Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

такая проблемка..не понял как решить..кто играет на геймпаде у вас в подсказках в игре пишут управление под геймпад? у меня пишут настройки для клавы ,как поменять не пойму  P.S Не ту раздачу игры скачал,а точнее там отдельно еще нужно докачать фикс для геймпада

Изменено пользователем trono

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужна именно версия 1.00? У меня рипак 1.0.2, скинул содержание архива в папку Paks, запускаю игру а язык английский. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, sanek199779 сказал:

@Endorian поменял как было написано в параметрах ярлыка?

Менял, но может я неправильно это сделал.
Типа щелкнул  ярлык игры на рабочем столе — свойства — объект — "D:\Games\CRISIS CORE —FINAL FANTASY VII— REUNION\CCFF7R.exe" — и добавил в конце -fileopenlog. Получилось так: "D:\Games\CRISIS CORE —FINAL FANTASY VII— REUNION\CCFF7R.exe"-fileopenlog
Все верно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, sanek199779 сказал:

@Endorian пробел после кавычек поставил?

после "D:\Games\CRISIS CORE —FINAL FANTASY VII— REUNION\CCFF7R.exe" и перед -fileopenlog поставил, применить, права администратора, ок, все дела. 
Но у меня рипак не от Рутрекера а от Торрент Игрухи. Правда я на этот рипак ставил русик который раньше тут был и он работал.
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Endorian сказал:

Нужна именно версия 1.00? У меня рипак 1.0.2, скинул содержание архива в папку Paks, запускаю игру а язык английский. 

Насколько понял это вообще не правильная инструкция по установке русика.. В архиве папка CCFF7R, если ее вставлять в папку Paks, то вообще ни какого результата не будет, вроде (по логике) ее можно скопировать чисто в папку игры.. и русский вообщем то появляется)) Но в папке есть еще одна папка с тем же названием, тогда следует копировать в нее (наверное) Потому, как (возможно я и ошибаюсь), но скопировав просто в паку игры (русский появился), но игра зависла  при входе в форт в 1-й локации (значок в правом углу крутится бесконечно), вероятно русик сломал игру, хотя вероятно я и ошибаюсь и проблема в чем то другом)) По любому инструкция по установке кривовато написана))

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я скачал с рутрекера iso установил, потом скачал patch 1.02 ANOMALY установил, потом скачал controller fix оттуда  только папку engine закинул в папку с игрой с заменой файлов, потом уже закинул русик там две папки binaries и content закинул в папку с игрой с заменой и всё!! игра версии 1.02 с русиком и правильными геймпадовскими кнопками, дошел до 4 главы полет нормальный! да и кстати даже не прописывал openfile или как там называется игра без него норм запускается!

Изменено пользователем Airat_2015
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

чем отличаются версии 1.00 от 1.02? есть ли смысл обновлять? или на 1.00 все прекрасно играется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребят, там инструкцию увалень писал, вы просто содержимое весь закиньте в директорию с игрой с заменой 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, trono сказал:

чем отличаются версии 1.00 от 1.02? есть ли смысл обновлять? или на 1.00 все прекрасно играется?

Автор сообщения: Square Enix
"Выпуск версии 1.02 (21.12.2022)
21 декабря 2022•Знания
000001429
Выпущено обновление версии для CRISIS CORE —FINAL FANTASY VII— REUNION (подробности обновления патча изложены ниже).
Версия 1.02 для PlayStation®5, PlayStation®4, Nintendo Switch™, Xbox Series X|S, Xbox One
Версия 1.01 для Steam®
[Подробности обновления патча]

Некоторые активы, приобретенные по законным каналам, по-видимому, не имели надлежащего режима защиты прав, поэтому они были заменены.
Мы приносим извинения клиентам за любые неудобства, вызванные недостаточными проверками с нашей стороны использования активов.
Исправлены некоторые другие ошибки."

Изменено пользователем Airat_2015
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если родной язык слушателя сильно отличается от русского или вообще относится к западной группе, этот человек просто не понимает слова и их произношение для него чуждо, поэтому для него это будет просто ещё одним иностранным языком. Для русскоязычных же мова вполне понятна, как и произношение, но когда русский человек слышит украинский или ещё хуже, суржик, то всё естество просто вопит о неправильности всех составляющих мовы. Как будто кто то взял русский язык и переделал его таким образом, что бы всё осталось вроде как в русском, только не как в русском, а шиворот-навыворот, вот это и вызывает такое неприятие.
    • Надо ЕА давно надо ставить не точки а крестики,. столько прекрасных тайтлов загубили в погоне за выгодой и повесточкой.
    • Ни фига у него порошка столько…  Я так понимаю это чтобы он на посту не спал, но всё равно моговато как-то.  9 полных… )  Видать, весело у них там было.
    • вот какими были стрельцы 17 века   
    • Лучше бы уж на японском. Японский язык очень выразительный, с большим диапазоном эмоций, прекрасно подходит под все жанры, от боевиков до хентая. А украинский как будто бы специально создавался для юмористического жанра. Это мое личное, непредвзятое восприятие. Может для кого-то конечно и русский так звучит, но я что-то сомневаюсь. Архолос уже дважды на польском прошел, пока русской озвучки не было. Прекрасный, атмосферный и аутентичный язык, с богатым эмоциональным диапазоном. Вот это факт. У украинского языка очень узкая специализация, мне кажется он прекрасно подходит для таких фильмов как “Вечера на хуторе близ Диканьки”, но в чуть более серьезных жанрах он мгновенно и абсолютно ломает атмосферу. Но, может быть это особенности именно национального восприятия, и для других языковых групп он звучит нормально. 
    • есть подозрение, что копируете не в ту папку, т.к. оригинальные файлы должны были замениться, а там уже игра либо запустится на русском, либо выскочит ошибка. В игре не может “ничего не поменяться”, т.к. заменяются файлы с ресурсами. Хотя бы шрифт должен нарушиться.
      Убедитесь, что все файлы скопированы с заменой в папку “\Tape to Tape_Data\”
      Либо используйте обновленный рабочий русификатор по ссылке вверху темы.
    • Mechanics VoiceOver опубликовала ролик с голосами локализации «Карателя» (The Punisher). У нее так и нет даже примерной даты выхода.
    • Судя по разбору того, что делает этот патч, ждём нового патча на Некст Ген патч, для исправления выявленных косяков, которые Беседка так и не смогла выявить и исправить аж за два года работы... “Тодд, Тодд Говард никогда не меняется!
    • В том то и дело, что это не нормально. Посмотрите ролики на ютубе, где люди говорят на разных языках славянской группы, а потом послушайте мову и вы поймёте, что украинский язык это не совсем самостоятельный язык, а мешанина слов разных языков включающая кучу слов из не славянской группы. Сравните диалоги на польском, сербском, болгарском и так далее. Все эти диалоги будут восприниматься вполне нормально для русского человека, даже белорусский говор, над которым многие любят по доброму шутить, вполне себе нормально звучит, что то понятно, что нет и только украинская мова просто разрывает мозг и вызывает неудержимый приступ хохота у 99.99% русскоязычных людей, из за чего даже самая слезливая мелодрама превращается в весёлый балаган. Ну а если кто то пытается говорить на суржике… то тут вообще сушите вёсла. В этом и есть отличие мовы и её неприятие русским человеком. Поэтому данный рекламный ролик сталкера просто невозможно нормально воспринимать, особенно на фоне того, что творит студия как с самой игрой, постоянно откладывая релиз и не давая ни какой вразумительной информации, так и с не скачущей частью комьюнити серии.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×