Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

165716-1.jpg

Теперь игра озвучена полностью.


Студия CGInfo выпустила локализацию Burial at Sea: Episode 2 — второго сюжетного DLC для BioShock Infinite.

Теперь игра озвучена полностью.

  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, vadik989 сказал:

эх поздновато вышла я уже прошол dlc

Может, Мистер Торопышка, ещё и CamRip смотрите, не дожидаясь цифровой лицензии? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вышла и вышла, перепроходить ради этого неохота :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь, портируют на свич, дополнение к инфинит - как раз не проходил.

Кстати игра вышла: 26 марта 2013 г.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После стольких лет? Всегда. :dance4:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я наверное один такой,.. Но из подводных, мне, больше нравится второй Биошок (его я и прошел) ) А из воздушных, соответственно третий (тоже до финала понравился) ). Также знаю, что у первого Биошока тоже не малая армия любителей. Так что поздравляю, теперь полный перевод)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, aimqiz сказал:

Надеюсь, портируют на свич, дополнение к инфинит - как раз не проходил.

Кстати игра вышла: 26 марта 2013 г.

Тоже подумал что наверняка придержали для юбилея)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Круто! Мы как раз вторую часть прошли, и начали дополнение Минерва, которое почему то без русской озвучки, может кто знает, существует ли озвучка допа для второго биошока? Ну и совсем скоро начнём Инфните

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шикарная новость! Долго ждал, надеялся и верил! От всего сердца и души, что называется 

Киану Ривс благодарит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, Netulogina сказал:

Тоже подумал что наверняка придержали для юбилея)

На самом деле не придержали, звук не так давно был закончен, и второпях к дате выпустили, ещё будет патч с добавлением недопереведённых текстур и моделей и исправлением ошибок.

Изменено пользователем Sychoff
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Елена Зеленская обратила внимание на нехватку украинских локализаций видеоигр, а исполняющий обязанности министра культуры Ростислав Карандеев с этим, само собой, согласился.
      Украинский минкульт собирается взяться за украинский язык в видеоиграх после соответствующего обращения жены президента страны.
      Елена Зеленская обратила внимание на нехватку украинских локализаций видеоигр, а исполняющий обязанности министра культуры Ростислав Карандеев с этим, само собой, согласился.
      СМИ уточнили, что в Steam украинский язык занимает 14 место по популярности, но почему-то считают, что игр с украинской локализацией в Steam всего 270 штук (на самом деле, их 7225 штук).

      15 марта кабинет министров принял программу по развитию украинского языка до 2030 года. Цель программы состоит в его максимальном распространении среди населения: к 2030 году 80% украинцев должны разговаривать на украинском в кругу семьи, а доля продуктов с украинской локализацией — вырасти с 55% до 85%.
      Согласно нашему исследованию, в Steam украинский язык становится все более популярным, но рост обеспечивается в основном за счет инди-сегмента. Среднебюджетные и высокобюджетные игры по-прежнему получают украинскую локализацию изредка.
    • Автор: SerGEAnt

      Mechanics VoiceOver выпустила озвучку ремастера Star Wars: Dark Forces.
      Mechanics VoiceOver выпустила озвучку ремастера Star Wars: Dark Forces.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×