Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

16 часов назад, Dmitriy137 сказал:

Это баг перевода,или почему не могу приобрести корабль?  Пишет что недостаточно у меня кредитов 

_faab72e265646e3f445754dbe70a50cc.jpeg

Ты видимо нажимал или наводил на одну из систем корабля, там показывается цена это системы (к примеру щиты). Перезайди в диалог или вроде если нажать “выбрать систему” то цена корабля отобразится.

У меня тоже такое было, корабль стоил 180к я осматривал и стал стоить пару тысяч, не сразу понял в чем подвох.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, KostakiMD сказал:

Оптимильный вариант думаю отобразить как ОО (Очки Опыта), XP это (eXperience Point)

Experience point - Wikipedia

Вот такого точно не надо я бы в жизни не догадался что такое OO :D Лучше Опыт/ХР оставить на вкус переводчика так сказать :dirol:

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Suragatus сказал:

Ты видимо нажимал или наводил на одну из систем корабля, там показывается цена это системы (к примеру щиты). Перезайди в диалог или вроде если нажать “выбрать систему” то цена корабля отобразится.

У меня тоже такое было, корабль стоил 180к я осматривал и стал стоить пару тысяч, не сразу понял в чем подвох.

Потому что в игре есть баг, показывается стоимость последней выбранной подсистемы

Кликните в районе надписи “Выбрать систему” и у вас покажется реальная стоимость корабля, а не подсистемы.
 

Это не баги переводов, это баг игры.

Изменено пользователем sergioberg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал новую версию перевода(только сейчас добрался) Приятно видеть, что моменты, которые я подмечал поправились):wub:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Neurocean сказал:

После обновления руссификатора, перестали работать моды на инвентарь и на “быстрое” открытие интерфейса, в чем может быть причина? все моды заново перезакинул в data, но это не спасло ситуацию. 

Руссификатор с установщика ставил, в “мои документы”. 

Тоже самое было. Просто руссификатор ставится в документы далее папка Data/Interface, а мод на инвентарь и другие у меня стояли в Data/Textures/Interface. Перенес папку с русиком в Textures/Interface и все ок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Neotom @she1tan и другие кто категорически против. Играя в Fallout 4, а я думаю вы играли в нее, получая опыт персонажем от тех или иных действий, вы наверное голову ломали, что за ОО +300 вы все время видели и при этом заполнялась какая-то магическая полоска.

Spoiler

_f1dca1b3930034182925e429b557c717.jpeg

 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Neotom сказал:

Вот такого точно не надо я бы в жизни не догадался что такое OO :D Лучше Опыт/ХР оставить на вкус переводчика так сказать :dirol:

А ничего что в последних Fallout ОО как раз и фигурируют постоянно в офф переводе, да и в Вики тоже =)

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, SteaM сказал:

А ничего что в последних Fallout ОО как раз и фигурируют постоянно в офф переводе, да и в Вики тоже =)

Последний раз я играл Фолаут 2 очень давно. В современные не играл и соответственно не в курсе этих изменений :dirol:

Изменено пользователем Neotom

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

XP — это устоявшийся термин, все знают что это такое, в отличие от ОО. Это всё равно что переводить BIOS как БСВВ, USB — УПШ, SSD — ТН. Никто не поймёт, что это такое.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, так по итогу то, в текущем переводе "опыт" или "хр"? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А не разбирались все-таки, почему из-за русика, васко не называет ГГ по имени из списка, который на днях тут кидали? Друг играет без русика, его называет, я играю с русиком от Segnetofaza, меня не называет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, KostakiMD сказал:

@Neotom @she1tan и другие кто категорически против. Играя в Fallout 4, а я думаю вы играли в нее, получая опыт персонажем от тех или иных действий, вы наверное голову ломали, что за ОО +300 вы все время видели и при этом заполнялась какая-то магическая полоска.

  Показать содержимое

_f1dca1b3930034182925e429b557c717.jpeg

 

В этом случае предлагаю вам дождаться официального перевода беседки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, LitvinBy сказал:

А не разбирались все-таки, почему из-за русика, васко не называет ГГ по имени из списка, который на днях тут кидали? Друг играет без русика, его называет, я играю с русиком от Segnetofaza, меня не называет.

