Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Короткометражка Chimes от разработчиков хоррора ILL

Recommended Posts

Походу они делают не игру, а мультик. Видео материала выложили уже на целый мультсериал, а реальной демонстрации игрового процесса до сих пор нет. Даже те демонстрации, что под типа геймплей, выглядят крайне постановочными и вполне могут по факту являться тем же мультом.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

@romka в демонстрации “геймплея” было видно по движению, да и по графону в общем, что это что-то очень далёкое от настоящего геймплея.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Выглядит реально жутко, надеюсь в игре сохранится такая же атмосфера.

Share this post


Link to post

Глупость несусветная, в жанре потребительских фильмов ужасов. Идея что бесноватый увидел персонажа ролика только потому что крест перестал висеть… магизм.

Share this post


Link to post
1 час назад, BahroN сказал:

Глупость несусветная, в жанре потребительских фильмов ужасов. Идея что бесноватый увидел персонажа ролика только потому что крест перестал висеть… магизм.

сомневаюсь, что дело в кресте, просто красиво перевернулся вверх ногами намекая на нездоровую атмосферу в помещении )that`s all

Edited by Hue666

Share this post


Link to post

несколько лет будут кидать отрывки геймплейные и в итоге игра не выйдет как и сотня и тысяча похожих проектов

Share this post


Link to post
2 часа назад, BahroN сказал:

Идея что бесноватый увидел персонажа ролика только потому что крест перестал висеть… магизм.

Крест с дробовиком лучше работает.

Share this post


Link to post
14 минут назад, Ленивый сказал:

Крест с дробовиком лучше работает.

Скорей бы сиквел или хотя бы подробности сюжета.

Share this post


Link to post
12 минут назад, MaxysT сказал:

Скорей бы сиквел или хотя бы подробности сюжета.

Exorcism-%D1%8D%D0%BA%D0%B7%D0%BE%D1%80%

Share this post


Link to post

Где то читал недавно что игра практически готова, идет чиста полировка…

 

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

@Hue666 иного объяснения того что бесноватый увидел героя ролика я не увидел.

Share this post


Link to post
33 минуты назад, BahroN сказал:

@Hue666 иного объяснения того что бесноватый увидел героя ролика я не увидел.

Страшилка нарочно громко вышел из комнаты, а сам притаился за дверью, герой подумал что опасность миновала и зашевелился, а страшилка только этого и ждал. Где-то я видел уже этот трюк, не могу вспомнить где.

Share this post


Link to post

@Mordgar в таком случае нивелируется значимость падения распятия и в целом идеи демоничности.  

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

так судя по роликами, там все дело в червиях… мозговых (или не очень), но по крайней мере они из трупов выползали

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By SerGEAnt

      Ранее в сети начали появляться скриншоты официальной украинской локализации игры с примерами адаптации текстов. В частности, поза «славянин» в фоторежиме была переведена «как россиянин», в одной из фраз «засранцев» адаптировали как «русню», а фамилию «Хохлова» зачем-то заменили на «Москаль».
      CD Projekt RED извинилась за русофобские реплики в украинской локализации Cyberpunk 2077 и пообещала исправить их в одном из следующих обновлений игры. Также компания пообещала предпринять шаги, чтобы ситуация не повторилась.
      Ранее в сети начали появляться скриншоты официальной украинской локализации игры с примерами адаптации текстов. В частности, поза «славянин» в фоторежиме была переведена «как россиянин», в одной из фраз «засранцев» адаптировали как «русню», а фамилию «Хохлова» зачем-то заменили на «Москаль».



      Также @0wn3df1x нашел в тексте сразу несколько смешных шуток про «русский корабль».


      Он же обнаружил, что украинские переводчики позволили себе дополнять оригинальные тексты. Например, во фразе про доступные кухни к карибской, польской и кенийской добавили украинскую.

      В одном из диалогов упоминается граница между Польшей и СССР, который в мире игры не распался. Но локализаторов это не остановило: в переводе СССР просто заменили на Украину.

      Украинской локализацией занималась киевская студия Unlocteam, которая несколько дней назад убеждала публику, что локализация была неоднократно протестирована и лингвистически проверена, а терминология согласована с разработчиками.


      Добавлено 26.09: Менеджер украинской локализации Мария Стрильчук успокоила украинских геймеров, заверив их, что редактуре подвергнутся только «строки, исходное значение которых теряется в адаптированной версии, включая некоторые референсы к российско-украинской войне».


    • By SerGEAnt

      Впрочем, не факт, что забастовка действительно состоится — вполне возможно, что руководителям удастся договориться. Однако, результаты голосования позволяют начать забастовку в любой момент.
      Огромное количество членов профсоюза актеров США (SAG-AFTRA) проголосовало за забастовку против крупнейших издателей видеоигр.
      Сообщается, что за забастовку проголосовало 98,32% избирателей или 34 687 человек.

      Впрочем, не факт, что забастовка действительно состоится — вполне возможно, что руководителям удастся договориться. Однако, результаты голосования позволяют начать забастовку в любой момент.
      Источник уточняет, что переговоры о новых стандартах оплаты работы актеров озвучки, мокап-актеров и каскадеров длятся почти год. Среди требований — увеличение оплаты труда и регулирование использования искусственного интеллекта в процессе разработки.


Zone of Games © 2003–2023 | Реклама на сайте.

×