Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Только что, zikfried сказал:

При установке русификатора версии 0.3 пишет, что сначала необходимо удалить все предыдущие версии русификатора. А как их удалить? Подскажите, пожалуйста.

В папке Data с игрой, удали папки Interface и Strings. После перехешируй игру там где качал. Как перехишируются файлы — ставь новый русик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Juve13 сказал:

В папке Data с игрой, удали папки Interface и Strings. После перехешируй игру там где качал. Как перехишируются файлы — ставь новый русик

Достаточно удалить эти папки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Barbarossa178 сказал:

Достаточно удалить эти папки

Когда сам ставил новый русик после удаления старых файлов были квадратики, после перехеша и наката русика по новой все норм:)
так что лучше перебдеть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Juve13 сказал:

В папке Data с игрой, удали папки Interface и Strings. После перехешируй игру там где качал. Как перехишируются файлы — ставь новый русик

 

1 минуту назад, Barbarossa178 сказал:

Достаточно удалить эти папки

Просто у меня MS Store игра, папки я удалил эти, но как перехешировать игру из MS Strore, кроме полной переустановки не знаю. И после удаления при попытке установки русификатора также появляется сообщение о необходимости удаления предыдущих версий русификатора, или это стандартное сообщение просто, как предупреждение?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогите накинуть русик. 

Игра запускается на английском. Папки уже удалил, не помогает. Файл ini заменился. В чем еще может быть проблема? 

До этого ставил русик от sergioberg, он прекрасно работал 

Изменено пользователем Sinux

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, Kowat сказал:

 

Всё те же пропуски.

https://disk.yandex.ru/d/0J_I3bjns93rlw Вроде мой уже замыленный глаз, всё нашёл. Нашёл даже не вставленные тэги… Просмотрел длинные строки, там не мало не закрытых тэгов оказалось...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, zikfried сказал:

 

Просто у меня MS Store игра, папки я удалил эти, но как перехешировать игру из MS Strore, кроме полной переустановки не знаю. И после удаления при попытке установки русификатора также появляется сообщение о необходимости удаления предыдущих версий русификатора, или это стандартное сообщение просто, как предупреждение?

Инструкция есть на сайте майков) тык

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Vollmond-inex сказал:

Чатгпт кстати плохо переводит. Обновил свой списочек:

Мета: Я… ты прав. Прости. Я не слышал от Сары какое-то время, и это было слишком много, чтобы принять все сразу

Гугл: Я... ты прав. Мне жаль. Я уже давно не получал известий от Сары, и это было так много, что нужно было принять сразу.

DeepL: Я... ты прав. Простите. Я давно не получал от Сары известий, и это было слишком много, чтобы принять все сразу.

Яндекс: Я... ты прав. Мне жаль. Я уже некоторое время ничего не слышал от Сары, и все это было слишком сложно воспринять сразу.

СhatGPT: Я... ты прав. Прошу прощения. Давно не слышал от Сары, и всё это было слишком много для меня одновременно.

"<Global=MissionBoardSmuggle01Amount> кг <Alias=PrimaryRef>, доставлено в <Alias=TargetLocation> на <Alias=TargetPlanetLocation> в системе <Alias=TargetSystemLocation>. Стандартная операция по контрабанде и доставке. Оплата по доставке."
 

"<Global=MissionBoardSmuggle01Amount> кг <Alias=PrimaryRef>, доставлено в <Alias=TargetLocation> на <Alias=TargetPlanetLocation> в системе <Alias=TargetSystemLocation>. Типичная контрабандная миссия с доставкой. Оплата при успешной передаче."

При этом перевод только текста, код не тронут. Нужен более художественный перевод и это не проблема.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Vollmond-inex ну, ты сам видишь, что криво, а это еще одно простое предложение. Чатгпт не переводчик...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Juve13 сказал:

Инструкция есть на сайте майков) тык

Спасибо, сделал как в инструкции, но удалённые папки так и не появились, интерфейс в квадратиках.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, RUIZ007 сказал:

@Cilectiy ты правишь яндексовский перевод?

deepl, но я много строк на ходу изменял в более понятный вид.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Cilectiy сказал:

https://disk.yandex.ru/d/0J_I3bjns93rlw Вроде мой уже замыленный глаз, всё нашёл. Нашёл даже не вставленные тэги… Просмотрел длинные строки, там не мало не закрытых тэгов оказалось...

Стабильный вылет после прочтения книги Плохие люди, плохие шутки 2. Иногда даже просто при фокусировке на книге.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Juve13 сказал:

Инструкция есть на сайте майков) тык

 

8 минут назад, zikfried сказал:

Спасибо, сделал как в инструкции, но удалённые папки так и не появились, интерфейс в квадратиках.

Правильно ли я понимаю, что в данном случае, поможет только полная переустановка игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1294420/Rollerdrome/


      Rollerdrome — экшен-шутер от третьего лица, в котором высокоскоростные бои и безупречная картинка соединяются в одно захватывающее целое. Участвуйте в яростных впечатляющих боях, где убийства восполняют ваше здоровье, а трюки и грайнды дают боеприпасы: с этим адреналиновым шутером вы точно не соскучитесь.

      Идет 2030 год. В мире правят корпорации, граница между реальностью и игрой размыта, а всё внимание общества приковывает к себе новое, безгранично жестокое и кровавое зрелище — «Роллердром». Хватит ли у вас смелости стать чемпионом «Роллердрома» и выяснить истинные намерения таинственной корпорации «Маттерхорн»?

      Разработчики Roll7, которые подарили нам прекрасно принятую публикой и критиками серию OlliOlli, представляют напряженный роликовый шутер Rollerdrome в ностальгическом стиле ретрофутуризма. 

      Особенности
       
      Оригинальный гибрид роликового симулятора и шутера от третьего лица, в котором высокая скорость, яростные бои, гладкая графика и хитрые механики безупречно соединяются в одно захватывающее целое. 

      Испытание мастерства: участвуйте в суровом турнире «Роллердрома». Доминируйте в списках лидеров и проверьте пределы своей ловкости в особом режиме «Охотники за кровью».  

      Неповторимый стиль: абсолютно оригинальный саундтрек, в котором канонический ретрозвук в сочетании с современнейшими технологиями создают идеальный фон для творящейся на экране кровавой бани в комиксовом стиле. 

      Мрачный заговор: раскройте зловещую интригу ретрофутуристичного мира.

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Kingdoms of the Dump — v1.0 (билд 1.0.19)
      Kingdoms of the Dump — уютная пошаговая ролевая игра в духе классических JRPG. Мир здесь населён ожившим мусором, а герой — мусорный рыцарь по имени Дастин, которому выпало спасать королевство. Тёплое, смешное и большое приключение. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО

      Сюжет и катсцены Все диалоги и побочные задания Карта мира, таблички и указатели Бой: навыки, предметы, экипировка, враги и бестиарий Меню, настройки и весь интерфейс

      КАК УСТАНОВИТЬ

      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Kingdoms of the Dump → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте туда два файла — dinput8.dll и loc_ru.pck — рядом с kingdoms_of_the_dump.exe. Запустите игру. Она сразу будет на русском.

      СКРИНШОТЫ





      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться английский — это служебные места, завязанные на саму игру, которые нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после крупного обновления игры русский язык пропадёт или игра перестанет запускаться — удалите dinput8.dll (игра снова заработает в оригинале) и напишите мне: выпущу обновлённую версию русификатора. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Удалите из папки игры dinput8.dll и loc_ru.pck — вернётся оригинальная версия. Файлы игры не изменяются.
      ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на dinput8.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).


      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       


×