Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Вылет на рабочий стол при  взятии всего из сейфа, “всего” было 2 книги…

Эх… Надо набраться терпения :blush:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Cilectiy @Sceef @lotas72rus @silverfix Обсуждение игры в соседней ветке! Тут обсуждается только Руссификатор и проблемы с ним связанные.

10 минут назад, BPM сказал:

Уважаемые, подскажите пожалуйста — у меня нет перевода речи (даже субтитров на английском нет). Во всех кат-сценах только поток английской речи. Так и должно быть, или я что то упустил?

Нет не должно. Должен быть переведен практически весь текст во всех местах игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Valdoniis сказал:

@Cilectiy @Sceef @lotas72rus @silverfix Обсуждение игры в соседней ветке! Тут обсуждается только Руссификатор и проблемы с ним связанные.

Нет не должно. Должен быть переведен практически весь текст во всех местах игры.

Написали про проблемы с фризами от русификатора, я и написал свой ответ) Я понимаю, что это в соседнюю тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте заметил одну особенность в версии 0.3 русификатора. Например переходишь в меню еды или хила, а там не отображается сколько очков хп за тот или иной предмет восстановит. Пишет один текст {mag} вместо числа которое должно быть. Довольно распространенная проблема 

Изменено пользователем Kratoger

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Segnetofaza Кому писать репорты о багах в переводе?

Нашел битый тег.

######117716
Captain <Alias=Player>, Vanguard. I need Percival Walker's help investigating a troubling discovery.
Капитан <Алиас=Игрок>, Авангард. Мне нужна помощь Персиваля Уокера в расследовании тревожного открытия.

должно быть Капитан <Alias=Player>, Авангард. Мне нужна помощь Персиваля Уокера в расследовании тревожного открытия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Kratoger сказал:

Здравствуйте заметил одну особенность в версии 0.3 русификатора. Например переходишь в меню еды или хила, а там не отображается сколько очков хп за тот или иной предмет восстановит. Пишет один текст {mag} вместо числа которое должно быть

В скором времени от наших энтузиастов появится обнова с фиксом.

B9FGuNh.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Evalionce у вас еще народ для редактуры набрался отдельно? Как то бы объединиться наверное в итоге… Чтобы не мержить кучу форков то)))

Изменено пользователем RUIZ007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да я сам вчера сначала недопер что происходит, почему так. И на форуме почитал оказывается распространенная проблема 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати говоря, немного сравнил переводы. Небольшую совсем часть текста, конечно, но складывается впечатление, что DeepL лучше Яндекса по смыслу в итоге ,меньше ошибок, больше верных толкований.

Так что еще раз большое спасибо Segnetofaza за ее труды!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Segnetofaza сказал:

 

В течении часика-полутора будет, я еще вношу мелкие правки в текст которые тут выловили. Спасибо всем кто помогает с переводом)

Тебе спасибо, твои труды день и ночь только на наше благо никогда не забудутся!

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: San3k
      Проект: Локализация GTA: San Andreas
      Авторы: SanLtd Team
      Сайт: http://sl.criminalrussia.ru/
      Описание:
      Перед вами - локализация, которая состоит из исправленной версии SL и RTPI.
      ВНИМАНИЕ! Текстурная часть локализации ставится только на НЕМОДИФИЦИРОВАННУЮ ИГРУ версий 1.00, 1.01 и 2.00!
      ИСТОРИЯ ВЕРСИЙ:
      Версия 0.56 от 23.04.2008
      • Текст:
      - Исправлены все найденные ошибки;
      • Другое:
      - Переведено вступительное видео;
      - Утилита StatsConverter переведена на платформу .NET и обновлена до версии 1.02;
      - Убран gta_sa.exe;
      - Возвращена возможность выбора языка;
      Версия 0.51 от 10.04.2008
      • Текст:
      - Исправлено огромное количество ошибок;
      - Исправлены шрифты, выровнены расстояния между символами;
      • Текстуры:
      - Заменены заставки EAX и nVidia на аналогичные в высоком разрешении;
      - Изменен перевод текста авторских прав в нижней части титульного экрана;
      • Другое:
      - Исправлена ошибка с проигрыванием видео после запуска игры;
      Скачать Локализацию версии 0.56
      Версия 0.50 от 25.07.2007 (29 июля)
      • Текст:
      - Исправлено огромное количество ошибок;
      - Исправлены шрифты, выровнены расстояния между символами;
      - Переведены имена и фамилии разработчиков игры;
      - Убраны политкорректная и частичная локализации;
      • Текстуры:
      - Переведенные текстуры теперь больше похожи на оригинал;
      - Переведены все оставшиеся текстуры в помещениях;
      • Другое:
      - Добавлен европейский патч версии 1.01;
      - Значительно уменьшен размер инсталлятора;
      - Несколько изменений в меню игры;
      - Собственное Flash-readme;
      - Утилита Stats Converter для приведения файлов HTML-статистики к читабельному виду.
      Утилиты по игре: //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×