Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русская локализация Pentiment уже находится в производстве

Рекомендованные сообщения

132034-ss_4a2a8108297df2f4a291d21dcb9e9e

Ранее Obsidian пообещала сделать локализацию на ряд языков, включая русский, японский и китайский — с тех пор прошло полгода без новостей.


Джош Сойер подтвердил, что Pentiment получит русскую локализацию в ответ на вопрос в твиттере.

142248-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

Ранее Obsidian пообещала сделать локализацию на ряд языков, включая русский, японский и китайский — с тех пор прошло полгода без новостей.

Когда локализация будет доступна — не сообщается.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Истинно, истинно говорю вам, взбурлят известные дурно пахнущие субстанции, когда известие сие дойдёт до некоторых жителей одной страны, где ныне очень любят отменять один язык и пытаться всюду всунуть свой. :)

Ну, а если серьёзно, новость хорошая. Даже с учётом, что из РФ игру не купить. Тут к Обсидианам никаких претензий, учитывая, что они теперь под Майками.

Изменено пользователем Mertisadon
  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Деньги не пахнут, видимо. Да и продажи видимо тоже не очень, раз берутся расширять аудиторию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Mertisadon сказал:

и пытаться всюду всунуть свой. :)
 

Звучит двояко, не правда ли...:D

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну они вчера обвинили что совкоты, основаны кремлем и просили бойктировать игры, на что в твитторе были посланы кое куда в варп.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 1/18/2023 в 13:38, Mertisadon сказал:

Истинно, истинно говорю вам, взбурлят известные дурно пахнущие субстанции, когда известие сие дойдёт до некоторых жителей одной страны, где ныне очень любят отменять один язык и пытаться всюду всунуть свой. :)

Ну, а если серьёзно, новость хорошая. Даже с учётом, что из РФ игру не купить. Тут к Обсидианам никаких претензий, учитывая, что они теперь под Майками.

Посмотрим на это с другой стороны. Когда власть другой страны скупило через олигархов самые популярные русскоязычные медиа и продвигает через них свою повестку и использует влияние на русскоязычную аудиторию для давления на местных политиков, не надо удивляться что от русского языка все постсоветские страны как можно быстрей пытаются избавиться. Вот Финляндия: бывшая часть Российской империи. Но по-русски никто не говорит. Нет русскоязычных, которых срочно надо “защитить” — нет проблем. Сами же своими действиями убили статус русского как международного, а теперь ноют. BLM по-русски.

Изменено пользователем polikarpov
  • В замешательстве (0) 1
  • -1 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, polikarpov сказал:

Вот Финляндия: бывшая часть Российской империи. Но по-русски никто не говорит.

Так себе пример, уважаемый. Вы бы освежили память в контексте того на каких правах Великое княжество Финляндское входило в состав Российской империи.

А если по теме, то речь шла только о том, что отдельные украинцы вдруг и внезапно преисполнились (почему-то даже не после 2014 года) неудержимой любовью к мове, хотя чуть ли не с рождения говорили на русском языке и теперь считают, что игровые cтудии\издательства обязаны делать к своим играм, если не украинскую озвучку, то таковые субтитры. А самый большой ажиотаж подобных требований как раз вокруг игр, где есть русские субтитры или озвучка. Уж прошу прощения за подобные выражения, но у таких кажется уже фляга свистит. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Mertisadon сказал:

А если по теме, то речь шла только о том, что отдельные украинцы вдруг и внезапно преисполнились (почему-то даже не после 2014 года) неудержимой любовью к мове, хотя чуть ли не с рождения говорили на русском языке и теперь считают, что игровые cтудии\издательства обязаны делать к своим играм, если не украинскую озвучку, то таковые субтитры. 

И в чем претензия? Люди хотят чтобы контент выходил на удобном для них языке? Вот это неожиданность. В любой стране так.  И среди миллионов людей, говорящих на каком-то языке, находятся те кто в твиттер не в самой корректной форме напишет разрабам про необходимость перевода на их язык. Если именно такие случаи имеешь в виду. Такой же коммент можно и про китайцев, португальцев или русских написать. Хамла среди всех хватает. 

 Про то кто на каком языке с рождения говорил вообще не понял претензии. На каком хотят, на таком и говорят. И откуда ты знаешь на каком они с рождения говорили.

2 часа назад, Mertisadon сказал:

А самый большой ажиотаж подобных требований как раз вокруг игр, где есть русские субтитры или озвучка. Уж прошу прощения за подобные выражения, но у таких кажется уже фляга свистит.

