Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@goodi @00svd00  Может глупость скажу , но почему нельзя перевести с Польского а при редактуре смотреть на исходники оригинала то есть Английский ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, вам нафига нужно переводить с Польского? Вы скрин выше видели? Это ужас, Анна и Сергей сделали отличные переводы с английского, лучше уже не будет. Дальше только руками править.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, EloDia сказал:

@goodi @00svd00  Может глупость скажу , но почему нельзя перевести с Польского а при редактуре смотреть на исходники оригинала то есть Английский ?

Тут проблема будет уже в том, что у поляков заказали перевод и они могли перевести по-своему некоторые, а то и большинство, фраз. Потом ты делаешь перевод с польского на русский, у тебя получается еще более странная фигня и ты такой, а теперь посмотрим на исходник и в итоге вообще не вдупляешь, почему такой перевод получился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А куда об опечатках писать?

В инвентаре “Сортировка (КОЛИЧЕСТВО)” по сути — цена

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, AlexGleb сказал:

да, будет здорово! а можешь подсказать, моддер иконки добавил итемам в инвентаре, а при фастлуте иконки отображаются или так и осталось просто название и приходится гадать что ты подбираешь? Кстати, в комментах там подсказали как увеличить строки, чтобы патроны были нормально написаны,а то длинные названия мелкие

Скриншот моддер добавил иконки только в инвентарь, при фастлуте они не отображаются, но если открыть ящик\сундук\коробку, то там будут иконки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[Заплатить [...] кредитов] это все что вы получите)
И вот сижу, гадаю, сколько же я сейчас отдам денег)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Sceef сказал:

[Заплатить [...] кредитов] это все что вы получите)
И вот сижу, гадаю, сколько же я сейчас отдам денег)))

Это вроде пофиксили в последней обнове перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Глоссарий создаётся кем-то? 

Перевод дипла сносный, прошёл основной сюжет, все понял, но вот часто встречаются термины, которые в контексте очень вырвиглазно смотрятся. 

Кстати, новый шрифт перекрывает часть текста или нет? Видел подобные скрины тут, может поправили уже. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А сегодня будут обновления перевода , или уже раз в 2-3 дня как ранее заявляли ? 

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, TimFirefly сказал:

Глоссарий создаётся кем-то? 

Создается, создается…

Скрытый текст

02.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет! А механизм “обновления” руссификатора уже предусмотрен?

Как я понимаю, для game pass версии подойдет только версия от Segnetofaza, а там файлы вручную меняются

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@EloDia вроде сегодня должна быть обнова предрелизная. Релиз ведь может многие моменты поменять из-за патча первого дня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, EloDia сказал:

@goodi @00svd00  Может глупость скажу , но почему нельзя перевести с Польского а при редактуре смотреть на исходники оригинала то есть Английский ?

Перевод уже закончен сейчас идет выверка и вычитка. И да, перевод делают с оригинального языка, офф перевод на другие языки меняет концепцию строк и диалогов для лучшего понимания их в той стране под которую делается перевод. 

Господа, есть где можно скачать оригинальные файлы англ версии?
Есть идея как массово найти все проблемы\пропуски\косяки которые нейронка попортила\потерла\вырезала\перевела. Хочу попробовать… Но для этого нужны оригинальные файлы с англ языком.
А то не  охота качать 100+ гигов ) 

Изменено пользователем Tarsifar1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Tarsifar1 сказал:

Перевод уже закончен сейчас идет выверка и вычитка. И да, перевод делают с оригинального языка, офф перевод на другие языки меняет концепцию строк и диалогов для лучшего понимания их в той стране под которую делается перевод. 

