Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Самое смешное, что GV на своем сайте записали Dead space remake себе в портфолио.

  • Спасибо (+1) 1
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Steve1stifler сказал:

Самое смешное, что GV на своем сайте записали Dead space remake себе в портфолио.

Угу. А вот Макса Пейна третьего не записали. Хотя куратор и его уволок.

Изменено пользователем Сильвер_79

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да уж, походу настало время таки пройти Дед Спейс с сабами. А на озвучку GV точно ни копейки больше не задоначу. С Дед Спейсом прокатили и явно плевать хотели на тех, кто донатил и ждет озвучку. Единственный плюс во всем этом, что наконец хоть полнстью признали, что они делать нихера не будут, а то я задолбался ждать и не играть...

  • Лайк (+1) 1
  • +1 4
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, iWaNN сказал:

Да уж, походу настало время таки пройти Дед Спейс с сабами. 

Если ачивки собираешь, то ставь сразу “нереальную” сложность.  Если помрёшь, тебя просто перекинет на хард, но ачивку за сложность всё равно получишь.

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не пойму на сайте версия 1.0, а тут 0.9.2 — а на сайте просто в архиве….. че происходит? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Kantemir9000 сказал:

Не пойму на сайте версия 1.0, а тут 0.9.2 — а на сайте просто в архиве….. че происходит? 

У релизной версии другая тема на форуме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Zedger01 сказал:

У релизной версии другая тема на форуме.

ткни ссылкой плиз, никак найти не могу, только нашел новости от финальной версии перевода

Изменено пользователем Kantemir9000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.08.2023 в 18:59, Nenderus сказал:

Помучился. Итого —  способ запуска русификатора на Linux-десктопе и Steam Deck:

Папку Data распаковать в корень игры, а файл CryptBase.dll поместить в ~/.local/share/Steam/steamapps/compatdata/1693980/pfx/drive_c/windows/system32/

И всё работает )

 

Возможно есть и метод через параметры игры указать DLL

как найти папку:

 ~/.local/share/Steam/steamapps/compatdata/1693980/pfx/drive_c/windows/system32/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.02.2023 в 12:06, m4tronin сказал:

UPD: Информация на 01.09.2023
 

Обновление русификатора до версии 0.9.2 (ТЕКСТ + 285 ТЕКСТУР):dance4:

Свежая версия русификатора Dead Space Remake (2023) 

Ну что, не ждали? А мы не покладая рук пилим для вас апдейты русификатора) Что нового?
1) Адаптация под последний патч игры
2) Фикс крашей/зависаний/багов на 12 главе
3) Новая порция исправленных опечаток/неточностей текстового перевода + перевода текстур

Как установить? Инструкция как всегда будет в внутри архива)
Ссылки на скачивание:
- ТОЛЬКО ТЕКСТ Steam + EA (архив)  [работает даже после выхода новых патчей]
- ТЕКСТ + ТЕКСТУРЫ EA (архив) 
- ТЕКСТ + ТЕКСТУРЫ STEAM (архив)
Инсталляторы:
НА ВЫБОР ТЕКСТ/ТЕКСТ + ТЕКСТУРЫ EA (инсталлятор)
НА ВЫБОР ТЕКСТ/ТЕКСТ + ТЕКСТУРЫ STEAM (инсталлятор)

 СТАВИТЬ ТОЛЬКО НА ЧИСТЫЙ КЛИЕНТ (МОЖНО ВОССТАНОВИТЬ ЧЕРЕЗ ЛАУНЧЕР)

Установка на SteamDeck + SteamOS (спасибо ув. @Nenderus) — ТОЛЬКО ТЕКСТ
Инструкция

Где ещё можно следить за новостями? - ВКонтакте | Телеграм | Boosty (наполняться будут паралельно с шапкой темы)

Бро, ссылки битые(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, MoVeMix сказал:

Бро, ссылки битые(

Да это давно уже.  Надо из шапки качать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.08.2023 в 19:02, Nenderus сказал:

Я тут понял, что таким выше способом запускается только версия с субтитрами. Версия с текстурами просто закрывается после запуска.

Версия с озвучкой тоже просто закрывается:D:dash1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет разработчикам локализации от переводчиков NFS Unbound!

Собсна, чем я сейчас занимаюсь: я работаю над допиливанием Frosty Tool Suite 1.0.7 на основе наработок комьюнити для Dragon Age: Veilguard (версия движка та же, что и у Dead Space (2023)).

С чем я столкнулся: я перекомпилил фрости так, чтобы убрать галочку Read Only и вроде бы портанул то, что делалось для Veilguard под Dead Space, но моды всё равно не накладываются на игру.

Вопрос: как вы заставили ваши изменения в игру работать и есть варианты внести вклад, наработки в разработку Frosty 1.0.7, чтобы заставить моды работать, а также улучшить функционал?
Заодно и ваш русификатор можно будет переработать под формат .fbmod, чтобы оптимизировать размер русификатора.

Заранее благодарю :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть вариант соединить текстуры и озвучку гейвойсов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Hundred Line: Last Defense Academy

      Метки: Несколько концовок, Глубокий сюжет, Визуальная новелла, Приключение, Аниме Платформы: PC Разработчик: Too Kyo Games, Media.Vision Издатель: Aniplex Дата выхода: 24 апреля 2025 года Отзывы Steam: 5899 отзывов, 88% положительных
    • Автор: KubikVkube
      Between Horizons

      Метки: Несколько концовок, Детектив, Point & Click, Научная фантастика, Расследования Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: DigiTales Interactive Издатель: Assemble Entertainment Серия: Assemble Entertainment Дата выхода: 25 марта 2024 года Отзывы: 221 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://vk.com/doc-224140207_690780393 — скачать но, лол. хоть я и не нахожу китайских символов, если нажать ф6 (скрыть интерфейс), то там будет китайские буквы О_о ну и .. меня пугают описания в навыках. что-то там прям по страшному все написано. так что если все равно на что происходит и так, по рофлу, то вот. установка:
      в стим 
      steamapps\common\Where Winds Meet\Package\HD\oversea\locale
      в лунчере
      Where Winds Meet\LocalData\Patch\HD\oversea\locale там не должно быть файла translate_words_map_en. удалите или переименуйте а мой CN, закиньте с заменой. все. в игре будет включен несуществующий язык, и заменен на китайский. а в китайском ни слова по китайски и будет русик, но с нормальными шрифтами. если врубить CN, то будет русский, с шрифтом — буква через пробел.  
    • @Chillstream я к тому что в торговом центре будет типо развилка и монстров можно не сжигать.может на концовку влияет но это не точно во 2 главе дробаш забрал ?
    • @vadik989 ага, меня чето 3 глава утомила, в первый раз на две хватило вот думаю может еще AILA поиграть
    • @Chillstreamдо 4 главы дошёл ?
    • Ну короче экшон есть.  Это хорощо. Опять спойлеры 
    • Ну они просто труханули после того как GSC Game World признали нежелательной организацией в России, видимо теперь бояться что за дубляж впаяют срок. На их сайте они S.T.A.L.K.E.R 2 переименовали просто в S2, явно из-за страха.
    • @Chillstream экшон по сайлент хиловским меркам ) когда пушки получишь будут толпами  выскакивать
    • за 3 главы экшена особо не навалили если кто-то думает я жалуюсь на сложность, нет, игра легкая
    • @piton4 навалят со временем там походу 9 глав и ещё пишут секретные есть. я уже на 6 главе
    • Может возможно её частями переводить? Например перевести для начала то что напрямую геймплея касается, а сюжетку на конец.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×