Больше на теорию заговора смахивает. Есть группа людей которые спецом отслеживают игры, к которым есть русские субтитры, чтобы потребовать добавление украинских субтитров. Чтобы что? Это тебе и другим русскоязычным пользователям нанесет непоправимый ущерб?  И внезапно русские субтитры есть практически у всех популярных игр. Теперь укро говорящим пользователям запрещено просить к ним субтитры, а то мсье Mertisadon что-то заподозрит?

Просто показалось что причина твоего бомбления высосана из пальца. Новость в посте вообще про другое. Но потом посмотрел твой профиль. Это не первый твой подобный коммент. У тебя там своя война с украинской агентурой. Собственно, каждый др*чит как он хочет. Не буду отвлекать.

Изменено пользователем polikarpov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, polikarpov сказал:

Сами же своими действиями убили статус русского как международного

Русский как был международным, так и остался.
Более сотни миллионов людей за пределами России как на нём говорили, так и продолжают говорить.
Да, есть различные экстремистские группы, для которых определённые языки являются красными флагами, но большинство адекватных людей вообще не видит проблемы в иностранных языках и не разделяет взглядов экстремистов.
Экстремисты же рано или поздно успокоятся: физически, юридически или морально (что более предпочтительно) и перестанут докучать нормальным людям своим нездоровым шовинизмом.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, 0wn3df1x сказал:

Русский как был международным, так и остался.

От тебя нужен блог со сравнением русского и остальных языков бывшего СССР :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, 0wn3df1x сказал:

Русский как был международным, так и остался.
Более сотни миллионов людей за пределами России как на нём говорили, так и продолжают говорить.

Я конечно имел в виду убивает. За несколько лет такое не произойдет. Нужно пару поколений. Но власти России упорно работают над этим. На русском все меньше и меньше везде говорят. Знаю сам по русскоязычным знакомым, которые на украинский перешли в прошлом году. Да и то что русский явно не в приоритете у разработчиков, как бы намекает на количество платежеспособной аудитории.

Про сотни миллионов за пределами России у меня для тебя плохие новости. лучше статистику не смотри. 

Про “различные экстремистские группы” которых видимо надо срочно подавить ракетами по городам прокомментировать не могу. Давно не смотрю российские федеральные каналы. И там экстремист не успокоятся. От кого тогда нацлидер русскоязычных защищать будут? Тогда ему придется решать  внутренние проблемы. Это долго, сложно и не способствует быстрому повышению рейтинга. В учебниках истории славят больше тех в войнах побеждает, а не бытовые проблемы населения решает. А цена победы значения не имеет. 

 

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, polikarpov сказал:

Посмотрим на это с другой стороны. Когда власть другой страны скупило через олигархов самые популярные русскоязычные медиа и продвигает через них свою повестку и использует влияние на русскоязычную аудиторию для давления на местных политиков, не надо удивляться что от русского языка все постсоветские страны как можно быстрей пытаются избавиться. Вот Финляндия: бывшая часть Российской империи. 

Там и во времена РИ не особенно по русски местные говорили,зачем?

Язык делопроизводства, судопроизводства и преподавания — шведский ,а  с 1863 — финский .

 

1 час назад, polikarpov сказал:

 Да и то что русский явно не в приоритете у разработчиков, как бы намекает на количество платежеспособной аудитории.

Если учесть количество игр на русском(даже новинок.),то высказанное вами  мнение очень спорно.

А не в приоритет потому что игры от майков в не выходя в РФ,и тем не менее русский будет. В довольно нишевой игре.

1 час назад, polikarpov сказал:

т. Знаю сам по русскоязычным знакомым, которые на украинский перешли в прошлом году.

Пример.

У меня знакомые (некоторые)  бросили курить  а значит ,табакокурение исчезнет(нет)

Очень не верно делать выборку, исходя из своего окружения.

 И даже если  число  Украинцев русскоговорящих   уменьшится,а в средней Азии только увеличивается(не в последние очередь благодаря программам помощи для школ этих стран)

Что забавно, несмотря на проблемы с оплатой  , количество русскоговорящих в стим упало на 0.4 процента до 9.75(что 3 место)

Количество игроков выбравший украинский , практические не  увеличилось 0.43 процента

Из этого следует 2 варианта.

1)Что количество игроков  выбравших украинский  не так велико

2)они пересели на английский (и это не увеличивает привлекательность украинского  для разработчиков)

 

 

Изменено пользователем edifiei
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, polikarpov сказал:

Да и то что русский явно не в приоритете у разработчиков, как бы намекает на количество платежеспособной аудитории.

Ну, вообще-то в приоритете, но в ряде игр есть нюансы, касающиеся времени начала перевода на другие языки и тех же шрифтов (в пенименте их много), из-за чего на китайский пентимент тоже переводится с задержкой, хотя китайский является самым популярным языком после английского.