А есть ли в этой фиче смысл. Он по имени обращается только в прологе. Потом капитанить начинает. Так что потеря не большая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, ODXNXD сказал:

Ребята, так по итогу то, в текущем переводе "опыт" или "хр"? 

Я голосую за XP

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, TehnoMag сказал:

А есть ли в этой фиче смысл. Он по имени обращается только в прологе. Потом капитанить начинает. Так что потеря не большая.

если так, то да. Я думал он всю игру будет так называть, ну и другие спутники 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Anemoi
      Платформы: PC Разработчик: Key Издатель: Key Дата выхода: 19 декабря 2025 года
    • Автор: Парампампам
      The Procession to Calvary
      Жанр: Квест в традициях Монти Пайтон и страдающего средневековья Платформы: PC Разработчик: Joe Richardson Издатель: Joe Richardson Дата выхода: 9 апр. 2020 Ссылка на игру в Стиме
      Всем привет! Кто нибудь взялся бы за перевод?
      Насколько это затратно в техническом и переводческом плане?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Группа Innocence выпустила нейросетевой русификатор для новеллы Anemoi. Группа Innocence выпустила нейросетевой русификатор для новеллы Anemoi.
    • Anemoi Платформы: PC Разработчик: Key Издатель: Key Дата выхода: 19 декабря 2025 года
    • может просто проконсультироваться с врачом и носить очки.заодно и капельки пропишут ,а после полегчает глазкам 
    • Ну если учесть что у обычных владельцев оледов просто глаза быстро устают, а у тебя чуть ли не до приступов с мигренью, что ты даже спать не можешь, дело доходит, то это уже далеко не шутки. Твои симптомы достаточно серьёзны, чтобы интересоваться у врачей о причинах. Серьёзно, это опасные симптомы, ты б всё же собой всё же занялся. Любой человек, у которого есть мед книжка в поликлинике (то есть по сути почти каждый), имеет приписанного к нему врача (который и рад таким пациентам, т.к. получает за это дополнительные деньги, ничего не делая), ты просто не в курсе, т.к. не посещаешь их. Сам редко их посещаю, но даже я в курсе об этом. Ну или проще говоря, посети любого терапевта по месту жительства, к поликлинике которого ты приписан, не ошибёшься. Даже если ты к лично нему не приписан, всё равно сделает такое же направление на осмотр к более профильному специалисту, сделав запись о том, что ведёт твою историю болезни.
    • Да, измерял этим самым ) Но там одни и те же были цифры.  Не знаю, как там у владельцев параходов, планет и "систем", но у скромного владельца 5090, никакого врача нету. Вообще, я обращаюсь к врачам только в крайних случаях.  Да и как ты себе это представляешь? Доктор, у меня от оледов сильно глаза напрягаются и голова болит. Помогите! 
    • Привет вероятно не актуально но мы уже неделю как исправили видео ролики и адаптировали озвучку под новую версию игры. И текстового перевода не ломающего ачивки нет. Ты можешь их включить но тогда сломается текст. Как включить уже объяснял тут надо дисабле рам и дисабле сброс в ини файле мгс фикс на труе переписать. Да перевод на msx есть но пока под эмулятор msx. В Стиме не версия msx там переработанный текст и чутка сюжет я не могу пока просто взять и перенести текст туда. Не совпадает перевод.
    • Ну раньше были олимпиады, спорт, а теперь там сплошная политика и почти никакого спорта, вот на политику и перешло дело, надо полагать. Эх, раньше трава была зеленее (как минимум там, где от заводов не была жёлто-красной).
    • Кстати ещё 6 лет назад политика интересовала только особо озабоченных. А теперь даже на игровом форуме такие темы постоянно.
    • На вопрос так и не ответил ж, приходится переспрашивать. ^^. А оно мне надо? тебе вот было надо, так что флаг тебе в руки. А я подожду.
    • Не припомню, чтобы я такое обещал о_О Ну вот,  займись лучше поиском "деньжищ" для предвыборной кампании, чем лясы тут на форуме точить) Всë в твоих руках. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×