Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

16 часов назад, Dmitriy137 сказал:

Это баг перевода,или почему не могу приобрести корабль?  Пишет что недостаточно у меня кредитов 

_faab72e265646e3f445754dbe70a50cc.jpeg

Ты видимо нажимал или наводил на одну из систем корабля, там показывается цена это системы (к примеру щиты). Перезайди в диалог или вроде если нажать “выбрать систему” то цена корабля отобразится.

У меня тоже такое было, корабль стоил 180к я осматривал и стал стоить пару тысяч, не сразу понял в чем подвох.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, KostakiMD сказал:

Оптимильный вариант думаю отобразить как ОО (Очки Опыта), XP это (eXperience Point)

Experience point - Wikipedia

Вот такого точно не надо я бы в жизни не догадался что такое OO :D Лучше Опыт/ХР оставить на вкус переводчика так сказать :dirol:

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Suragatus сказал:

Ты видимо нажимал или наводил на одну из систем корабля, там показывается цена это системы (к примеру щиты). Перезайди в диалог или вроде если нажать “выбрать систему” то цена корабля отобразится.

У меня тоже такое было, корабль стоил 180к я осматривал и стал стоить пару тысяч, не сразу понял в чем подвох.

Потому что в игре есть баг, показывается стоимость последней выбранной подсистемы

Кликните в районе надписи “Выбрать систему” и у вас покажется реальная стоимость корабля, а не подсистемы.
 

Это не баги переводов, это баг игры.

Изменено пользователем sergioberg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал новую версию перевода(только сейчас добрался) Приятно видеть, что моменты, которые я подмечал поправились):wub:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Neurocean сказал:

После обновления руссификатора, перестали работать моды на инвентарь и на “быстрое” открытие интерфейса, в чем может быть причина? все моды заново перезакинул в data, но это не спасло ситуацию. 

Руссификатор с установщика ставил, в “мои документы”. 

Тоже самое было. Просто руссификатор ставится в документы далее папка Data/Interface, а мод на инвентарь и другие у меня стояли в Data/Textures/Interface. Перенес папку с русиком в Textures/Interface и все ок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Neotom @she1tan и другие кто категорически против. Играя в Fallout 4, а я думаю вы играли в нее, получая опыт персонажем от тех или иных действий, вы наверное голову ломали, что за ОО +300 вы все время видели и при этом заполнялась какая-то магическая полоска.

Spoiler

_f1dca1b3930034182925e429b557c717.jpeg

 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Neotom сказал:

Вот такого точно не надо я бы в жизни не догадался что такое OO :D Лучше Опыт/ХР оставить на вкус переводчика так сказать :dirol:

А ничего что в последних Fallout ОО как раз и фигурируют постоянно в офф переводе, да и в Вики тоже =)

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, SteaM сказал:

А ничего что в последних Fallout ОО как раз и фигурируют постоянно в офф переводе, да и в Вики тоже =)

Последний раз я играл Фолаут 2 очень давно. В современные не играл и соответственно не в курсе этих изменений :dirol:

Изменено пользователем Neotom

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

XP — это устоявшийся термин, все знают что это такое, в отличие от ОО. Это всё равно что переводить BIOS как БСВВ, USB — УПШ, SSD — ТН. Никто не поймёт, что это такое.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, так по итогу то, в текущем переводе "опыт" или "хр"? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А не разбирались все-таки, почему из-за русика, васко не называет ГГ по имени из списка, который на днях тут кидали? Друг играет без русика, его называет, я играю с русиком от Segnetofaza, меня не называет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, KostakiMD сказал:

@Neotom @she1tan и другие кто категорически против. Играя в Fallout 4, а я думаю вы играли в нее, получая опыт персонажем от тех или иных действий, вы наверное голову ломали, что за ОО +300 вы все время видели и при этом заполнялась какая-то магическая полоска.

  Показать содержимое

_f1dca1b3930034182925e429b557c717.jpeg

 

В этом случае предлагаю вам дождаться официального перевода беседки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, LitvinBy сказал:

А не разбирались все-таки, почему из-за русика, васко не называет ГГ по имени из списка, который на днях тут кидали? Друг играет без русика, его называет, я играю с русиком от Segnetofaza, меня не называет.

А есть ли в этой фиче смысл. Он по имени обращается только в прологе. Потом капитанить начинает. Так что потеря не большая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, ODXNXD сказал:

Ребята, так по итогу то, в текущем переводе "опыт" или "хр"? 

Я голосую за XP

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, TehnoMag сказал:

А есть ли в этой фиче смысл. Он по имени обращается только в прологе. Потом капитанить начинает. Так что потеря не большая.

