Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

3 часа назад, pieliemustdie сказал:

Это очепятка? Аудиожурнал как только входим на инженерную палубу.

а в чём очепятка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть инфа, от Team RIG это промт перевод просто с редактурой или на базе лицензионного из версии 20008 года? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, nonavoich сказал:

Есть инфа, от Team RIG это промт перевод просто с редактурой или на базе лицензионного из версии 20008 года? 

Не промт. Перевод с 2008 года нельзя добавить в игру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, Serzh Molotov сказал:

Ребята, а для игры Ready Or Not русификатор будете делать?

В планах пока нет)

12 часов назад, nonavoich сказал:

Есть инфа, от Team RIG это промт перевод просто с редактурой или на базе лицензионного из версии 20008 года? 

Фейк

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Gonshik1981 сказал:

Кстати, гугл забанил ссылки из шапки. Работа, видимо, оценена высоко:dance4:

Все верно, по dmca пришли письма)) Перезалью чуть-чуть позже)
UPD перезалил

Изменено пользователем m4tronin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.02.2023 в 13:06, m4tronin сказал:

ТЕКСТ + ТЕКСТУРЫ STEAM (ИНСТАЛЛЕР)

Хотел скачать инсталлер,   пишет превышен лимит скачивания файла и предлагает подписку. Может есть другой вариант откуда его можно скачать?

UPD...Скачать можно только если сначала его скачать к себе на Yandex диск , а затем уже на комп..

Изменено пользователем Mr_Nick

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Mr_Nick сказал:

Хотел скачать инсталлер,   пишет превышен лимит скачивания файла и предлагает подписку. Может есть другой вариант откуда его можно скачать?

UPD...Скачать можно только если сначала его скачать к себе на Yandex диск , а затем уже на комп..

Все верно, либо по ссылке над шапкой темы)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю , возможно мой опыт будет полезен, но столкнулся с такой проблемой. Играл приблизительно непрерывно последние 4 главы, на последней главе , на эгиде 7 игра стала идти очень плохо, постоянные фризы и закончилось тем что сломался скрипт с Николь , которая просто стоит на месте. Подумал, что хватит на сегодня, и закрыл. В след запуск, после загрузки игра дичайшее тормозит и вылетает через 5 сек. Повторил несколько раз, тоже самое. Решил сделать проверку файлов в стиме, русификатор естественно слетел, но игра стала работать нормально. Устанавливаю русик(текст и текстуры) и снова вылеты. Опять делаю проверку файлов, игра снова работает, но в этот раз ставлю только текстовый русик и игра продолжает работать нормально, я прохожу дальше. Возможен ли какой сбой на последних главах с русификатором?

Изменено пользователем neveq

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, neveq сказал:

Не знаю , возможно мой опыт будет полезен, но столкнулся с такой проблемой. Играл приблизительно непрерывно последние 4 главы, на последней главе , на эгиде 7 игра стала идти очень плохо, постоянные фризы и закончилось тем что сломался скрипт с Николь , которая просто стоит на месте. Подумал, что хватит на сегодня, и закрыл. В след запуск, после загрузки игра дичайшее тормозит и вылетает через 5 сек. Повторил несколько раз, тоже самое. Решил сделать проверку файлов в стиме, русификатор естественно слетел, но игра стала работать нормально. Устанавливаю русик(текст и текстуры) и снова вылеты. Опять делаю проверку файлов, игра снова работает, но в этот раз ставлю только текстовый русик и игра продолжает работать нормально, я прохожу дальше. Возможен ли какой сбой на последних главах с русификатором?

Игра после патчей может не работать или плохо работать, когда добавляешь текстуры. Пока лучше без текстур играть. Это исправляют постепенно. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.02.2023 в 21:06, m4tronin сказал:

ТЕКСТ + ТЕКСТУРЫ STEAM (АРХИВ)

Если поставить этот русификатор, то у меня в начале 12 главы дверь в помещение, где первое сохранение, верстак и магазин, не открывается (горит красным надпись закрыто). Убираешь русификатор — она открыта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Indigo Park

       
      Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure Разработчик: UniqueGeese Издатель: UniqueGeese Платформа: PC Дата выхода: 18 мая 2024 г.
       
      Перевод с русской озвучкой выполнены TDoT совместно с НеаДекват Records и Amazing Dubbing.

      Скачать перевод можно на сайте переводчиков: https://www.tdot.space/indigopark/


    • Автор: FEODORVIET7
      Heroes of Might and Magic 2: The Succession Wars
      Платформы: PC Разработчик: New World Computing Издатель: Ubisoft Дата выхода: 1 октября 1996 года В последнее время крайне заинтересовался возможностью корректировки перевода Героев 2 от Буки. Хочется вернуть несколько фишек из старого доброго, но глючного перевода Фаргуса 1997 года. Ну как-то: поменять названия некоторых зданий, заклинаний (один "облом" вместо "проклятия" чего стоит), заменить вступительный ролик оригинальной кампании на ролик из версии Фаргуса, ну и тп.
      Главный вопрос - где лежит текст и как с ним работать? Помогите, пожалуйста.
      Как-то же Героев 2 Фаргус и Бука переводили...


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×