Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

2 часа назад, Haoose сказал:

На данный момент ситуация выглядит как-то так:
Проведен технический тест на возможность вставить русский текст в игру, игра его видит, работает, не вылетает. Тестовые шрифты с кириллицей имеются (спс LinkOff за них). Переводу поддается и интерфейс и субтитры.
Есть ребята, которые занялись технический работой с файлами текста субтитров (это тот самый 20-миллионный текст). Незнаю пока как там с прогрессом. А это нужный момент, т.к. нужно грамотно выдрать чистый текст из файлов, прогнать вашими любимыми “нейросетями” и безболезненно вставить в игру. Есть возможность переводить по одной строке конешно (например программой xTranslator), но нам необходим инструмент для массового оперативного перевода )
Есть другие ребята, которые вызвались нарисовать красивые русские шрифты.
Ну а я тем временем уже заканчиваю (машинный) перевод интерфейса.
Так что… Как минимум ждите 1 сентября вместе с релизом игры - перевод интерфейса с какими-нибудь шрифтами. А дальше (может быть и в сентябре) появится первая версия машинного перевода собственно самих субтитров.
Кстати, если кому интересно, упомянутый в теме Translumo работает на игре.
P.S. Многие спрашивают про донаты… Я не собираю их, пока что. Но возможно понадобятся помощь для покупки Премиума к переводчикам. Напишем здесь, когда/если такая информация появится.

Ладно, спрошу второй раз. Можно ли будет поставить перевод на другой язык помимо английского, чтобы играть с другой озвучкой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
48 минут назад, Moonsean сказал:

ChatGPT может напряжём? пусть переводит текст )))

Скорее всего будут DeepL использовать, что примерно то же самое.

Кстати, упомянутый выше Translumo вполне неплохо переводит (правда жрет до 8гигов озу), можно сабы переведенные над оригинальным поставить, по крайней мере в Скайримере работает, проверил для интереса

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Haoose сказал:

На данный момент ситуация выглядит как-то так:
Проведен технический тест на возможность вставить русский текст в игру, игра его видит, работает, не вылетает. Тестовые шрифты с кириллицей имеются (спс LinkOff за них). Переводу поддается и интерфейс и субтитры.
Есть ребята, которые занялись технический работой с файлами текста субтитров (это тот самый 20-миллионный текст). Незнаю пока как там с прогрессом. А это нужный момент, т.к. нужно грамотно выдрать чистый текст из файлов, прогнать вашими любимыми “нейросетями” и безболезненно вставить в игру. Есть возможность переводить по одной строке конешно (например программой xTranslator), но нам необходим инструмент для массового оперативного перевода )
Есть другие ребята, которые вызвались нарисовать красивые русские шрифты.
Ну а я тем временем уже заканчиваю (машинный) перевод интерфейса.
Так что… Как минимум ждите 1 сентября вместе с релизом игры - перевод интерфейса с какими-нибудь шрифтами. А дальше (может быть и в сентябре) появится первая версия машинного перевода собственно самих субтитров.
Кстати, если кому интересно, упомянутый в теме Translumo работает на игре.
P.S. Многие спрашивают про донаты… Я не собираю их, пока что. Но возможно понадобятся помощь для покупки Премиума к переводчикам. Напишем здесь, когда/если такая информация появится.

Не реклама. Но лучшая нейронка для перевода сейчас это DeepL на хабре было сравнение хорошие https://habr.com/ru/articles/737950/
Единственный минус для такой работы я думаю лучше брать с платной подпиской для такой работы.
fJ7altA.png

На plati можно найти по более низким ценам
yzB4xtB.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, MagistrTOchka сказал:

@Moonsean  он  с большим количеством строк начинает чудить и менять текст как ему хочется. 

Я не сравнивал платную версию, в платной я думаю проблем таких нету. В любом случаи это и по моему опыту и сравнениям пока что из лучших в плане перевода и уловления смысла. Возможно как раз ей и надо больше текста чтобы лучше поняла суть и перевела.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Haoose сказал:

На данный момент ситуация выглядит как-то так:
Проведен технический тест на возможность вставить русский текст в игру, игра его видит, работает, не вылетает. Тестовые шрифты с кириллицей имеются (спс LinkOff за них). Переводу поддается и интерфейс и субтитры.
Есть ребята, которые занялись технический работой с файлами текста субтитров (это тот самый 20-миллионный текст). Незнаю пока как там с прогрессом. А это нужный момент, т.к. нужно грамотно выдрать чистый текст из файлов, прогнать вашими любимыми “нейросетями” и безболезненно вставить в игру. Есть возможность переводить по одной строке конешно (например программой xTranslator), но нам необходим инструмент для массового оперативного перевода )
Есть другие ребята, которые вызвались нарисовать красивые русские шрифты.
Ну а я тем временем уже заканчиваю (машинный) перевод интерфейса.
Так что… Как минимум ждите 1 сентября вместе с релизом игры - перевод интерфейса с какими-нибудь шрифтами. А дальше (может быть и в сентябре) появится первая версия машинного перевода собственно самих субтитров.
Кстати, если кому интересно, упомянутый в теме Translumo работает на игре.
P.S. Многие спрашивают про донаты… Я не собираю их, пока что. Но возможно понадобятся помощь для покупки Премиума к переводчикам. Напишем здесь, когда/если такая информация появится.

Уже в майле новость выложили с ссылкой на этот пост. Тык

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, Fa11 сказал:

Скорее всего будут DeepL использовать, что примерно то же самое.

