Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Только что, KostakiMD сказал:

Добрый вечер всем. Извиняюсь за возможно глупый вопрос но, будет ли реализована силами данного форума, или отдельных лиц, возможность импорта/установки имеющихся локализаций в виде Мода на Xbox версию игры (размещение мода в магазине модов внутри игры, как в Fallout 4)? Естественно когда будет доступна возможность официально устанавливать модификации в игру.

Как она появится тогда и смотреть надо. Возможно это будет сделать или нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, nosera сказал:

Даже смотреть не буду, можете передать им, что если не нравится — пусть сделают лучше) Человек просто взялся и делает, при чем давая людям бесплатно получить все, так еще и хейт, сказочные ***.

Ну а что ожидать от двух очкастых задротах 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, nosera сказал:

Даже смотреть не буду, можете передать им, что если не нравится — пусть сделают лучше) Человек просто взялся и делает, при чем давая людям бесплатно получить все, так еще и хейт, сказочные ***.

ну получается они даже это не ценят, сидят такие гении, а нахрена переводить, игра жедерьмо и т.д.)

хотя они скорее всего не сильно пытались вникать в те же самые тексты, которые везде разбросаны)

они оценивают только с точки зрения, что там много гринда, ну так это почти везде. во многих играх перегруз из за разного мусора возникает)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, TehnoMag сказал:

Господа хорошие, подскажите куда копать.

В настройках StarUI (файл StarUI Inventory.ini) есть опция iUseFont. Я бы проверил, чтобы 0 стоял. Ибо х.з. как будут работать другие шрифты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Segnetofaza сказал:
Хотфикс к русификатору v0.2.5.1
Последняя версия русификатора перед полноценным релизом Старфилда.
 
- Удалены лишние файлы из сборки (для повышения совместимости с модами)
- Еще немного правок текста в игре (прощай малиновый флот...)
- Немного исправлений в переводе интерфейса
- В шрифт добавлены недостающие символы (твёрдый знак, странная графика которая лежала внутри шрифта)

Скачать тут или тут

Не понимаю, а почему тут версия v0.2.5.1, а в шапке перевод от вас уже с версией 0.351 ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, 333hronos сказал:

Не понимаю, а почему тут версия v0.2.5.1, а в шапке перевод от вас уже с версией 0.351 ?

там 3 потому что запаковано в инсталлер, в этом все отличие. Тоже считаю что это лишнее прибавлять 0.1 к версии просто из-за того что запаковано в инсталлер, лучше чтоб версии совпадали чтоб игрокам проще было понять что это один и тот же русик только на бусти он в виде архива на на Зоге в виде интсаллера.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, sergioberg сказал:

Русификация игры Starfield от Sergio v2.3.1 (Версия игры 1.7.23.0)

ИИ перевод Starfield. Использовался Яндекс.

Скачать: https://boosty.to/sergio_b

История изменений:
v2.3.1 одна правка
v2.3 369 правок
v2.2 3077 правок
v2.1 Исправлено отображение названий кораблей, они не отображались
v2 Переведены все основные файлы игры, не переведено: трёх строк в сопутствующих файлах, которые скорее всего и не используются, отдельные слова, отдельные имена персонажей, названий планет, фракций и предметов которые ИИ решил проигнорировать по известной ему причине.
v1 Переведено 2/3 основных файлов игры
 
Авторы, благодарности:
1. Програмирование, ии-перевод(Яндекс) основных файлов русификации - Sergio
2. Перевод функциональной части интерфейса - Haoose (https://forum.zoneofgames.ru/). (Спасибо так же за информационную поддержку)
3. Сборка шрифтов - LinkOff (https://forum.zoneofgames.ru/)
 
 

А в чём заключается баг?

В других русификаторов был, баг неправильно отображалось стоимость кораблей,  стоимость корабля 40000, а у меня на счету 43000 пытаюсь купить, а не могу пишет недостаточно кредитов, в других русификаторах это исправили, был ли на Вашем русификаторе такой баг.  

ФОТО БАГА

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотфиксы в версии прописываются просто — через точку новой цифрой, или буквой — это общепринятый стандарт, насколько мне известно.

Например, было “v3.1”
Тогда хотфикс будет “v3.1a” либо “v3.1.1”

@Segnetofaza

Изменено пользователем 333hronos

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, CyBeR95 сказал:

В других русификаторов был, баг неправильно отображалось стоимость кораблей,  стоимость корабля 40000, а у меня на счету 43000 пытаюсь купить, а не могу пишет недостаточно кредитов, в других русификаторах это исправили, был ли на Вашем русификаторе такой баг.  

ФОТО БАГА

Такого бага не было у меня, но правда я не целиком новый корабль покупал, а именно входил в редактор корабля, менял модули, и почти все деньги потратил на это и такого сообщения не было. Еще попробую на всякий случай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Roadman сказал:

В настройках StarUI (файл StarUI Inventory.ini) есть опция iUseFont. Я бы проверил, чтобы 0 стоял. Ибо х.з. как будут работать другие шрифты.

завезлось через Vortex. Так и не поняли в чем прикол.

Лично у меня вообще такое поведение не воспроизводится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Санчез_ сказал:

ну получается они даже это не ценят, сидят такие гении, а нахрена переводить, игра жедерьмо и т.д.)

