Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

13 минут назад, RUIZ007 сказал:

@Unknown User XTranslator,  но смысл ему одному этим заниматься...

мне хочется попробовать себя в роли мододела, раньше этим не увлекался, а сейчас стало интересно, не вижу в этом ни чего плохого

15 минут назад, RUIZ007 сказал:

@Unknown User XTranslator,  но смысл ему одному этим заниматься...

ок с этим разобрались , а чем открывать озвучку и прочие игровые файлы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, Segnetofaza сказал:

это не пропуск, я намеренно действия не перевожу) фоллаут же

А при чем тут фаллоут? В фаллоуте действия были переведены, по крайней мере в ру. офф. локализации. Я вот сейчас глянул скриншот, вот этот:

111.jpg

И я реально не понимаю, что тут написано, так как в школе учил Немецкий. Почему бы это тоже не перевести?

Я считаю, что в игре нужно перевести всё по максимуму, оставив, разве что, называния компаний и Имена персонажей. Всё остальное должно быть обработано ИИ переводом.

@sergioberg у вас тоже эти моменты не переведены?

 

Изменено пользователем Horton2014
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Horton2014 сказал:

А при чем тут фаллоут? В фаллоуте действия были переведены, по крайней мере в ру. офф. локализации. Я вот сейчас глянул скриншот, вот этот:

там в 90% случаев надписи а ля сарказм, но если это настолько серьёзная проблема, то можно будет легко перевести

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Segnetofaza сказал:

то можно будет легко перевести

Понял. Спасибо! буду признателен )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так со переводами разобрался, а где взять оригинальные стринги=)(не те что носит Саша Грей)?

Изменено пользователем addrdie

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Segnetofaza так там буквальный перевод. сарказм это sarcastic. такчто это немного другое

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@addrdie блин, ну в игре они, ты ж игру то качал... Запакованы наверно в какой-нить localization.ba2 или как там. Движок тот же, смотри как в фол 4 напр, по аналогии. Если ты начинающий модер, надо гуглить, друг).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, addrdie сказал:

так со переводами разобрался, а где взять оригинальные стринги=)(не те что носит Саша Грей)?

Из файлов *-Localization.ba2 (там стринги для разных языков) в папке Data к примеру файл BlueprintShips-Starfield - Localization.ba2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибки ребята все понял, а когда ждать криейшен кит к старфильду обновленный(если таковой вообще будет)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, addrdie сказал:

так со переводами разобрался, а где взять оригинальные стринги=)(не те что носит Саша Грей)?

Только вот посмотри одно количество стрингов (STRINGS, DLSTRINGS и ILSTRINGS) в файле Starfield - Localization.ba2.

SwtbYDV.png

 

1 минуту назад, addrdie сказал:

спасибки ребята все понял, а когда ждать криейшен кит к старфильду обновленный(если таковой вообще будет)?

Ну может программисты из Беседки ответят :D *сарказм*

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@addrdie мы передадим твой вопрос Тодду сразу как затусим с ним на пати)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я одного не пойму, почему моды сейчас идут через диск ц, через мои документы? что они с движком сделали, что игра подхватывает только там файлы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, AlexGleb сказал:

Я одного не пойму, почему моды сейчас идут через диск ц, через мои документы? что они с движком сделали, что игра подхватывает только там файлы

Можно спокойно закидывать в папку с игрой, как и с четвёртым фолычем было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, RUIZ007 сказал:

@addrdie мы передадим твой вопрос Тодду сразу как затусим с ним на пати)

меня на пати не позовут я так понимаю=) как начинающего мододела

8 минут назад, Unknown User сказал:

Только вот посмотри одно количество стрингов (STRINGS, DLSTRINGS и ILSTRINGS) в файле Starfield - Localization.ba2.

SwtbYDV.png

 

Ну может программисты из Беседки ответят :D *сарказм*

это же я так понимаю все языки, а не только английский

Изменено пользователем addrdie

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Marvel’s Deadpool VR
      Платформы: PC OQ MXR INDEX PS5 PSVR2 Разработчик: Twisted Pixel Games Издатель: Oculus Studios Дата выхода: 18 ноября 2025 года
    • Автор: Chillstream
      Kriophobia

      Описание:
      Застрявшая в глубинах замёрзшего советского бункера, геофизик Анна должна выжить в смертельном холоде, среди жутких порождений и призраков собственного прошлого. Третье-лицо, survival-horror, сочетающий психологическое повествование с нарисованными от руки статичными камерами.
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: GOG Релизная
      Установка: кинуть папку из архива Kriophobia_Data c заменой в Kriophobia
      Скачать: Yandex | Boosty

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • не пересматривал… очень давно) но воспоминания о картине достаточно теплые. p.s. хороший , плохой — все относительно. Это 1993 год, последующие 20 лет мировой кинематограф упорно лажал в любых начинаниях про попаданцев и в фильмах по играм (за редким исключением, вроде RE-1-2). Нормальное снимать начали относительно недавно , но с такими бюджетами, что можно маленькую страну купить...
    • Изменено 23 минуты назад пользователем DOG729  
    • Несмотря на то, что фильм фактически был провальным. Настолько что Шварц, как-то даже сказал, что ему печально, что он там снимался и он есть в его фильмографии, для меня это один из любимых фильмов детства. Там есть много того, за что можно зацепиться, что запоминается. Да и просто как комедийный боевик смотрится очень драйвово и легко.
    • @Софа https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3569913287&tscn=1763993806 тут обновлённый бесплатный русификатор, правда несколько замороченное скачивание, с впн и прочими плюшками, если будут проблемы со скачиванием можете написать мне в лс)
    • В первые у меня такой преданный фанат, я бы сказал прям джокер… но я не бэтмен в кошки мышки играть не буду . По этому отвечу своему главному фанату, на пару его главных вопросов, которые его не отпускают и он решил добавить несколько новых страниц на форуме.) 

      Пока можете заварит чаек, а я блин, так и быть подготовлю материалы) @allodernat 
      Выполни пожалуйста мою просьбу не спамь пару минут. я все же хочу тебе ответить. Я напишу в конце что я кончил
    • А мне понравилось) Я себе так и представлял диалоги якудзы 
    • Спасибо огромное всем за поддержку! Дело движется, хотя и медленнее, чем мне хотелось (объем текста в игре всё же немаленький), но надеюсь, что сильно долго ждать меня вам не придётся. Но мне нужна помощь. Кто-нибудь умеет редактировать TTF шрифты? Я конечно FontForge’м попользовался, и вроде он не сложный, но чувствуется, что нехватка опыта заставляет меня буксовать. Дело в том, что русский шрифт для игры местами слишком “широкий”. Я пробовал увеличить полотно, но при попытках это сделать буквы начинают некрасиво портиться визуально. Страдают в основном прописные буквы, и строчная “ф”. Вот пример, как выглядят надписи без багов: А вот как выглядит текст, когда встречаются “неугодные” игре буквы: Массовое увеличение холста ситуацию делает хуже, а не лучше. А вручную рисовать я в этих прогах не умею, всё же они не фотошоп, я не очень понимаю, как в них возиться. Так что, если кто-нибудь может с этим помочь — был бы весьма признателен.
    • Зашёл и чекнул, может я не там смотрю, но движа вообще не заметил, конкретно, чтобы кто-то что-то редактировал.
    • Это доказывает рекламу своего бусти. С этим я, пожалуй, соглашусь.

      Но где был пиар самого перевода? 
    • Т.е. если получил разрешение использовать чей-то русификатор, можно потом не указывать автора русификатора?) Сделал кто-то там на зоге, спасибо этому человеку без имени, как бы его не звали
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×