Кстати, упомянутый выше Translumo вполне неплохо переводит (правда жрет до 8гигов озу), можно сабы переведенные над оригинальным поставить, по крайней мере в Скайримере работает, проверил для интереса

Кста, нормально так переводит Translumo.. проверил в ETS2 TMP 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, rohindanil сказал:

Уже в майле новость выложили с ссылкой на этот пост. Тык

Спасибо Старфилду, набежит народ на форум.:D

Изменено пользователем Сильвер_79

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Сильвер_79 сказал:

Спасибо Старфилду, набежит народ на форум.:D

уже в вк знают в одной группе знают там больше 1кк подписчиков)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Haoose сказал:

Многие спрашивают про донаты… Я не собираю их, пока что. Но возможно понадобятся помощь для покупки Премиума к переводчикам. Напишем здесь, когда/если такая информация появится.

Там это, есть крякнутый DeepL PRO для браузеров на движке Chrome:
https://github.com/blueagler/DeepL-Crack

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@zzzombie89 да видел, Джедая с ним же и делал. Не пойдет, слишком долго даже с ним делать )
Кстати, многие СМИ уже конешно запостили новость, что в сентябре точно будет перевод… Я ведь не говорил что это 100% инфа. Я так думаю, потому что за месяц-то по идее должны побороть ведь файлы. Формат не сильно сложный, по одной строке сделали, осталось автоматику замутить.

Изменено пользователем Haoose
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • Печальный (0) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Moonsean напряги. Ты переводил через чатгпт? Разминай пальцы, Ctrl c Ctrl v. ) DeepL переводит лучше, и 16000 слов за раз. Я через него переводил текст в 600000 слов...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Yars Rising

      Метки: Исследования, Метроидвания, Вид сбоку, 2D-платформер, Платформер Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: WayForward Издатель: Atari Серия: Atari Дата выхода: 10 сентября 2024 года Отзывы Steam: 161 отзывов, 88% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Last Stand Liberation from the Lust Prison
      Платформы: PC Разработчик: Kokudo Studio Дата выхода: 18 декабря 2025 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так я про то и говорю. Художники делают дерьмо из-за технологий.  Потому что они есть, их можно вкл и всё будет норм.  А на слабых картах включат длсс ультра производительность, чтобы компенсировать.  А АМДшники вообще идут лесом, для них будет то, что мы им дадим (точнее — не дадим).       Ну, если тебе такое отношение нравится…      У меня лично, крайне отрицательное настроение к происходящему.  И к тому, во что это уже выливается потихоньку.  Нейронка с длсс и так уже достраивает изображение.  Скоро будет достраивать освещение. А там, и ФГ x 12 не за горами.  Cкоро мы будем покупать не железо , а технологии.  Да уже почти это и делаем, но скоро это коснётся абсолютно всего ряда.  И выбор будет, не между, условно кол-вом “блоков растеризации”, а между FG x 10 на 8080 и FG x 20 на 8090.   Вот к этому всё и идёт.
    • Пишут что всем мощности на ТГ брошены и даже не хватает ,очень много юзеров оказалось,не все 100кк в МАХе оказались  У меня другие мессенджеры ожили даже. Тг кати периодически оживает.но только текстовые приходят,ну хоть новости почитать 
    • И впн на год за счёт фирмы. С 1 марта стартовал режим “расстрельных троек” — теперь всякие мелочи типа решений суда или там постановлений не нужны. В случае форсмажора даже есть право забирать сети у операторов.
    • У них там походу уже ,лозунги типа  “Возьмем капиталистическое обязательство  увеличить блокировок выше  плана на 50 процентов господа!!!” и новости в в группах вроде  “Сотрудник Н,в личное время заблокировал на 20 % больше плана,  и получил преходящий вымпел и поездку в Анапу “ з.ы Забавно и грусно, что  даже заблочили сайт где была карта валхейма по “сиду” мира,Че они там  нашли запретного я уже не знаю 
    • Не читаю мыло. Так я не понял 2K молодцы или козлы? 
    • я лишь говорю что все равно прогресс не остановить считаю я его дерьмом или нет это не важно, но я считаю дерьмом то что художники РЕ уже сделали с персонажем Грейс и это я не видел еще остальные текстуры в игре без рейтрейсингов. а раз художники делают дерьмо, машины их будут заменять.) да и в любом случае в конце останется только золотой миллиард и роботы работающие на них.))
    • В 2+ раза. На майл.ру была статья . Причем судя по материалу  каждым годом все меньше % разбанов, если в 2023 из 571 разбанили 300, то в 24 уже из 500 всего 100 Что Алиса пишет Кумулятивно, с учётом всех ранее введённых ограничений, число заблокированных ресурсов в России превышает 4,7 миллиона По прогнозам на 2025 год, в доменной зоне .RU будет 2,6 млн активных сайтов. Норм так 2 рунета уже зафигарили.
    • То есть, ты считаешь вот это дерьмо положительным момнтом? Прогрессом?   Ты пойми одну простую вещь. Cо временем не будет выбора, получить ли хорошую картинку без вот этого “прогресса”, или получить “с ним” очень хорошую.  Выбора не будет.  Либо, хорошая картинка с длсс\PT, либо дерьмо без без всего этого.  Так и будет. Здесь и психология, и материальные моменты.  Зачем сильно стараться, если у 90%  людей карты, на которых доступны технологии?  Зачем нам заморачиваться с освещением, если можно включить длсс, и всё станет “очень красивое”, обработанное нейронной хренью?  Зачем нам корпеть над оптимизацией, если есть FG x 10?  Зачем мы будем на это тратить бюджет и время?  Пусть эти геймеры покупают технологии вместо “железа”, ведь по-любому выбора мы им не оставим.  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×