Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Госдума приняла закон о тотальном запрете пропаганды ЛГБТ

Рекомендованные сообщения

Что есть пропаганда в их понимании? Вот сейчас смотрю сериал “Эйфория”. По новому закону он улетает в бан или нет? Считаются ли персонажи сериала и их действия пропагадой?

Или “Life is Strange”

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Quaid сказал:

Life is Strange

В первой части даже и нет там таких  отношений, если игрок не выберет, а так вопрос хороший, посмотрим на практику)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, DarkHunterRu сказал:

 если игрок не выберет

Да уж. У меня там получились лесбухи что надо!

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только сейчас закончил смотреть российский сериал “1703”. Сын одного из героев — транс. Это нарушает законодательство? Является пропагандой? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, DarkHunterRu сказал:

В первой части даже и нет там таких  отношений, если игрок не выберет, а так вопрос хороший, посмотрим на практику)

Во всех частях LiS есть возможность ЛГБТ. Но ЭТО НЕ ПРОПАГАНДА, ЭТО ВЫБОР САМОГО ИГРОКА!
Есть от той компании ещё игра про трансгендера, но там тоже нет пропаганды, он не говорит, что быть трансгендером круто, что, мол, становитесь все как я, просто ведёт себя как все, как обычно.

Изменено пользователем Dicur3x
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, lordik555 сказал:

А что вы так все бурно тут начали обсуждать? Недовольны что-ли запретом лгбт? :laugh: Спилились, ребятки :blush:

Шалунишки:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Две позитивных новости за день! Крутяк! В чём позитив? В том, что наконец это закон приняли. ЛГБТ это брак. Брак должен вариться в своей субкультуре и не выпячиваться в общественное поле. НУ и вторая новость, что закон о играх не приняли в этом ключе. Игры пока ещё не подпадают под ЛГБТ пропаганду. 

  • +1 3
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, Phoeni-X сказал:

Только сейчас закончил смотреть российский сериал “1703”. Сын одного из героев — транс. Это нарушает законодательство? Является пропагандой? 

52 минуты назад, SerGEAnt сказал:

Сервисы должны реализовать механизм ограничения доступа детей к прослушиванию или просмотру ЛГБТ-информации на платных сервисах.

Сервисы должны реализовать механизм ограничения доступа детей к прослушиванию или просмотру ЛГБТ-информации на платных сервисах.

 Сервис ДОЛЖЕН. Как он это будет делать и контролировать вопрос открытый. ОККО повесил плашку 16+? При регистрации спрашивает возраст? Слишком много нюансов. Для начала нужно интернет как то регулировать, а пока все сводится к банальной блокировке.

Изменено пользователем Chemer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Autoreiv сказал:

Наконец-то! Это уже абсурд! Сколько можно пихать “повестку” в сериалы, фильмы, игры, мультфильмы?

Вот с тут соглашусь. В последнее время очень много стал уделять времени кинематографу, смотрю и современные и старые фильмы. И мда, действительно, в каждом 3-4 фильме, а порой и мультфильме (!) есть “поворот не туда”.
Вроде бы и внимание не обращаю, но вопрос не даёт покоя — зачем?...

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@lordik555 Я этого тоже не могу понять. Это безумно странное веяние моды. Я не стар, чтобы сидеть и обсуждать всех и иду в ногу со временем, но я не могу понять смысла “повестки” там, где она не нужна. Даже ради “галочки” не нужна. Все эти мимолётные появления никак не влияющих на сюжет персонажей, чьих то родителей, друзей… Мне это просто не понятно.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В то же время в книжных магазинах продают “Лето в пионерском галстуке”

Изменено пользователем zect
  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@zect Не думаю, что это будет надолго. Закон только приняли и сейчас, скорее всего, будут показательно и выборочно проверять и штрафовать.