А так русский язык остаётся третьим по популярности языком в том же Steam.
В 2023-м самым популярным языком является английский, за ним следует китайский, затем идёт русский и годами пытающиеся догнать его немецкий с испанским. От них, в среднем на несколько сотен тайтлов, отстаёт французский, затем счёт начинает идти на тысячи и за французским следует португальский, конкурирующий с японским, затем, через пару тысяч тайтлов, идёт итальянский, через пару тысяч от итальянского идёт корейский, ещё на тысячу отстаёт польский и на тысячу от польского отстаёт турецкий.

7 часов назад, polikarpov сказал:

Про сотни миллионов за пределами России у меня для тебя плохие новости. лучше статистику не смотри. 

Ну, всего 258 миллионов русскоязычных, из них ~146 миллионов россиян. Вот и получается >100 дополнительных миллионов.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, polikarpov сказал:

Но власти России упорно работают над этим.

незаметно. Несмотря на “уходы” и “отмены”, многие релизы по-прежнему или изначально с русской локализацией (как минимум на уровне субтитров), или ее добавляют позднее. Несмотря на негодование некоторых))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, polikarpov сказал:

Но потом посмотрел твой профиль. Это не первый твой подобный коммент. У тебя там своя война с украинской агентурой.

Ну так естественно. Это же ватно-орочий ресурс, примерно с 24 февраля прошлого года. :)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ты слишком далеко копаешь. ^ Вот куда тебе надо смотреть в данном контексте. Ты сам выделил японский наряду с китайским. Но благополучно за эти пару страниц опять забыл свои же слова. Чего уж тут удивляться, что о том, что было больше двух дней назад, ты и подавно не помнишь. Вне зависимости от того, сколько раз я тебя тыкал носом в цитаты твоих слов ты в очередной раз требуешь тыкнуть тебя носом. Это уже попахивает склерозом. И да, вот прямо так ты и говорил. Последний раз предупреждаю о том, что ведь могу опять тыкнуть тебя носом (снова, как это делал и ранее), у тебя ещё есть время напрячь свой мозг и перечитать логи своих комментов, если ты действительно не помнишь своих слов (дабы не закапывать тебе самого себя ещё больше). Что поделать, если ты специалист по многократному переобуванию туда-сюда в одной теме даже в пределах одного и того же дня в иной раз. Приходится напоминать тебе, что в такой-то момент ты “был за белых”, а потом ты убеждаешь, что был, оказывается, “за красных”, когда ты в очередной раз пытаешься замять собственные слова и запутать собеседников. К чему всё это? Мы говорили совершенно про другое, а именно про сюжет первого тома, а не историю создания книги. На мой скромный взгляд, если читать основную серию внимательно, то она вполне самодостаточна. Если же читать подобные приквелы до основной серии книг, то пусть понимание событий будет и выше, но некоторые (скажем так) сюжетные и лорные сюрпризы уже не будут иметь того же эффекта, как если бы столкнуться с ними впервые в процессе чтения основных оригинальных томов. Проще говоря, на мой скромный взгляд, приятнее знакомиться с Дюной, начиная с Хроник Дюны. А уже только потом углубляться в лор, получая ответы на те вопросы, которые могли быть не до конца поняты при чтении основной книжной серии.
    • начинать знакомство с Дюной вообще нужно исключительно с Легенд Дюны. Это цикл из трех книг рассказывающих с чего все началось, о восстании машин и становлении Великих Домов — откуда они взялись и вообще почему они такие. Там же , к слову, описана и жесткая несправедливость к будущему дому Харконненов (в самом конце) , проложившая путь к бесконечной обиде и в итоге к мести.
    • Я кажись понял про каких японцев @Tirniel тут говорит. Он имеет ввиду скорее всего, когда я сказал что в ведьмаке я бы предпочел старославянскую озвучку видеть, потому что она подходит под атмосферу.  Речь шла об атмосфере в играх, и я предложил посмотреть сериал, где декорации Японии, японцы кругом, с русскими субтитрами конечно, но вместо японской речи говорят на испанском или французском. Насколько бы озвучка вызывала диссонанс восприятия. Только в его голове такая каша, что он почему то, речь об атмосфере, перенес на права на локализацию и обязанность учить язык оригинала. Причем в одностороннею плоскость. Что у японцев есть права на локализацию, а у нас нет)) Англоязычные зачастую в jrpg тоже свапают озвучку, со своей родной английской, на японскую. Они что как то свой язык не уважают права на локализацию, в уже переведенной и озвученной на их языке игре? Просто ради атмосферы они это делают. Точно так же в стратегиях, ради атмосферы, юниты определенной страны говорят на своем языке. Юниты американцев говорят на английском, юниты СССР говорят на русском, немцы на немецком. Это просто атмосферно. Так же как я предпочитаю видеть японцев говорящих на японском языке, я бы хотел видеть русскую озвучку в новой игре которую все ждут “Война Миров: Сибирь”, если мне придется видеть там английскую я считаю, это сломает атмосферу. Почему? Ну потому что там русские декорации, и русские герои. При этом если кто-то, решит играть с японцами говорящими на русском, и русскими говорящими на японском — я не осуждаю. Главное чтобы был выбор.
    • @Kenny911 пока игра в раннем доступе, часть слов отсутствует в локализации. Когда игра выйдет из раннего доступа, локализацию должны дополнить. Описание “скороварки” будет добавлено при следующем обновлении.
    • “Localization.txt” dosyasındaki İngilizce kelimleri kendi dilinize çevirdikten sonra dosyayı aynı şekilde erişime açın. daha sonra bunu 3 dizüstü bilgisayar için yapın. Dosyaları paketlemek için “Pack.py” dosyasına çift tıklayın. Paketlenen dosyalar “Packed_Files” bileşenlerine gider. 3 bilgisayardaki toplam dosya sayısı “763” olmalıdır. Resource.assets dosyasında 763 adet _english dosyası bulunmaktadır. son varlıkların miktarını da paketleyin ve hazır. yazı tiplerini seçme dilini ekleyen kişi kalmıştı. xD ---------------  https://www.mediafire.com/file/z25y77f7p9ckqlw/Ruffy+ve+Riverside.rar/file "Localization.txt" dosyasındaki İngilizce kelimeleri kendi dilinize çevirdikten sonra dosyanın aynı kalmasını sağlayın. Daha sonra bu işlemi 3 dizüstü bilgisayar için yapın. Dosyaları paketlemek için "Pack.py" dosyasına çift tıklayın. Paketlenmiş dosyalar "Packed_Files" bölümlerine yerleştirilir. 3 bilgisayardaki toplam dosya sayısı "763" olmalıdır. Resource.assets dosyasında _english adında 763 dosya bulunmaktadır.  Son özellikleri da paketleyin ve işlemlerini bitsin. Yazı tipi ekleme dili ekleyenin omuzlarına düşüyor. xD


