Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

16 часов назад, Dmitriy137 сказал:

Это баг перевода,или почему не могу приобрести корабль?  Пишет что недостаточно у меня кредитов 

_faab72e265646e3f445754dbe70a50cc.jpeg

Ты видимо нажимал или наводил на одну из систем корабля, там показывается цена это системы (к примеру щиты). Перезайди в диалог или вроде если нажать “выбрать систему” то цена корабля отобразится.

У меня тоже такое было, корабль стоил 180к я осматривал и стал стоить пару тысяч, не сразу понял в чем подвох.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, KostakiMD сказал:

Оптимильный вариант думаю отобразить как ОО (Очки Опыта), XP это (eXperience Point)

Experience point - Wikipedia

Вот такого точно не надо я бы в жизни не догадался что такое OO :D Лучше Опыт/ХР оставить на вкус переводчика так сказать :dirol:

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Suragatus сказал:

Ты видимо нажимал или наводил на одну из систем корабля, там показывается цена это системы (к примеру щиты). Перезайди в диалог или вроде если нажать “выбрать систему” то цена корабля отобразится.

У меня тоже такое было, корабль стоил 180к я осматривал и стал стоить пару тысяч, не сразу понял в чем подвох.

Потому что в игре есть баг, показывается стоимость последней выбранной подсистемы

Кликните в районе надписи “Выбрать систему” и у вас покажется реальная стоимость корабля, а не подсистемы.
 

Это не баги переводов, это баг игры.

Изменено пользователем sergioberg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал новую версию перевода(только сейчас добрался) Приятно видеть, что моменты, которые я подмечал поправились):wub:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Neurocean сказал:

После обновления руссификатора, перестали работать моды на инвентарь и на “быстрое” открытие интерфейса, в чем может быть причина? все моды заново перезакинул в data, но это не спасло ситуацию. 

Руссификатор с установщика ставил, в “мои документы”. 

Тоже самое было. Просто руссификатор ставится в документы далее папка Data/Interface, а мод на инвентарь и другие у меня стояли в Data/Textures/Interface. Перенес папку с русиком в Textures/Interface и все ок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Neotom @she1tan и другие кто категорически против. Играя в Fallout 4, а я думаю вы играли в нее, получая опыт персонажем от тех или иных действий, вы наверное голову ломали, что за ОО +300 вы все время видели и при этом заполнялась какая-то магическая полоска.

Spoiler

_f1dca1b3930034182925e429b557c717.jpeg

 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Neotom сказал:

Вот такого точно не надо я бы в жизни не догадался что такое OO :D Лучше Опыт/ХР оставить на вкус переводчика так сказать :dirol:

А ничего что в последних Fallout ОО как раз и фигурируют постоянно в офф переводе, да и в Вики тоже =)

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, SteaM сказал:

А ничего что в последних Fallout ОО как раз и фигурируют постоянно в офф переводе, да и в Вики тоже =)

Последний раз я играл Фолаут 2 очень давно. В современные не играл и соответственно не в курсе этих изменений :dirol:

Изменено пользователем Neotom

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

XP — это устоявшийся термин, все знают что это такое, в отличие от ОО. Это всё равно что переводить BIOS как БСВВ, USB — УПШ, SSD — ТН. Никто не поймёт, что это такое.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, так по итогу то, в текущем переводе "опыт" или "хр"? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А не разбирались все-таки, почему из-за русика, васко не называет ГГ по имени из списка, который на днях тут кидали? Друг играет без русика, его называет, я играю с русиком от Segnetofaza, меня не называет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, KostakiMD сказал:

@Neotom @she1tan и другие кто категорически против. Играя в Fallout 4, а я думаю вы играли в нее, получая опыт персонажем от тех или иных действий, вы наверное голову ломали, что за ОО +300 вы все время видели и при этом заполнялась какая-то магическая полоска.

  Показать содержимое

_f1dca1b3930034182925e429b557c717.jpeg

 

В этом случае предлагаю вам дождаться официального перевода беседки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, LitvinBy сказал:

А не разбирались все-таки, почему из-за русика, васко не называет ГГ по имени из списка, который на днях тут кидали? Друг играет без русика, его называет, я играю с русиком от Segnetofaza, меня не называет.

А есть ли в этой фиче смысл. Он по имени обращается только в прологе. Потом капитанить начинает. Так что потеря не большая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, ODXNXD сказал:

Ребята, так по итогу то, в текущем переводе "опыт" или "хр"? 

Я голосую за XP

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, TehnoMag сказал:

А есть ли в этой фиче смысл. Он по имени обращается только в прологе. Потом капитанить начинает. Так что потеря не большая.

если так, то да. Я думал он всю игру будет так называть, ну и другие спутники 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: nojqva
      Demeo x Dungeons & Dragons: Battlemarked

      Жанр: Стратегия, Приключение, Ролевая игра, Кооператив Платформы: PC Разработчик: Resolution Games Издатель: Resolution Games Дата выхода: 20 ноя. 2025 г.  
      Если кто хочет по тестировать перевод, пишите
    • Автор: erll_2nd
      Valthirian Arc: Hero School Story 2

      Дата выхода: 22 июн. 2023 г. Жанр: RPG, Симуляторы, Стратегии, Аниме, Приключения Разработчик: Agate International Издательство: PQube Платформы: PS5, Xbox Series, PS4, Xbox One, Switch, ПК https://store.steampowered.com/app/1453640/Valthirian_Arc_Hero_School_Story_2/
      Valthirian Arc: Hero School Story 2 скрещивает японскую ролевую игру с симулятором управления школой. Игроку предлагает возглавить академию по подготовке героев. Задача юзера: воспитать новое поколение бойцов, чтобы они смогли быть готовыми к битве за Вальтирию. Геймплей в Valthirian Arc: Hero School Story 2 можно условно поделить на две составляющие. Сначала геймер занимается менеджментом. Он составляет расписание для учеников, продумывает курсы, тренирует своих подопечных. Затем он отправляет будущих искателей приключений выполнять различные квесты и лично принимает участие в битвах. Сражения здесь пошаговые. В них надо грамотно использовать классовые способности и искать уязвимости у противников. Боевая система вынуждает подбирать оптимальный состав команды и вознаграждает за риск.
      Машинный русификатор Steam v11514962 от 22 июня 2023 (не уверен, что будет корректно работать на последней версии)
      https://drive.google.com/file/d/10VPRWkecase1t-XY9UDjEIzXxbnh41CL/view?usp=sharing

       



Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×