Некоторая часть слов переводилась с польского языка, а не с английского (но большая часть с английского).
  • Практически все диалоги были переведены с учетом пола NPC, поэтому в 90% случаев персонажи будут говорить правильно, от лица их пола.
  • В переводе использовалась функция глоссария DeepL, в который были добавлены ключевые названия мест, организаций, имена и т. д. что-бы эти слова звучали одинаково во всех диалогах.
  • Большая часть слов, которые никак не переведены в других языках (имеют оригинальный англ. перевод), так же и в русификаторе остались оригинальными (названия планет/систем, некоторые организации, названия кораблей и т. д.).
  • Есть отдельная версия русификатора с двойными субтитрами (рус. + англ.).

Автор перезалил русификатор: https://www.nexusmods.com/starfield/mods/1380

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Neotom сказал:

Там чел в комментарии пришел и потребовал вертать в зад шрифты :dirol:

забавно, что автора шрифтов моментально обвинили свои же по типу “чому не державною?”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый почти-вечер.

В чем отличие между установкой русификатора в Мои документы и установкой в папку игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин столько версий русификаторов голову сломаешь, скачал игру давно и все жду когда перевод выйдет полный. Ребят есть русификатор где уже можно комфортно начать играть, если да то какой. Спасибо заранее)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Airat_2015
      Children of Zodiarcs

      Метки: Стратегия, Ролевая игра, Инди, Карточный баттлер, Построение колоды Платформы: PC XONE PS4 SW MAC LIN Разработчик: Cardboard Utopia Издатель: Square Enix Дата выхода: 18 июля 2017 года Отзывы Steam: 344 отзывов, 69% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/70094
    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Umamusume: Pretty Derby

      Метки: Аниме, Лошади, Бесплатная игра, Милая, Азартная Разработчик: Cygames, Inc. Издатель: Cygames, Inc. Дата выхода: 25.06.2025 Отзывы Steam: 22394 отзывов, 93% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обычно показывается справа от игр, которые раздают сейчас. Если игра в этом меню скрыта, то обычно для РФ она недоступна для раздачи на следующей неделе. Впрочем, бывали случаи, когда у эпиков передумывали, в иной раз возвращая такие игры даже в середине раздач в доступное. На данный же момент список раздач, которые будут на следующей неделе, для РФ пуст, показывается только одна нынешняя игра, если смотреть честно без трёх весёлых букв.  
    • О, спасибо большое!
      Посмотрел все скрины.
      Спасибо за сравнение, это помогло мне с выбором.
      Мне нравится от FFRTT. Живенько и легко читается, Зидан жжёт) 
      Впечатление только от перевода по скринам.

      На вкус и цвет. Кому-то Child of Terra, мне FFRTT, субъективные выборы.
      Хотя местами они переборщили немного, например, 5-й скрин с этой ссылки. Но это в отрыве от контекста, может, всё в целом гармонично.
      Спасибо большое всем за перевод, и Child of Terra, и FFRTT.
      Child of Terra действительно максимально близок к оригиналу, а FFRTT не боялись экспериментировать, и за это респект, получилось очень колоритно и живо. 
    • пока ещё не все строки от @liklaysh загрузил в таблицу принял
    • Да вроде как показывается, Universe for Sale. Но судя по скринам таки да, хрень какая то. Я иногда покупаю доп материалы к тому что раздавали, последнее покупал DLC к Dead Island 2 ещё до того как выпилили денуво. Правда зря, ибо если основная игра хоть и уступает оригиналу но играть можно то уже DLC полнейшая хрень.
    • отправил запрос,завтра начну помогать 
    • Обновил перевод до v.1.2.37 Обновление The Rotking Фиксы
    • Сделал порт машинного(нейронки) русификатора Lost Sphear Wiltonicol  для switch.
      Ничего не менял, просто адаптировал и проверил на эмуляторе, совместимая версия [010077B0038B2800][v327680]
      Для установки скопировать на карту памяти. скачать  
    • Пока вроде на этом остановились: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Y3hfItn0WgIiTFdtRe786hBwcM7sr5mgEflmOopKXA8/edit?usp=sharing

      Переводим по чуть-чуть, ещё @liklaysh выше кидал несколько частей 
    • Машинный русификатор
      Подходит для последней версии в стим
      С шрифтами остались некоторые проблемы, может быть, когда-нибудь приведу их в норму, но игра не зацепила ничем. https://disk.yandex.ru/d/wNJAJK5lmSmeTw    
    • Сделал прогу через GPT которая raw txt файлы извлеченные переводит, через api gemini и argos, осталось увеличить скорость перевода, что б на одним файлом долго не думал Или уже перевел может кто, пока я возился?
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×