Изменено пользователем Autoreiv

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну, чистый фарм сравнительно мягкий ещё конкретно в этой части. Особенно если сравнивать с другими из той же серии игр. Всё-таки считаю, что принижать игру из-за того, что там кто-то что-то не так перевёл, это уже всё же другая тема, не имеющая отношения к самой игре. Так-то таких контор с отсебятиной в английской локализации, к сожалению, куда больше, чем хотелось бы. Например, игры идеа фактори (и их “соавторов”) вне зависимости от издателей, таким частенько страдают. Это из того, что вот прям бросается в глаза сходу. Собственно, мне куда сложнее назвать те игры, перевод которых с японского был более-менее точен (из тех, где вообще была официальная локализация), чем те, где были многочисленные косяки в английской локализации. Недостаточно конкретики. К сожалению, не могу прокомментировать, т.к. не понял, в чём именно у тебя была проблема с восприятием, в чём именно ты увидел ляпы. Пока что факта не вижу, у тебя довольно сумбурные примеры. Могу лишь сказать, что моё воспоминание об игре в данном плане не совпадает с твоим. Играл тоже на релизе, впрочем, английские субтитры для меня были опциональны и служили скорее поддержкой в  сложных случаях, т.к. я в состоянии понимать в достаточно неплохой мере японский на слух.
    • @piton4 Мне не нравится когда некоторые люди любую тему случайным образом превращают в какой-то мусор и обсуждение там уже никогда не вернется к теме. Заходишь посмотреть, что нового обсуждают в конкретном топике, а видишь то, что совершенно не интересно. Ну фигня же. Могли бы тут обсудить, что теперь Миракл продает установку этого перевода на стимдек, ну да ладно.
    • Благодаря @0wn3df1x в архив добавлен машинный русификатор для юмористической адвенчуры The Big Con. Благодаря @0wn3df1x в архив добавлен машинный русификатор для юмористической адвенчуры The Big Con.
    • он потерял несколько баллов за счет мискаста и бредовости сюжета. Повестка — просто еще один гвоздик в гроб. ну да, только поэтому, а не из-за актерской игры и не потому, что выражение лица актрисы при выражении вроде как противоположных эмоций почти не меняется.
    • именно всё это блок про деда, именно специально отдельно сделано чтобы было понятно. Но видимо было непонятно. слабая часть и есть слабая сколько бы не срались)   Серьезно? Нет, это не так. Это не типичное явление. ну типично можно сказать про эту контору разработчиков да. Там не просто отсебятина, там вообще по другому целые предложения переведены. Т.е. считай свой сюжет получается другой отдельный. ну вообще-то нет. Игра состоит не только из геймплея. Переход между временем когда в прошлом что-то делаешь чтобы в будущем было ок, но в прошлом ничего не делаешь в одном месте, в будущем уже это ок. Только вот ляпов в таких моментов несколько то что я сам замечал. Все перечислить уже не могу, ибо я играл ещё на релизе. Можно сказать что просто недосказанность, но тогда любой ляп в любом произведении можно сказать про недосказанность. Про чистый фарм можно вообще наверное не заикаться. Дана там когда пояляется в некоторых местах вообще не объяснена как она там появилась, просто прими факт. Хотя героям там ппц сложно.  
    • Капец, у меня теперь ломка)) Как же хочется поиграть в ремейк с этим переводом))) Я тут чем больше разбирался в вопросе, узнал про Ваш стаж в переводах — моё почтение, солидный опыт. Труд титанический, я сам занимался переводами модов и правкой локализаций для некоторых игр — представляю, сколько это нервов и времени занимает. У меня бы сил и терпения на столь масштабные проекты не хватило бы)
    • @0wn3df1x обнаружил в Steam «корявый» русификатор для казуальной адвенчуры Derpy’s Fun House. @0wn3df1x обнаружил в Steam «корявый» русификатор для казуальной адвенчуры Derpy’s Fun House.
    • Все отлично у меня. Удали свой старый и установи новый русификатор. Скачать.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×