Господа, есть где можно скачать оригинальные файлы англ версии?
Есть идея как массово найти все проблемы\пропуски\косяки которые нейронка попортила\потерла\вырезала\перевела. Хочу попробовать… Но для этого нужны оригинальные файлы с англ языком.
А то не  охота качать 100+ гигов ) 

Держи.
https://drive.google.com/file/d/1VWGRnumqYFFl1MJ1d_h5mT40Kd58HVtF/view?usp=sharing

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Yars Rising

      Метки: Исследования, Метроидвания, Вид сбоку, 2D-платформер, Платформер Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: WayForward Издатель: Atari Серия: Atari Дата выхода: 10 сентября 2024 года Отзывы Steam: 161 отзывов, 88% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Last Stand Liberation from the Lust Prison
      Платформы: PC Разработчик: Kokudo Studio Дата выхода: 18 декабря 2025 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да, конечно. Там по ссылке верху открой, есть сравнительные скриншоты, где можно туда сюда поводить стрелочку водить и смотреть как меняется разница. Там не тупо освещение меняется, там добавляются детали, которых до этого не было, а в некоторых случаях прям серьёзное меняется модель лица. Это не просто крутое свет наложили, это уже какой-то улучшайзер всего. Вот из примеров, где по глазам видно, что это прям не 1 в 1 одна и также модель.
    • по моему в ролике было сказано что он не добавляет и не изменяет не детализацию не текстуры, (могу ошибаться) 
    • Забавно, как технология масштабирования, превратилась в технологию, которая не лету меняет модельки персонажей. Ведь на показанном примере, происходит не только смена освещения на более крутое, а ведь DLSS5 добавляет деталей, которых до этого не было, а в некоторых случаях кардинально модели лиц. Это будет происходить на лету? Я не понимаю. Чувствую какой-то подвох во всём этом. Это больше похоже как на какой-то отдельный режим, по типу трассировки пути. Потому, что не верю, что DLSS5 сможет всё на лету так менять любую игру. Для этого разработчикам придётся выпускать огромные патчи и заранее до выхода добавлять режим. Ну и чуйка, что этот режим будет по хлеще трассировки пути, где для комфортного гейминга надо включить DLSS на производительность, генератор кадров х6. Только тогда будет вменяемый FPS. Магии явно не будет за малые жертвы. 
    • Это уже есть и вы это восхваляете, пока я говорю что ее модель это дерьмо полное, на что все кричат что эту игру нужно проходить только с пт и это крута грфоний 10\10 все дела.) так же может быть и множество остальных текстур в этой игре тоже фейк приобретаемый красоту только за счет рт и пт, теперь мне начинают говорить то о чем я уже говорил .)) я уже ору об этом с самого начала этих трассировок что из за них разрабы забивают на все и это только усиливается. но мне говорят что это прогресс, а куда ведет такой прогресс к фотореализму и чем он ближе к фотореализму тем все становится выглядеть одинаково, вот и мы теперь четко видим что все игры будут выглядеть как выглядят сгенерированные ролики на ютубе.)
    • Не отчаивайся. Я думаю ты сможешь разогнаться до суперскорости,  чтобы  пройти сквозь время и пространство и вернуться в прошлое дабы остановить хуанга. 
    • Это выльется  со временем в похожую хрень, как и с лицами в RE без трассировки пути.  Разрабы вообще забьют на то, чтобы ручками делать, и хочешь не хочешь, а придётся использовать это дерьмо, чтобы картинка более-менее норм была.  Чем дальше, тем больше.   Я бы рад не использовать ни длсс 5, ни длсс 1, ни длсс xxx, реконструкцию лучей, ну и тд.   Не получается.  Пидорас в коженой куртке по сути заставляет.  Никогда не перестану хейтить это дерьмо(длсс, фг и тп.)
    • мне в ней из праздничного сундука внешка выпла за 700 сотен 
    • Именно в Don't Starve Together в самой игре можно 9 вещей переработать в 1 вещь рангом выше. И инвентарь можно почистить, и даже продать что-нибудь редкое, если действительно много хлама скопилось.  P.S. Но сейчас посмотрел, стоимость таких вещей не особо и большая уже. 
    • клево, теперь компании амд нужно чтобы их новый фср увеличивал сиськи, таким образом купив и объединив карточки от амд и нвидиа, наконец то можно будет поиграть в ре 9 с нормальной девчонкой, а не сушеным гулем.) Ребят я так понял это опционально никто вас не заставляет использовать это, пока что), это просто как опция, чем больше выбора тем лучше, кто захочет играть со страшилищами которых рисуют нынешние художники без изменения, вам вроде никто не навязывает использовать данную функцию.) 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×