хотя они скорее всего не сильно пытались вникать в те же самые тексты, которые везде разбросаны)

они оценивают только с точки зрения, что там много гринда, ну так это почти везде. во многих играх перегруз из за разного мусора возникает)

Такая у них натура, обосрать чужое -делая на этом свой контент. Самое гадкое.

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, sergioberg сказал:

Такого бага не было у меня, но правда я не целиком новый корабль покупал, а именно входил в редактор корабля, менял модули, и почти все деньги потратил на это и такого сообщения не было. Еще попробую на всякий случай.

Там приколы со шрифтами. Поле вывода цены корабля, как писала @Segnetofaza, привязано к ширине символов в шрифте. В результате последняя цифра цены не влезала. От этого и бага.

Изменено пользователем TehnoMag

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, TehnoMag сказал:

Там приколы со шрифтами. Поле вывода цены корабля, как писала @Segnetofaza, привязано к ширине символов в шрифте. В результате последняя цифра цены не влезала. От этого и бага.

на приведенном скрине цена корабля на самом деле на порядок больше?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скрин — mag
кто нибудь в курсе что за перк “Оскорбление”, двойной урон от пистолетов? странно переведено, на wiki вообще не нашел такого перка.

Изменено пользователем RinWayne

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vigil

      Метки: Хоррор, Для одного игрока, От первого лица, Хоррор на выживание, Экшен Платформы: PC Разработчик: Singularity Studios Издатель: Singularity Studios Дата выхода: 15 августа 2025 года Отзывы Steam: 2020 отзывов, 85% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Нет здесь логической связи. Максимум, что здесь может быть при условии, что статистика верна -  это то, что люди постарше, более равнодушны к этому жанру, нежели те, кто помладше. На этом связь заканчивается.
    • Статистика, что на подобных фильмах мало людей 45+ лет?  Ну ок )  Только какая связь, между этим и "хорроры для детей, ведь это им нравятся страшилки"? 
    • У многих игр демка доступна и после релиза. А сбросом рейтинга очевидно злоупотребляли бы разработчики. Vale выбрали лучший вариант как для игроков, так и для разработчиков. Абсолютному большинству не мешают отдельные страницы демок в поиске. Даже на главной для демок отдельную страницу выделили.
    • Обновил русификатор под актуальную версию 1.12 . Также переделал все шрифты в игре.
    • Это статистика. Она знает всё. От того все стараются влезть в PG13, ибо там основная ЦА, готовая развлекаться, пугаться и веселиться.
    • Соулс-лайк, и длс в виде рогалика с пирамидой боссов - это абсолютно разные вещи. Именно поэтому, второе мне абсолютно неинтересно.  Это всё равно что утверждать: GoW:R и длс к нему "Вальгалла" - это по сути одно и тоже.   Нет. Это не одно и тоже. Не по сути и не как-то иначе.  Разные вещи. Многим, кому нравятся соулсы, плевать на подобные длс со "спидраном" боссов.  Я это про соулс-лайки и написал. У тебя абсолютно неверное представление об этом. "Прочее" будет опциональными только для тех, кто этого захочет. А таких единицы. И я уж точно к ним не отношусь. Поэтому, когда ты мне говоришь, что "это одно и тоже", для меня это видится очень странным и в корне неправильным. Ты ведь сам играешь в соулсы, и ты должен понимать, что основной кайф это не битва с боссом, а путь до него. Преодоление этого пути. Исследование, лут, встреча с новыми неизвестными мобами, и тд.  Одним словом - приключение. А босс - это просто финал одного из путей.  Это важная часть, но и другие части, не менее важны. А для многих, они даже более ценны.  У тебя очень поверхностное мнение о соулсах.
    • Ну допустим. А кого там будет "не мало"? Людей от 30 до 40? .  Наверняка есть немало примеров, когда в детстве к фильмам ужасов был равнодушен, ну или вообще не нравились. А повзрослев, начал с удовольльствием такое смотреть. Вкусы, со временем часто меняются - факт.  Но утверждать, что "страшное" это для детей, потому что детям нравится боятся.  Это неверно. Как минимум спорно.   
    • Собственно, это и есть солс лайки как они есть, разве нет? Превозмогание ради превозмогания, а в промежутках “немного” лутинга по локам. Чего уж тут, так можно описать значительную долю игр и других жанров (при этом самых разнообразных), которые целиком из испытаний разного рода и состоят. То есть экшен рпг, рпг, метрошки, сайд скроллеры, в общем, почти что угодно, но явно не солс лайки, у которых основа игры — это как раз битвы с боссами, а прочее — это опционально и является частью пути до боссов (которую зачастую возможно тупо пробежать). Дай угадаю, если бы я не сказал слово “рогалик”, а сказал бы просто “марафон боссов”, то ты был бы в восторге. Но из-за того, что там не просто боссов подряд лупишь, но и есть какая-то прокачка между боями, а также из-за того, что кто-то сказал неугодное тебе жанровое слово, у тебя резко упал интерес. Насколько же велика сила слов, что может поменять мнение на противоположное при аккуратном подборе терминов.
    • Там все плохо и с картинкой и оптимизацией(в демка как минимум)  4070 в 1080 не  вывозили даже 60 стабильно 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×