если так, то да. Я думал он всю игру будет так называть, ну и другие спутники 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Bladesong

      Метки: Работа в магазине, Крафтинг, Средневековье, Ролевая игра, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: SUN AND SERPENT creations Издатель: Mythwright Серия: Mythwright Дата выхода: 22.01.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 436 отзывов, 95% положительных
    • Автор: allodernat
      Eternal Radiance

      Жанры: Action, Adventure, RPG, VN (экшен, приключение, ролевая игра, визуальная новелла)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Visualnoveler
      Издатель: Visualnoveler
      Дата выхода: 15 декабря 2020 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (82% положительных отзывов)
       
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      P.S. это больше визуальная новелла с примесью ролевой игры, диалогов тут очень много.
      Совместимая версия: steam 1.01R1 (по идее должна быть актуальная в стиме)
      Скачать для PC: яндекс диск | Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Eternal Radiance_Data ».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также адаптировал русификатор под switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия  [0100FAB0152EA000][v0]  . 
      Скачать для switch:  яндекс диск  | Boosty    

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Сильвер_79 у меня на мгновение возникло ощущение, что механики основывались на пресной английской озвучке, которая внедрена в игру официально. Если взять корейский голос, он эмоциональный, женственный и видно что более подходит к персонажу. Ощущается так. Я как фанат русского озвучания был неприятно удивлен, когда услышал то, что очень похоже на английскую дорожку. Игру проходил частично с английской, и корейской. Для меня русская речь всегда была более приятной, несмотря на многих критиков, которым дубляж вообще не по нраву, я всегда слушал дубляж. В данном случае удалось сравнить. И что пресное звучание на английском, что на русском. Нету той эмоциональности, и актрисе дубляжа к сожалению не удалось сродниться с данным персонажем. Голос действительно более возрастно, грубо и безэмоционально воспринимается. Возможно проблема даже не сколько в ней, сколько в команде. Если основа была - английская версия, то тогда всё понятно. Потому что получилось очень похоже. При всем этом, я ещё раз отмечу, что сама работа проделана, и это большой труд. Несмотря на нюанс с главной героиней, играть в это можно, и нужно, как таковых проблем не доставляет. Голос есть, все четко понятно, актриса не первый раз занимается этим, не вопит и не пищит как та что была в сплит фикшне. К сожалению, атмосфера немного похерена, но озвучка от этого не отправляется куда-то в помойку, и не размазывается с говном, как это воспринимает один персонаж из команды механиков, у которого глаз постоянно дёргается на любую критику.
    • О це гарно..с 8 они прокатили ничего не дали  Ендлей спейс 1 у них топ..
    • В стиме выйдет переиздание оригинала FF7. Для владельцев игры 2013г новую версию выдадут бесплатно. Ну и сохранения будут не совместимы, печально.  
    • Она точно молодая? Это же андроид, кто знает сколько ей лет. Ну а если серьезно... Оригинальный голос чутка помягче звучит. Не вижу в этом проблемы. Один-в-один практически нереально подобрать. Охотно верю, что нацдутся варианты, скажем так, более аутентичные. Но и тот голос, который есть, тоже хорошо звучит. Сужу по тем материалам, которые Механики выкладывали. 
    • Какой интересный выбор игры. Жаль на стрим не попал.
    • тсс...) обычно новость делающая день не чаще чем раз в неделю, но сегодня просто рог изобилия… Бывшая участница Pussy Riot и "президентка прекрасной России будущего" Надежда Толоконникова рассказывает, как съемки в порно помогают ей бороться с Путиным. позитивом зарядился, можно пойти и поработать чуток) 
    • @spider91  вас никто не высирает. Высираешься сейчас именно ты сам. На разных ресурсах. Это нельзя не заметить. Аргументированная конструктивная критика, а как ты выразился, людей с разовыми выкриками - увы, не разовые.  Прям вот все ваши озвучки обосрал? Занятно, да Есть проблемы, о которых стоит сказать, но труд никто не размазывает с говном. Даже несмотря на твои обидчивые высеры в ответ на любую критику. Тебе обида настолько затмила глаза, что ты даже не видишь что люди пишут. И почему сообщения у них на одну и ту же тему. И вот, несмотря на имеющиеся проколы с последними двумя релизами, я всё равно благодарен за работу студии. И даже Дарья Фролова, при всем уважении к ней, хоть она и не подошла здесь абсолютно, не обосрана. Но ты дальше продолжай дуться как девочка и рассказывать что вас с ног до головы поносят. Да нет, просто кто-то к критике нормально, а кто-то спидер91…  
    • Дарье Фроловой не стоило бы озвучивать молодую девушку. Голос совершенно не подходит под главную героиню.
    • Кого то мне это напомнило, вроде бы одного пользователя из этой темы, у него ещё ник, вроде бы, на Д начинается, всё никак вспомнить не могу.
    • анекдот дня: «Вы же знаете, список книг, которые я прочитала, довольно длинный. Я вам не расскажу, что именно я читаю сейчас, но это касается истории разных регионов. Так что, когда я закончу эту работу, я стану очень умной» © Каллас  
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×