      Off topic: “şŞğĞİı” characters appear in the game but no textures. how do I add textures for these letters?
      https://imgur.com/a/V45jb0C
       
    • Справа в агрегаторе цен есть пользовательский список исключений:


      Помимо добавления по слову через +, есть функция импорт и экспорта списка исключений (стрелочка ниже).

      В описании функционала я оставил список рекомендуемых исключений (можно импортировать). онлайн,оффлайн,dlc,аккаунт,ps4,xbox,digi361,ibloodrue,mangarded,siparisapp,multimarket,trustytop,cyber steam shop,boostgame,cloud-gaming.store,promarket88,offline,-seyter-,paul fox,sirdjinn,аренда,4ilgames,keks12,damhubmarket,nt-store,ps5,@mediasoft,dofamine game,hactier,alz0n,top-games,solo29,nerd shop,1gamestore,tobeclosertoyou Пользователь может вносить отдельные слова или названия продавцов — они будут отфильтрованы.
      В рекомендуемых исключениях уже внесена часть продавцов, которые занимаются продажей аккаунтов.
    • А есть у кого-нибудь ключ от сборника этого для Steam? По ходу надо будет все файды пересобирать, которые не дружат на старте того или иного вылета, возможно, что в дампе названий текстов будут другие названия.
    • Доброга-га!
      Лето в самом разгаре (даже если идут дожди). А пока мы трудимся над проектами, наши коллеги из Лаборатории Портов Будущего помогли портировать перевод "Шанте: Месть Риски" на Nintendo Switch, за что им огромное спасибо.   Патч, как обычно, уже на сайте.
      Не теряйте, отдыхайте, хорошей недели!
    • Хочется видеть в сканере цен фильтры “gift, ключ, аккаунт” которые сохраняли бы свои настройки ещё. Дабы отсеивать эту шелуху виде аккаунтов. А то заходишь и ведешь весь этот хлам по 100, 150, 200р. Если выставлять фильтр цены это не удобно
    • Студия известна своими озвучками фильмов от NoClip, посвященных игровой индустрии. NikiStudio анонсировала неофициальную русскую локализацию головоломки Blue Prince. Студия известна своими озвучками фильмов от NoClip, посвященных игровой индустрии.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×